Батарейка (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Батарейка (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, humor_fantasy, Юмористическая фантастика, unrecognised, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Батарейка (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Батарейка (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданец в мир меча и магии? Здорово! Только вот у вас этой самой магии нет и в помине. Зато вы можете служить её источником. Универсальным источником. Батарейкой. А процесс подзарядки очень даже ...гммм. И вот вы вызываете у всех, кто попадается на вашем пути вполне специфический интерес. А если хочется любви?  

Батарейка (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Батарейка (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вот это дело хорошее. Подходящее дело, - заулыбался Лорик.

И они вместе отошли в угол двора, вполголоса беседуя на какие-то общие темы.

Смуглый кудрявый парень – вылитый цыган, ей-Богу, только золотого кольца в ухе не хватает, - остался один, и теперь было видно, как он нервничает. Ага. Чует кошка, чьё мясо съела. Что же ему нужно?

- Назови себя и скажи, что тебе здесь нужно, - ледяным тоном процедил Дальрин. Здорово получилось. Просто айсберг до встречи с «Титаником».

Парень побледнел, покраснел и начал говорить:

- Меня зовут Кримт, сын Гермеха. Я жених Гатты, который служит в этом замке, отрабатывая долг своих родителей. Я принёс долг и хочу выкупить его, если позволит Молодой Господин.

- А зачем? – спросил Дальрин.

- Что зачем? – растерялся Кримт.

- Выкупить зачем хочешь?

- Как – зачем? – от удивления Кримт даже рот раскрыл, - Он мой жених. Жениться я на нём хочу и увезти.

- Да-а? – протянул Дальрин, - Тогда вот это что такое?

И на свет появилось злополучное письмо.

Кримт позеленел:

- Это…это… Так его всё-таки довезли? Гатта знает, что в нём написано?

- Знает, - процедил Дальрин, - И поверь, если бы не Магия моего брата и не Сила этого Источника – кивок в мою сторону, - с Гаттой все было бы уже кончено. Это писал ты?

Парень сделался неприятно-серым:

- Нет… Конечно же нет… С Гаттой всё в порядке? Он…

- Он здоров, если ты об этом. Но из-за этого письма он кинулся вниз головой с верхней замковой галереи. Его еле спасли, – сказал Дальрин.

Кримт в растерянности огляделся, как бы спрашивая окружающих, правду ли говорит этот красивый Благородный Господин.

Слуги и Стражники, встречаясь с его взглядом, кивали головами и хмурились. Вконец перепуганный Кримт, кажется, готов был разрыдаться:

- Я могу его увидеть?

- Неправильный вопрос, - с той же ледяной холодностью заметил Дальрин, - а правильный звучит так – захочет ли он тебя увидеть?

И тут парня прорвало. Он стал каяться со скоростью английского шпиона на допросе в ФСБ. Оказалось, его родители – богатые по деревенским меркам люди, согласились на брак Кримта с Гаттой, но не одобряли его, родня отцов только поддерживала, особенно в этом усердствовал брат Гермеха Боцек, не терявший надежды сделать супругом Кримта собственного сына. А тут родители Гатты удачно залезли в долги и не нашли ничего лучшего, чтобы послать в замок Гатту эти долги отрабатывать. Кримт ужаснулся, ибо по слухам знал, что участь слуг в замках весьма незавидная и бросился к отцам с просьбой дать денег, чтобы заплатить долг Гатты. Точнее, половину долга. Парень был хорошим резчиком по дереву и зарабатывал довольно неплохо. Кое-какие деньги он скопил, чтобы купить Гатте свадебный подарок. Но их хватало, чтобы покрыть только половину долга, а отцы в займе Кримту отказали. Гатту увезли в замок, а Кримт плюнул, рассорился с роднёй, высказав заодно всё, что думает и семье Гатты, и прибился к гуртовщикам, гонявшим лошадей на ярмарки по всей Глинтии. Ага, недаром мне в нём что-то цыганское почудилось…

Работа эта была весьма высокооплачиваемая, но тяжёлая и опасная, Кримту везло и он сумел заработать куда больше, чем работая резчиком, но однажды в пути его нагнал человек из родной деревни и передал весточку от младшего брата – Хонны. Тот писал, что родня задумала извести Гатту с помощью мерзкой хитрости – написать ему письмо якобы от имени Кримта, в котором обвинить бедного мальчишку во всех смертных грехах и сообщить об их, якобы разрыве. Как на такое письмо отреагировал бы Гатта, Кримт даже и думать боялся. Поэтому он слёзно упросил главу гуртовщиков рассчитать его немедленно, сославшись на семейные обстоятельства, и помчался в замок. Денег у него теперь было достаточно, чтобы покрыть долг с любыми процентами, а потом Кримт намеревался увезти Гатту в Столицу, где он бы занялся тем, что у него лучше всего получалось – резьбой по дереву. Конечно, от этого не разбогатеешь, но и с голоду не помрёшь. С роднёй, кроме братишки Хонны, он знаться больше не хотел. А теперь выясняется, что он чуть было не опоздал…

По мере рассказа Кримта, лицо Дальрина разглаживалось, а когда он закончил, с нижней галереи неожиданно раздался звонкий крик:

- Кримт!

Ага. Кажется, у нас кое-кто проснулся. И точно, Гатта в три прыжка оказался во дворе и бросился Кримту на шею. Тот обнял жениха и зашептал ему на ухо что-то ласковое. Вот и хорошо. Но что скажет Дальрин?

Дальрин некоторое время наблюдал за этой идиллией. Потом деликатно кашлянул. Оба влюблённых немедля оторвались друг от друга, и Кримт с надеждой спросил:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Батарейка (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Батарейка (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Батарейка (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Батарейка (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x