Батарейка (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Батарейка (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, humor_fantasy, Юмористическая фантастика, unrecognised, popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Батарейка (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Батарейка (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданец в мир меча и магии? Здорово! Только вот у вас этой самой магии нет и в помине. Зато вы можете служить её источником. Универсальным источником. Батарейкой. А процесс подзарядки очень даже ...гммм. И вот вы вызываете у всех, кто попадается на вашем пути вполне специфический интерес. А если хочется любви?  

Батарейка (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Батарейка (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Моя душа пела, но увы, Экор этого энтузиазма не разделял, заявив, что ложе делить ни с кем не собирается, а Источником нашим станет через Ритуал Крови. Эх, даже догадываюсь, какая зараза ему нашептала, что можно обойтись и без постели. Жаль-то как. Ну, ничего. Ведь он может и передумать…

POV Егора.

Нет, вот только мы обсудили все нюансы и пришли к консенсусу, как в библиотеку вбежал Фехт:

- Сюда идёт Дальхем, будьте осторожны!

И тут же исчез, выскользнув в другую дверь.

А через несколько секунд в библиотеке появился Господин Дальхем собственной персоной. Я сразу постарался слиться с окружающей обстановкой, но на сей раз он был настроен вполне добродушно.

- А, вот вы где, - сказал Дальхем, - что ж, скажу сразу. Завтра мы выезжаем в Столицу. Через два дня поединки, дорога займёт больше суток. Дальрин!

- Да, - тут же отозвался Дальрин.

- Я послал слуг в твою комнату. Пусть упакуют всю самую лучшую одежду. Я хочу, чтобы все Благородные были восхищены моим братом.

- Думаю, что тот, кому вы меня предназначили, меня примет даже в рубище, - тихо ответил Дальрин.

- Не дерзи. Накажу, - последовал немедленный спокойный ответ. Дальрин только сжался и покорно кивнул.

- Вот и молодец. У меня к тебе просьба – проследи, чтобы Фехт и Моммо подготовили для Источника подходящий наряд. И надо что-то делать с его волосами… - задумчиво продолжил Дальрин, - они так коротки, что это совершенно неприлично, он похож на беглого галерного раба. Ну, думаю, что стоит попробовать это…

И, прежде чем я успел рыпнуться, Дальхем подошёл ко мне, положил руку на макушку и что-то пробормотал. И в ту же секунду мои волосы отросли чуть не до задницы. Ни фига себе фокус! Да на кого я буду похож с такой причёсочкой!

Но Дальхем облизнулся на меня, как кот на сметану и заявил:

- Вот это другое дело. Жду не дождусь ночи!

Моя бедная задница заныла от нехороших предчувствий, но судя по восхищению, появившемуся во взгляде Дальрина, ему изменения в моём внешнем виде понравились. Вот же гадство! Похоже, братишки-затейники будут сегодня особенно … активны. Нет, точно, заплету себе косу и придушу обоих. Да, вот такие теперь у меня мечты…

Одно только хорошо – чем скорее пройдут эти проклятые поединки – тем скорее мы сможем удрать.

========== Глава 17. Старые обиды. ==========

POV Егора.

Поскольку выносить общество Дальхема у меня не было желания – вся ночь ведь ещё впереди, то Дальрин правильно понял мой умоляющий взгляд, заявив, что моим нарядом следует заняться немедленно, да и волосы желательно тоже в порядок привести. Дальхем благосклонно кивнул, и мы отправились в мою комнату.

По пути выяснилось, что длинные волосы – это ужасно неудобно. Они путались, лезли в глаза и были …тяжёлые. Да, волосы у меня всегда росли хорошо, но пока они были короткие – это не особенно ощущалось. А тут… такая копна получилась, что я вполне мог проехать голышом через город, как средневековая леди Годива и никто бы не заметил моей наготы. Чёрт, как только удерём - состригу к чёрту эту красу ненаглядную, а пока… а пока придётся терпеть. Вот попробовали бы художники типа Бориса Вальеджо, которые обожают рисовать мускулистых волосатиков в бронетрусах сами в таком виде посражаться. Оно, конечно, на картинке красиво, но в жизни неудобно до ужаса, - когда всё топорщится, заслоняет обзор, а особо нахальные пряди норовят забраться в рот. Так что мой счёт к братишкам Дальрина добавил в себя ещё парочку пунктов. Добавил бы и больше, но до комнаты мы дошли на удивление быстро. А там нас встретили Фехт и Моммо с ворохом разнообразной новенькой одежды в руках.

Увидев меня, Фехт рассмеялся, а Моммо всплеснул руками и начал петь дифирамбы моей неземной красоте и потрясающему редкому цвету волос. Уже на второй минуте мне захотелось его прибить, но Дальрин правильно оценил обстановку и послал Моммо за всякого рода парикмахерскими принадлежностями. Фехт же перестал смеяться и посмотрел на меня с сочувствием:

- Сильно мешают?

- А ты как думаешь? – огрызнулся я, с завистью косясь на короткую стрижку Фехта.

- Не завидуй, - вздохнул тот, - по этой причёске всякий видит, что я раб. Пока отец был жив – он воспитывал меня, как Благородного. У меня была коса не короче твоей. А после его смерти на меня надели ошейник, а косу просто отрезали. На глазах у всех слуг. И спалили в костре. Во дворе специально развели.

- Я помню, - произнёс красный как рак Дальрин, - Мне тогда лет шесть было. Твоя коса горела, мои братья смеялись… А я сидел на коленях у отца и смеялся тоже. Мне так весело было тогда. А сейчас мне стыдно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Батарейка (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Батарейка (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Батарейка (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Батарейка (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x