Денис Ган - Полукровка. Вор

Здесь есть возможность читать онлайн «Денис Ган - Полукровка. Вор» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Героическая фантастика, fantasy_fight, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Полукровка. Вор: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Полукровка. Вор»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Он умер. Умер в своём мире и возродился в другом. В другом мире в другом теле. В теле молодого полукровки эльфа. Как, что, и почему это уже не важно. Сейчас на первом месте стоит вопрос выживания. Выживания и поисков того гада ради которого боги сыграли такую злую шутку. Врагов будет много, а битв ещё больше. Люди, эльфы, дворфы, драконы, демоны всё кидается в топку войны между вечной битвой добра и зла. Судьбу пишут боги, но реальность творим лишь мы.

Полукровка. Вор — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Полукровка. Вор», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Как по мне, так простой парнишка. Чудной, но простой. Бывают и более странные, – возразил лекарь.

– Много ты знаешь… Иди, мы скоро навестим тебя и парня.

Молча, ничего не отвечая и не возражая, Моргран вернулся в дом, а Гаррин отправился по своему уже привычному маршруту, который он проходил каждый раз, когда возвращался после объезда границы. Сегодня был обычный, ничем не примечательный день. Оно и славно! Побольше бы таких спокойных дней, когда ничего плохого не происходит. Терять в бессмысленных стычках своих соратников – ни одному капитану не хочется. Сегодня сопроводили очередной караван в крепость. Кажется, этот наконец-то привёз добрый эль, и в крепости больше не будет дефицита этого напитка. Закончив по возвращении все привычные дела, Гаррин зашёл во дворец к Ульфгару. Там как раз заканчивали доклад два других капитана, они вернулись в крепость чуть раньше Гаррина. Дворф сел на скамейку и принялся ждать, когда они закончат и уйдут. По большому счёту, ему надо бы наоборот войти к Ульфгару и представить свой вечерний доклад, но на это ещё будет время. Сейчас главное – полукровка и что он знает. Пока сидел и ждал, успел раскурить трубку, но вот, наконец, пришёл стражник и доложил, что капитаны покинули Ульфгара и Гаррин может войти, его ждут. Не задерживаясь, дворф прошёл к командиру.

– Мне доложили, что ты сидел, ждал меня? – встретил его вопросом Ульфгар.

– Да, недолго.

– Так чего же ты не вошёл на доклад?

– Особо нечего докладывать, поэтому успею ещё. Я сейчас по другому делу к тебе.

– Что-то случилось?

– Полукровка очнулся. Я обещал нашему лекарю, Морграну, что мы сейчас с тобой придём к нему для разговора с полукровкой.

– Вот как… А полукровка-то способен говорить? Когда он пришёл в себя?

– Моргран говорит, что ещё утром. И говорить он может, только вроде как чудит немного.

– Что значит «чудит»?

– Я сам не понял, сходим – узнаем.

– Да, конечно. Я ждал этого разговора довольно долго. Идём.

Заметив, что Ульфгар выходит за пределы дворца, стражники хотели пойти с ним, но он остановил их жестом и велел оставаться на посту, пояснив:

– Сам прекрасно справлюсь!

Дворфы покинули дворец и направились во двор. Темнело. По идее, в это время как раз уже был ужин… Всюду зажигались большие ночные фонари и факелы. Идти было не слишком далеко, поэтому через несколько минут дороги оба дворфа уже стучались в дом лекаря. С фонарём в руках Моргран открыл им дверь. Поздоровавшись с хозяином дома, дворфы вошли.

– Показывай своего полукровку. Он точно может говорить?

– Конечно, может, – подтвердил Моргран. – Я с ним уже несколько раз разговаривал.

– Ну, тогда веди к нему, – приказал Ульфгар. – Я давно хотел его видеть.

Лекарь послушно сопроводил гостей к постели полукровки.

«Что там за шум? – подумал Марк, услыхав грохот сапог и дополнительные незнакомые голоса. – Там явно карлик был не один. Кто-то ещё пришёл? Кто?»

Грохот приближался…

«О-о… Твою же мать! – теперь перед Марком стояли три бородатых мужика в сапогах, и все низкого роста. – Рехнуться можно. Кто это такие?» – думал Марк. Один из них начал говорить:

– Меня зовут Ульфгар. Я командую крепостью, в которой ты сейчас находишься, а это… – дворф указал на своего спутника, – это Гаррин, он капитан одного из моих отрядов воинов. Ты понимаешь, что я говорю?

Марк пялился на всех троих и пытался сообразить, что происходит, однако на вопрос Ульфгара ответил:

– Парни, вы что, карлики, участвующие в какой-то реставрации исторических сражений? – вдруг выпалил Марк, таращась на стоящих перед ним троих бородатых мужиков.

Моргран посмотрел на своих гостей грустным взглядом, пожал плечами и, покрутив толстым коротким пальцем у виска, высказался:

– Я предупреждал, он чудной какой-то, говорит невесть что. Я иногда его даже не понимаю.

– Разберёмся, – ответил Ульфгар и, обращаясь к полукровке, продолжил: – Я не знаю, о какой реставрации ты говоришь, но мы точно не ремесленники, мы воины. Мы сейчас находимся в одной из восточных крепостей королевства дворфов, и тут нет никаких сражений. Нас никто не осаждает.

Королевство дворфов… Королевство дворфов… После этой фразы мозг Марка куда-то далеко поплыл, попутно при этом помахивая на прощание рукой… Каких дворфов… Кто эти сумасшедшие? Хотя… Низкий рост, сапоги, бородатые и, кстати, на самом деле-то и не очень похожи на людей внешне… Да ну! Не может быть! Какие ещё дворфы? Ведь это же из сказок там всяких, фильмов-фэнтези и прочей подобной лабуды… Кажется, он говорит серьёзно и не врёт. Ну, или сам в это верит.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Полукровка. Вор»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Полукровка. Вор» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Полукровка. Вор»

Обсуждение, отзывы о книге «Полукровка. Вор» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x