Повозка стояла посреди дороги, но ни камней, ни деревьев, преграждавших нам путь, впереди не оказалось, да и гигантские черви тоже не спешили нападать. Все было вполне спокойно, не считая того, что по дороге, в сторону, откуда мы только что приехали, удалялся Маркус ДерХарр.
В одиночку, тогда как остальные из его отряда смотрели ему вслед.
– А что, собственно говоря, случилось? – поинтересовалась я у одного из воинов, замершего на своем жеребце возле бока повозки.
Признаюсь, мне очень хотелось понять, почему их командир решил столь внезапно нас покинуть.
– Назад! – вместо развернутого ответа приказал мне один из воинов. Голос выдавал охватившее его напряжение. – Живо в повозку! Сидеть и не высовываться! – и снова повернул голову, уставившись вслед удалявшейся фигуре Маркуса ДерХарра.
– Это я запросто, в повозку-то! – отозвалась я миролюбиво. – Как скажете, буду сидеть и не высовываться, никаких проблем! Но мне все-таки хотелось бы знать, что происходит. Где… опасность?!
– Там! – кивнул уже второй, тоже смотревший в спину Маркусу ДерХарру.
Тут опасность разглядел и Джош, хотя я все еще не могла понять. Но повар округлил рот, после чего выругался, упомянув каких-то Темных Богов всуе. Затем взглянул на меня, и глаза у него были отчаянными.
Вернее, один глаз.
Не только это – лицо Джоша враз побледнело, губы затряслись. Мне показалось, что он напуган до такой степени, что был готов выбраться из повозки и бежать прочь, подальше отсюда.
– Что случилось?! – не выдержала я. – Джош, объясни мне внятно хотя бы ты!
– Там!.. – выдохнул он и вытянул палец, указывая на что-то позади повозки.
И я повернула голову, силясь понять.
Наконец, разглядела эту самую опасность.
Со склона сползало облако. Белое, пушистое и на первый взгляд совершенно безобидное. Кинув на него второй взгляд, я переменила свое мнение, потому что разглядела, как внутри его шевелилось, клубилось непонятное марево.
Мне показалось, что субстанция – называть ее облаком у меня больше не поворачивался язык – будто была наполнена тысячами беснующихся демонов.
Тут очнулся внутренний голос. Вылез из забытья и даже не взвыл, а завопил, предупреждая, что нам грозит опасность и исходит она от этого самого облака, от которого мне следует держаться как можно дальше.
Кожа моментально покрылась мурашками, а внутри все свернулось в тугой узел. Стало трудно дышать, но я сглотнула, приказав себе успокоиться.
– Белое Марево! – выдохнул Джош мне в ухо.
– Мне уже понятно! – отозвалась я мрачно.
– Но почему оно так близко?! – пробормотал он, и в его голосе мне послышались панические нотки. – Почему оно здесь, если до этого было далеко от перевала?!
Вот и мне хотелось узнать. А еще понять, чем оно опасно и что может сделать против него один-единственный человек, бесстрашно приближавшийся к кромке тумана, при одном лишь взгляде на который мне хотелось бежать без оглядки.
Признаться, я боялась за Маркуса ДерХарра.
– Что это вообще такое? Что там, внутри тумана?! – негромко спросила я у Джоша.
Сейчас мне было все равно, даже если он сочтет меня странной и не знающей местных реалий. Потому что одна из этих реалий неумолимо приближалась, а у меня на руках маленький ребенок, и я должна, просто обязана знать, как мне на это реагировать!
Вместо этого Джош вздохнул и снова кинул на меня отчаянный взгляд, словно Боги отняли у него язык. Затем принялся судорожно копаться в вещах, из которых выловил очередную коробочку со сладостями. Угостил несколькими Кэрри, после чего закинул и себе в рот пригоршню печений. Принялся жевать с таким видом, будто бы ел печенье в последний раз в жизни.
– Отлично!.. – пробормотала я. – Ты великолепно мне все объяснил, спасибо тебе большое!
Тут повозка дернулась, трогаясь с места, и неспешно покатила по дороге, оставив позади одного из королевской семьи Бриарона и подползающий к нему злобный, одушевленный туман. Этот туман уже добрался до дороги – при этом он клубился настолько яростно, словно внутри него был припрятан огромный выпускающий пар локомотив.
Но ему навстречу, спешившись и оставив позади жеребца, шагал Маркус ДерХарр.
– Мамочка, мне страшно! – внезапно произнесла Кэрри.
Она почему-то оказалась у меня под рукой и тоже выглянула из повозки, хотя, по большому счету, должна была сидеть в дальнем ее конце и есть печенье, которым снова угостил Джош.
– Мне тоже страшно, – призналась я ей. – Но страхом делу не поможешь. К тому же раз дядя Джош не может ничего внятно объяснить, то давай послушаем, что нам скажет по этому поводу дядя Стефан. А потом уже придумаем, что делать дальше.
Читать дальше