Николай Метельский - Охота на маску. Разбивая иллюзии

Здесь есть возможность читать онлайн «Николай Метельский - Охота на маску. Разбивая иллюзии» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2022, ISBN: 2022, Жанр: popadanec, fantasy_fight, city_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Охота на маску. Разбивая иллюзии: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Охота на маску. Разбивая иллюзии»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Огромный лис крутанулся в воздухе на сто восемьдесят градусов и хлестанул по моему защитному куполу всеми девятью хвостами. Этого кицунэ подослал ко мне Древний, который давно объявил на меня охоту. Я ожидал поединка, но не знал, что он будет настолько трудным. Комбез начал плавиться. Пламя охватило все вокруг. Я ушел от ёкая «скольжением». Я, Аматэру Синдзи, глава рода Аматэру, Патриарх, ведьмак и попаданец, должен выжить и победить в этом поединке!

Охота на маску. Разбивая иллюзии — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Охота на маску. Разбивая иллюзии», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Дозировкой? – не понял я. – Тут как бы либо говорить все, либо нет. Полумеры только хуже.

– Как скажешь, – не стала она углублять тему. – Я договорилась со старейшинами, что могу вести дела от лица ёкаев Токусимы…

– Когда? – не дал я ей договорить.

– После нападения на твой дом, – ответила она. – Так вот. Одобрение старейшин мне не очень-то и нужно, но лучше уж договориться, чтобы они мне потом нервы не трепали. Я это к чему?

– Почему сразу не сказала? – опять перебил я.

– А смысл? – улыбнулась она. – По сути ведь ничего не изменилось. Я бы в любом случае сделала так, как хочу. Просто теперь… – задумалась она. – Просто теперь тебе будет проще принять мои действия и… некоторые советы.

– Например? – Я по-прежнему не догонял, чего она хочет.

– Например, сейчас я могу посоветовать… – запнулась она. – Могу дать разрешение – от лица Токусимы – рассказать о нас принцу. Если он поклянется, что эта информация не дойдет до его отца.

– О как, – произнес я, глядя на Хирано. – Это многое упрощает. А дар богини как-то влияет на твое решение?

Просто любопытства ради спросил.

– Конечно! – удивилась она. – Окажись он из другого рода, я бы не рискнула помогать тебе подобным образом. Даже будучи такой беспредельщицей, какая я есть. Мне, знаешь ли, гораздо спокойней от мысли, что люди о нас не знают. Но принц… – вздохнула она. – Можно рискнуть.

– Когда-нибудь он станет императором, – напомнил я ей.

– Не трави душу, – поморщилась Хирано. – Остается надеяться, что он не изменится сильно. В идеале попробуй выбить из него клятву, что он вообще никому ничего не расскажет. Тебе так даже лучше будет. Все операции с ёкаями в будущем он станет проводить через тебя, что еще больше повысит значимость твоего рода.

– Попробую, – произнес я медленно. – Хм. Тогда я пошел. Будь недалеко… Хотя… Хотя да, будь неподалеку, ему наверняка потребуется подтверждение моих слов.

– Так давай я сразу с тобой пойду, – приподняла бровь Хирано.

– Нет, – качнул я головой. – Я бы на его месте напрягся, а потом…

– Ты его с собой-то не сравнивай, – хмыкнула Хирано.

– Просто дай мне с ним поговорить, – скривился я.

– Как скажешь, – подняла она руки.

Тоже мне… У меня вполне себе нормальной величины паранойя. Рабочий уровень, можно сказать. Для человека моего положения. Уверен, принц ничем не лучше в этом плане. Блин, да она вообще хоть раз видела настоящего параноика?

Вернувшись в гостиную, уселся обратно в кресло.

– Еще раз прошу прощения, Нарухито-сан, – произнес я.

– Все нормально, – чуть улыбнулся он. – Надеюсь, ничего плохого не случилось?

– Просто уточнил один вопрос, – ответил ему. – Возвращаясь к нашей теме. Я могу вам кое-что рассказать, но только вам. И только если вы поклянетесь не делиться услышанным здесь ни с кем другим.

– Но как я тогда смогу помочь? – нахмурился он.

– Помогите мне держать его величество подальше от данной темы, – произнес я. – Этого будет достаточно.

– Ха-а-а… – выдохнул он, потерев лоб. – Синдзи-кун… Это ведь не помощь.

– Это с какой стороны посмотреть, – пожал я плечами. – Вы просто не знаете, о чем идет речь.

Нарухито поглядел на меня исподлобья, так и не убрав руку ото лба.

– Хорошо, – выпрямился он в кресле. – Клянусь молчать о том, что ты мне сейчас скажешь. И раз уж на то пошло, ты же утверждал, что это не твоя тайна.

Неплохая формулировка, с точки зрения ведьмака. Надеюсь, он не станет использовать дыры в клятве. Во всяком случае, уточнять невежливо. С другой стороны, хорошая проверка, посмотрим, как он поведет себя в будущем.

– Я договорился, – пожал я плечами.

А Нарухито после такого ответа покосился в сторону коридора, куда я уходил к Хирано.

– Понятно… что ничего не понятно, – произнес он медленно. – Что ж, внимательно тебя слушаю.

Я уж хотел было начать говорить, но запнулся, не зная, с чего начать. Просто… Ну вот что тут сказать? Это как в моем прошлом мире утверждать, что на тебя напал инопланетянин. Который подговорил Бабу-ягу, которая, в свою очередь, натравила на тебя Змея Горыныча. О’кей, ладно. Не настолько сказочно, но все равно удивительно. Впрочем, пауза была не такая уж и большая, просто я не смог с ходу озвучить положение дел.

– Мы… – ай, да ладно. – Род Аматэру враждует с Древним, который натравил на нас ёкаев.

Немного помолчав, глядя на меня без каких-то особых эмоций, Нарухито слегка качнул головой.

– Не понял, – произнес самую малость удивленно. – Прости, Синдзи-кун, не мог бы ты сказать прямо, без всех этих аллегорий. С кем именно враждует твой род?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Охота на маску. Разбивая иллюзии»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Охота на маску. Разбивая иллюзии» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Николай Метельский - Удерживая маску [Litres]
Николай Метельский
Николай Метельский - Удерживая маску (СИ)
Николай Метельский
Николай Метельский - Чужие маски
Николай Метельский
Николай Метельский - Теряя маски
Николай Метельский
Николай Метельский - Удерживая маску
Николай Метельский
Николай Метельский - Тень маски [СИ]
Николай Метельский
Николай Метельский - Осколки маски [СИ]
Николай Метельский
Николай Метельский - Охота на маску [litres]
Николай Метельский
Николай Метельский - Охота на маску. Часть 2 [СИ]
Николай Метельский
Николай Метельский - Охота на маску
Николай Метельский
Отзывы о книге «Охота на маску. Разбивая иллюзии»

Обсуждение, отзывы о книге «Охота на маску. Разбивая иллюзии» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x