Алексей Махров - Слово идальго. Карибское море

Здесь есть возможность читать онлайн «Алексей Махров - Слово идальго. Карибское море» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. ISBN: , Жанр: popadanec, Морские приключения, Героическая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Слово идальго. Карибское море: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Слово идальго. Карибское море»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Артем Куприн, родившийся и выросший в провинциальном Торжке, с детства мечтал стать знаменитым человеком. Готовясь к этому, Артем мучил себя на тренировках и зубрил иностранные языки.
Но после службы в армии шутка бога забросила его очень далеко от родного города и знакомого времени – на побережье Карибского моря, в самое начало 18 века.
Кем он может стать: прославленным флотоводцем, жестоким пиратом, или простым купцом? Зависит не только от него…
Книга содержит нецензурную брань

Слово идальго. Карибское море — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Слово идальго. Карибское море», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Для начала надо бы изучить «матчасть» – разобраться с местным огнестрелом. Спасибо научно-популярным передачам по телевизору и роликам в интернете – Артём несколько раз видел, как заряжают пистолеты с кремниевыми (или кремнёвыми) затворами (или замками?). Вроде бы там ничего особо сложного нет – разбирать «Печенег» не в пример сложнее!

А вот что может быть сложнее – одеться соответственно погоде и статусу! И вот тут в скудном багаже его знаний вообще полный провал – напялишь камзол поверх кафтана, и примут тебя за дурачка в лучшем случае… Что было натянуто на капитана? Штаны до колена? Чулки? Рубаха и поверх неё какой-то жилет? Блин, ну вот что стоило сначала зарисовать комплект капитанского «прикида», а уже потом избавляться от трупа? Кстати, а есть ли на корабле вообще хоть какие-то запасы чистой одежды нужного фасона?

Мелькнувшая мысль заставила похолодеть, и он ринулся к шкафам и сундукам с одеждой. Чулки и штанишки чуть ниже колен можно признать почти в размер. Рубахи без воротников и манжет коротковаты, но крой позволял скрыть этот недостаток. Курточки из тонкой шёлковой ткани стесняли плечи, а обувь мала как минимум на размер. Одежда других членов экипажа выглядела слишком простой и не могла поддержать имидж идальго. Тем не менее носить надо привычную для этого времени одежду, и он подобрал подходящие штаны с чулками, башмаки из мягкой кожи и атласный жилет. Для подтверждения статуса напялил широкополую шляпу с пером и добавил на пальцы капитанскую печатку с парой перстней.

Тем временем ветер отнёс судно от острова и началась безумная болтанка. Древние кораблики строились по принципу ваньки-встаньки, а качка компенсировалась давлением ветра в паруса. Сейчас паруса были опущены. Вестибулярный аппарат выразил протест через спазмы желудка, и Артём как можно быстрее спустился вниз, поближе к балласту. Бегство во спасение привело к камбузу с обычной кирпичной печью, полупустым бачком с водой и развешенными на крюках корзинками и сундучками, в которых оказались съестные припасы: крупы, высушенное мясо, чай и какие-то приправы. Под стенкой лежали наколотые дрова. Через пару часов парень сварил бурду из чечевицы с мелкими кусочками вяленого мяса и, насытившись, прикемарил прямо на камбузе, забыв о качке. Проснувшись часа через три, раздул в печи угли, разогрел варево, снова поел и почти сразу заснул – так оказалось проще бороться с рвотными позывами от болтанки.

Тренинг вестибулярного аппарата затянулся на сутки и стал настолько привычным, что Артём не сразу обратил внимание на относительный покой. Может, пока он спал, кто-то забрался на палубу и поднял паруса? Взяв привычный тесак, Артём осторожно полез наверх, но никого не встретил. Мало того – паруса оставались в том же положении, в котором он их оставил. Но при этом корабль явно прибавил ход, хотя за кормой не было видно кильватерной струи. Создавалось впечатление, что скорость прибавила окружающая корпус вода, а значит, их несло течение.

Успокоившись, Артём приступил к изучению огнестрельного оружия. И действительно, ничего сложного в устройстве пистолетов и ружей не оказалось – через пару дней парень мог заряжать любой образец огнестрела за полминуты и уверенно попадал в цель размером с бочонок с двадцати метров – такую мишень он выкинул за борт на верёвке.

В общем, жизнь кое-как наладилась, осталось только найти сушу.

Глава 2

Первый контакт Утро очередного дня порадовало зеркальной гладью моря и - фото 4

Первый контакт

Утро очередного дня порадовало зеркальной гладью моря и недалёкой береговой линией с голубеющими вдали горами. Пора сматываться, решил Артём. Капитан, не умеющий управлять собственным судном, – достаточный повод для принудительной встречи с мастерами задавать вопросы.

Первым делом собрал незатейливую еду: сыр, сухари, флягу сухого вина, коробочку чая. Затем тщательно побрился и сложил предметы личной гигиены с устрашающей опасной бритвой и бутылочкой ароматизированного уксуса. Документы убрал в шляпу, где имелся специальный отворот. Немалые денежки разделил по кармашкам в поясе и широкой перевязи для тесака. Походная сумка легко вместила одежду с обувью, а котелок с кружкой пришлось подвязать к боковым тесёмочкам.

Собрал всё оружие: десяток примерно таких же тесаков, как был у него (скорее всего, это были абордажные палаши), пять ружей с широкими раструбами стволов (вероятно, они назывались мушкетонами), два десятка пистолетов разных размеров. Тщательно смазал всё это хозяйство найденным на камбузе оливковым маслом, увязал в три тюка, сделанных из парусины. Себе оставил уже ставший привычным тесак и небольшой, но зато двуствольный пистолет какой-то запредельно тонкой работы. Прихватил небольшой, литров на двадцать, бочонок пороха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Слово идальго. Карибское море»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Слово идальго. Карибское море» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Слово идальго. Карибское море»

Обсуждение, отзывы о книге «Слово идальго. Карибское море» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x