Зинаида Гаврик - Магазин с дверью в другой мир

Здесь есть возможность читать онлайн «Зинаида Гаврик - Магазин с дверью в другой мир» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2022, Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Магазин с дверью в другой мир: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Магазин с дверью в другой мир»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Всё у меня не по-человечески! Только устроилась на работу в сувенирный магазин, как тут же открыла дверь в другой мир. Да ещё в мир, где человеку лучше вообще не появляться! А потом я ещё и древнего жуткого демона из старинной шкатулки освободила! Разумеется, совершенно случайно… Но где наша пропадала? При желании можно неплохо устроиться где угодно и даже завести подруг. Ну и что, что они – ведьма и вампирша? Главное, втроём мы можем начистить рога любому наглому демону!

Магазин с дверью в другой мир — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Магазин с дверью в другой мир», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я говорила тихо, но зло.

– Эй, малыш, ты чего? – опешил Вадик. – Нет никакого повода для огорчений! Начнём с того, что я не позволю папе вмешиваться в нашу личную жизнь. Он меня никогда ни к чему не принуждает, поверь! Кроме того…

– Тебя не принуждает, да! А других?! – перебила я.

Он слегка сбился и ответил не сразу. Эта пауза была очень говорящей.

– Ну… я не позволю ему тебя тронуть. Хочешь, он и не покажется тебе вовсе? А насчёт своего папы не волнуйся… – Я ожидала, что он скажет что-то вроде: «Я запрещу отцу снимать его с должности, что бы между нами ни произошло», но он сказал совсем другое: – Ему ничего не грозит, ведь у нас с тобой действительно любовь. Я не то что тебя бросать не собираюсь, но даже хотел перейти на следующий этап и предложить тебе официально встречаться. Честно сказать, я и в самом деле влюбился. Со мной такого ещё не было…

– Ну здорово. Только почему ты сказал, что любовь не у тебя, а у нас с тобой? Почему меня не спрашиваешь, взаимны ли эти чувства, а? Что за решение за нас двоих? Тебе не пришло в голову, что я ещё даже близко не готова к переходу на следующий уровень? Я ещё только присматриваюсь к тебе, пытаюсь узнать получше и понять, насколько мне хочется продолжать общение. С какого перепуга вдруг мои чувства вообще в расчёт не берутся настолько, что даже и обсуждать ничего не нужно? Вы с папой решили, что раз ты влюбился, значит, всё решено?

Меня буквально распирало от гнева.

– Малыш, ты…

– Тихо. Я ещё не всё сказала. Почему-то в наше с тобой общение оказались замешаны родители. Это неприемлемо. И неприемлемо то, что о моих чувствах никто в этой схеме не спросил. А я вовсе не разделяю твою любовь, Вадим. Ты нравился мне, да. Но это всё. И я, кстати, не верю, что ты влюбился по-настоящему. Мы даже не узнали друг друга. Ты влюбился в какую-то придуманную тобой девушку. И чувства ей тоже придумал, выгодные для себя. Меня это не устраивает.

Я отключилась. Разумеется, он тут же мне перезвонил (безуспешно), а потом принялся засыпать сообщениями.

Из дома я вышла раньше родителей. Но когда заглянула сказать, что ухожу, увидела, что папа говорит по телефону. Прислушавшись, поняла, что собеседником был Василий Петрович. Ну отлично. Не знаю, что он ему сказал (а может, как-то успел намагичить на расстоянии), но папа уже не выглядел таким обеспокоенным. Мама тоже попрощалась вполне нормально.

Войдя в магазин, я заперла за собой дверь. Покупателям тут пока делать нечего, а у оборотня свой ключ (хотя он, помнится, и через стены спокойно тут ходит).

Книги я так и не заказала, поэтому захватила пару своих, из дома. Есть у меня любимые произведения, которые хочется перечитывать раз за разом.

В моём магазинчике (а я теперь привыкала к мысли, что он полностью мой и только мой!) всё было стабильно: уютно светили шары, манило удобное место для отдыха и деловито намекало на мой новый статус красивое директорское кресло возле прилавка. Цербер тоже по-прежнему занимал свою лежанку, с которой, похоже, сросся.

Зато на улице обнаружились кое-какие изменения.

Перед витриной теперь никто не стоял. Видимо, Шантар распорядился, чтобы жители не вели себя, как люди перед клеткой с редкой зверюшкой. Но жители нашли другой способ держать меня в поле зрения.

Напротив, через улицу, предприимчивые хозяева кафе, мигом сориентировавшись в ситуации, выставили на улицу столики и стулья. Так вот там не было ни одного свободного места! Магики чем-то перекусывали, что-то пили (чаще всего чашки и приборы сами подлетали ко рту без помощи рук) и при этом не забывали коситься в мою сторону.

Что ж, всё равно так значительно лучше.

Внезапно я, присмотревшись, заметила, что в том самом кафе над столиками висят точно такие же шарообразные лампы, как у меня в магазине. Это можно было бы принять за совпадение, если бы не обнаружились и другие сходства. Я вдруг поняла, что тамошние кресла тоже напоминают уменьшенные копии моего кресла из ротанга, а вместо настила под уличными столиками точно такой же ковёр, как у меня. Или, скорее, его имитация, учитывая, что он выглядел очень чистым, несмотря на то, что на него все вставали ногами. Хотя у них тут какие-то вроде очищающие заклинания в ходу, как говорил Василий Петрович. Так что удивляться нечему.

Сменилось и название кафе. Раньше оно называлось: «Туманный островок», а сейчас на вывеске было написано: «Другой мир».

Кстати, написанное я отлично понимала, хоть и отдавала себе отчёт, что там другой язык. Проблем с общением с иномирцами у меня тоже не возникало. Да и Василий Петрович, рассказывая про своё обустройство в нашем мире, ни о каких проблемах не упоминал. Очевидно, хранителю перехода это знание выдавалось вместе с посвящением в «должность». Что ж, логично.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Магазин с дверью в другой мир»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Магазин с дверью в другой мир» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Магазин с дверью в другой мир»

Обсуждение, отзывы о книге «Магазин с дверью в другой мир» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x