Герда огляделась, увидела забор, калитку, запертую на тяжелый брус и поползла, поползла, отталкиваясь от покрытой мелкой травкой земли. Ползти было трудно, ноги волочились будто тяжелые, неподъемные бревна, и девушке пришлось приложить огромные усилия, чтобы добраться хотя бы до калитки, а уж на то, чтобы подняться и отодвинуть брус у нее совершенно не осталось сил.
Кстати сказать, она сама не знала, куда и зачем ползла. Просто ползла, да и все тут! Знала, что если останется в незнакомом месте — ей тут же придет конец. И когда перед ней остановился незнакомый мужчина — голый, со свисающим между ног здоровенным своим хозяйством…она поняла — вот он, пришел! Или сожрет, или изнасилует. Но скорее всего вначале изнасилует, а потом сожрет.
А потом была боль, холодная вода, мочалка, которая терла ее больное тело, и ругань — на незнакомом языке. Откуда она знала, что это была ругань? Догадалась. По интонациям, с которыми этот незнакомый голый парень исторгал эти самые слова, рыча, сопя и плюясь.
Ну а дальше — нож, который пучками срезал ее завшивленные волосы, боль от порезов на коже головы и ощущение полной беспомощности, когда с тобой сделают все, что захотят, а ты ничего, совсем ничего не можешь сделать. Впрочем, это-то чувство ей было уже хорошо знакомо.
Парень отнес ее в дом, хорошенько вытер, растерев кожу почти докрасна, на удивление осторожно и даже ласково одел, надев на нее длинную женскую рубаху, и пристроил на скамье, привязав к ней полосками разорванного на ленты полотна. Герда не могла сидеть — сразу падала, сползая по стулу на пол, а еще — у нее дико болела спина, до слез, до умопомрачения. Ниже пупка она так ничего и не чувствовала…
А потом они ужинали. Келлан (парень представился) сварил такую замечательную похлебку…и кормил ее сам, с ложечки, забавно дуя на содержимое старой деревянной ложки. А Герда ела — захлебываясь и жадно глотая.
При свете магического фонаря, отмытая и слегка пришедшая в себя Герда как следует рассмотрела своего то ли похитителя, то ли мучителя — она еще не поняла, кто он такой, и что из себя представляет. Высокий, плечистый, худой парень был одет только в полотняные штаны, и Герду поразило то, насколько развиты его вроде бы небольшие, не раздутые, как у силачей на Арене, но жилистые и крепкие мускулы на торсе и на руках. Они играли, переливались, перекатывались тонкими змеями и веревками, и Герда только у одного человека видела такое строение мышц — у ее, Герды, отца. И почему-то такое обстоятельство вдруг расположило к парню, заставило ее расслабиться и поверить ему. Впервые за последние полтора года. А может даже и дольше.
Глупо, конечно — ведь она знает его всего несколько часов! Но ведь кому-то надо в конце-то концов поверить! Герда очень устала быть одна. Устала бегать, скрываться, никому не доверять.
А еще — возможно на нее подействовало то, что он кормил ее с ложечки как ребенка. Как заботливая мамочка — вытирая Герде испачканные губы куском полотна и приговаривая: « Еще ложечку! Вот умница! Вот молодец! Хорошая девочка! »
Она рассказала этому парню все, о чем он ее спросил. И о чем не спрашивал — тоже. Рассказала всю свою жизнь за последние несколько лет. Скучно, без эмоций, так, будто это все происходило не с ней, а с какой-то другой девушкой. Парень спрашивал и переспрашивал так же скучно и спокойно, будто говорили они о чем-то совсем неважном — о погоде, о надоях скота, об урожае бобов. Однако Герда чувствовала его интерес, а еще — кипящую в нем ярость, которая искала выхода и не находила его. Герда сбилась с рассказа, запнулась, посмотрела в лицо парня, пытаясь определить, не на нее ли он сердится? Может она что-то сказала или сделала не так? Но парень, назвавшийся Келланом, успокоил ее (будто прочитал мысли), и сказал, что сердится на ее отчима, а еще — на мать, которая сделала все, чтобы ребенок попал в такую беду. Герда сразу заволновалась, постаралась убедить, что мама ни в чем не виновата, она просто околдована этим негодяем, но было видно, что Келлан ей совершенно не верил.
После ужина и рассказа Келлан встал, пошел куда-то в угол и вытащил оттуда деревянную бадью, торжественно объявив, что теперь это будет ее отхожее место. И что прежде чем Герда отправится спать, она должна сделать свои маленькие и большие делишки. Иначе он выставит ее на улицу, куда-нибудь под забор — чтобы не пачкала его чистые простыни.
Герда так-то уже привыкла спать на улице, но в этот раз ей ужасно хотелось поспать на кровати, потому все-таки пришлось подчиниться. И это было ужасно. Она даже вспоминать не хотела, как ей было плохо. И морально, и физически. Она ведь все-таки молодая девушка, и делать ЭТО при парне ее же возраста, красивого, как бог, похожего на ее отца — это ли не высшее унижение? Одно только сказать — Келлан в это время держал ее на руках, как маленького ребенка. Только животик не гладил, чтобы она лучше сделала ЭТО…мда.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу