— Потому и нету, что некому пляски с быками организовать. — я повернулся к Штарпену. — Отпиши князю Камилу из Старой Башни, мой стремянной тебе поможет.
— Как прикажете, повелитель. — вздохнул хефе-башкент.
Видать понимает, что под приглядом старого плясуна со стройки много не уворуешь, а вот потратиться придется изрядно. Однако, я кажется дал понять, что аудиенция закончена — чего князь не сваливает?
— Еще какое-то дело есть?, — ласково поинтересовался я.
— Увы, государь. — Штарпен понурился. — По всем делам об оскорблении величества был указ докладывать лично царю, что я с сокрушенным сердцем и делаю.
— Ну докладывай. — ничего себе, взойти на престол не успел, а меня уже кто-то хает.
— Золотых дел мастер, Курфин Жук, во время ночного празднования в честь коронации, упился до изумления и начал ругаться самыми похабными словами на всех, кто с ним в корчме сидел. Хозяин заведения его устыдить хотел, говорил, что негоже де в день восшествия на престол царя такие словеса употреблять, а оный Жук заявил, что на царя он плевать хотел.
— Ай-я-яй. — я с усмешкой покачал головой. — И где же он нынче есть, Жук этот?
— В городской тюрьме, государь. В полдень его будут судить на городской площади и приговорят к повешению.
— А мастер-то он хороший?
— Один из лучших в Аарте. — заверил меня хефе-башкент. — Он ведь не со зла, повелитель, а по дури пьяной. Может ему того?… Откупиться дать?
— Царская честь, голубчик мой, не продается. — я покачал головой. — Так что извини, пусть судят его по закону.
Обломавшийся в надежде сорвать со златокузнеца денежную благодарность столичный начальник ушел, и Тумил с хитрым прищуром поглядел на меня.
— Признавайся, величество, чего такого удумал?, — требовательно вопросил он.
— Да ничего особенного. Сейчас запустишь ко мне Михила, всех прочих разгонишь из приемной, и в суд указ отнесешь.
Я вынул из стола свиток чистого пергамента, аккуратно расстелил его на столе и написал:
Я, Лисапет из Ежиного Гнезда, царь Ашшории, повелеваю объявить златокузнецу Курфину Жуку, что я на него тоже плюю, да и отпустить его после этого домой с миром.
Дата. Подпись. Печать.
Тумил прочел написанное и хрюкнул.
— Величество, про тебя будут легенды рассказывать! —восторженно заявил он.
— Надеюсь что не такие, как про Громолета. — ответил я. — Давай, зови Морского воеводу.
Михил из Гаги явился не только с тубусом, но и неся подмышкой некий довольно крупный ларчик. Прямо скажем, для табакерки великоватый и для апоплексического удара избыточный.
— Это рундук что ли твой?, — полюбопытствовал я. — Если так, то живешь ты скромно. Маловат.
— Так ведь я родом из руллин, государь. — ухмыльнулся главком ВМС. — Нам пристала благородная умеренность.
— Намекаешь, что жалование надо урезать?, — хохотнул я. — Ладно, присаживайся, скромняга, рассказывай с чем пожаловал. Деньги на строительство кораблей просить станешь?
— Стану. — спокойно подтвердил Морской воевода, водружая ларец на стол. — Потому как у вашего величества флота нет.
— Да тут куда ни ткнись, нигде нихрена нет. — вздохнул я. — И денег скоро не будет тоже.
— Вот я и поспешаю, покуда не кончились. — улыбнулся князь Михил. — Потому что с двумя десятками лузорий мы перед скарпийцами и их асинскими хозяевами попросту беспомощны, а все, на что способен ашшорский флот, это контрабандистов гонять. Будь у нас тут пираты частыми гостями, и их бы не одолели.
— Ну и чего желаешь строить? Монеры или сразу пентекоры?, — вроде бы как и те, и другие ему были обещаны, а уклоняться от исполнения обещаний мне пока чревато…
Но, блин, до чего ж денег жалко! Ведь ежу понятно ( особенно крылатому ),что какие-то серьезные силы мы быстро создать не сможем, а усиление нашего флота может иметь непредсказуемые политические последствия. Статус-кво в Усталом море сложился еще при дедушке Лисапета, и нарушение его в одностороннем порядке запросто может быть воспринято как посягательство на гегемонию Скарпии в регионе. Да и рулиннои не обрадуются.
И если соседи примут превентивные меры против усиления Ашшории на море, то защищать побережье будет нечем — в каждый рыбацкий поселок по сотне витязей не посадишь.
Понимает ли это Морской воевода? Должен бы, иначе грош ему цена. А Каген дураков к себе не приближал… до смерти сына.
— Ни те, ни другие. Нам на весомое количество боевых кораблей матросов не хватит, а учить их долго. — ответил Михил. — Гребцов тоже надо, но их гораздо быстрее, а вот кормчих и марсовых…
Читать дальше