Андрей Мельников - Солдат удачи [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Мельников - Солдат удачи [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Солдат удачи [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Солдат удачи [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Другой мир. Оказывается, что дверь, разделяющая две реальности, не закрыта на семь больших замков, а неплотно прикрыта. И чтобы добраться до этого мира нужно всего лишь одна маленькая мелочь. Та деталь, которую ты не захочешь принимать. Нужно умереть. Но понравится ли тебе этот новый мир? Мир, где существуют орки, гномы и эльфы. Мир, где маги плетут свои заклинания, а дворяне грызутся за власть. Мир, где человеческая жизнь ничего не стоит…

Солдат удачи [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Солдат удачи [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы сказали, что он уйдет отсюда живым, капитан, - хитро сощурившись, ответил ему Арс, который почему-то ухмылялся. Я впервые услышал, как Гаретта назвали «капитаном». Интересно с чем это было связано?

«Капитан?»- появилась запоздалая мысль. Интересно это слово означает тоже самое, что и в моем мире?

- И как думаешь, он ушел достаточно далеко? – Гаретт внимательно следил за фигурой Джека, удаляющегося все дальше и дальше от того места, где произошло кровавое побоище.

- Даже чересчур, -Гаретт пристально посмотрел на Арса и кивнул, будто бы тем самым отдав безмолвную приказ, которую лучник прекрасно понял. Слишком уж отчетливо заблестели его карие глаза

- Вполне, вполне далеко, - ухмыльнувшись ещё сильнее, подтвердила Арс. Его вытянутое лицо стало похоже на волчью морду, почуявшую добычу. Он достал из колчана длинную стрелу, наложил её на свой лук, медленно сделал несколько вдохов и выдохов. Толстяк хмыкнул, но ничего насказал, безмолвным остался и я. Слишком напряженной казалась обстановка. Тетива затрещала. До меня только сейчас стало доходить, кто был целью нашего стрелка. Фигура лучника замерла в напряжении с рукой, притянутой к уху, чтобы через секунду расслабиться и обмякнуть. Тетива издала глухой звук и вернулась в свое изначально состояние. А стрела отправилась в полет, стараясь в конце концов отыскать свою жертву.

На долю секунды мои глаза потеряли этот смертоносный снаряд, устремившийся вперед. Он попросту растворился, исчез… Мой взгляд хаотично заметался вправо-влево, пока я н смог разглядеть очертания стрелы, рассекающий воздух где-то в вышине. Она с какой-то грациозностью поднялась вверх, чтобы замереть там на одно маленькое мгновение, достигнув верхней точки своего полета. Я знал, что должно было произойти дальше, но не хотел этого.

Медленно мой взгляд устремился на спину ничего не подозревающего Джека. Мне не верилось, что Гаретт так просто нарушил свое слово. Как я понял, в это мире оно чего-то да стоило. Но реальность была такова. Гаретт поступил также, как поступили бы и в моем родном мире – старался убрать всех свидетелей ограбления каравана. Заметание следов во всей красе. Хотя никто не сказал и слова против. Видимо, такое здесь было в порядке вещей.

Арс также, как и все наблюдал за полетом стрелы, и по его ничего не выражающему лицу, я понял, что он уверен стрела достигнет цели. И никого не волновало, что случилось здесь не так давно. Все теперь были заняты просмотров нового шоу.

Стрела устремилась вниз, и я не мог оторвать глаз от этого зрелища. Никогда бы не признался, но это завораживало. Отсчитывать секунды, что отдели жизнь от смерти. Ждать развязки. Вся это было странно притягательно.

Смертоносный снаряд воткнулся в Джека неожиданно. Раз и стрела уже вошла в мягкую человеческую плоть. Быстро и неотвратимо. Ноги жертвы тут же подкосились. И Джек сломанной куклой упал на землю, перевернувшись через самого себя, остался лежать на траве. Падение было жестким, и после этого человек уже не мог встать. Все взгляды устремились на Джека, а воздухе можно было почувствовать сгустившиеся напряжение. Так продолжалось одна, две, три секунды, но он так и не вставал. Остался лежать на земле. И вот теперь последний выживший из каравана был мертв.

- Тейт, с тебя три монеты, - радостно заключил Арс, повернувшись к хмурому Толстяку. Я непонимающе уставился на этих двоих. Когда они успели заключить это пари? Как я умудрился это пропустить? Слишком был занят наблюдением? И как вообще можно спорить на человеческую жизнь?

- Ничего ты не получишь, проклятая твоя борода, - зло выдал он и показал пальцем вдаль, туда где осталось лежать мертвое тело, сраженное стрелой. Я вновь перевел взгляд на Джека и не поверил своим глазам. Мысли, что были в моей голове озвучил старина Тейт, полностью подтвердив, что мне это не мерещится. – Сам посмотри, как улепётывает наш мертвяк, будто бы ты и не попал в него. С первого выстрела говоришь уложить сможешь?

- Не может этого быть, - Арс да и все кто здесь было посмотрели на спину бегущего изо всех Джека, который уже практически добрался до полосы, отделяющий лес и обочину дороги. Лучник ловким движением достал стрелу и почти не целясь запустил её в воздух, следом отправилась вторая, а затем и третья. Все его движения слились в одно. Вот так должно было выглядеть настоящие мастерство, когда каждое движение доходит до автоматизма. Я практически не мог уловить движения стрелка. Завораживающе и красиво…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Солдат удачи [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Солдат удачи [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Солдат удачи [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Солдат удачи [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x