Евгений Бергер - Гильдия. (Том 6)

Здесь есть возможность читать онлайн «Евгений Бергер - Гильдия. (Том 6)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Гильдия. (Том 6): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Гильдия. (Том 6)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тени сгущаются! Вайз даже не представляет, в какую жо... Некомпетентную ситуацию он влип. Но верные друзья (придурки) помогут ему со всем справиться. Или нет?...

Гильдия. (Том 6) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Гильдия. (Том 6)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

+++

Увы, вместо доброго старого дядьки, тут была грузная женщина преклонного возраста.

- Чего желаем? - поинтересовалась она. О, боги! Ее голос напоминал скрежет старых ставень... Которые не то, что бы забыли... А просто никогда не смазывали!

- Мне нужен костюм, что бы... Меня не было видно в темноте!

- Чего-чего? - женщина напряглась и поднялась со стула: - В темноте?

- Именно! Я... Я выступаю в театре кукол! И мне необходимо сливаться с темным фоном.

- Аааа... Я поняла! Есть у меня нечто подобное! - женщина удалилась в кладовку и спустя мгновение, вернулась с картонной коробкой: - Вот! Это нам завезли с Востока! Говорят... В такой форме воюют их разведчики!

- Разведчики, говорите? - я вытащил темный наряд: - Самое оно! Беру!

+++

Что бы лишний раз не нервировать старика Аргхема, я решил, что будет лучше пролезть к Микки через крышу. Она у него как раз стеклянная и с окнами! Поднявшись по пожарной лестнице на крышу, я аккуратно открыл окошко и пролез внутрь. Черт... Видимо площадку кто-то убрал! Я про это не знал, и полетел вниз. Не хило так шмякнувшись об пол и повалил на себя стеллаж с доспехами, я понял что стоит более тщательнее изучать изменения в постройках! Микки выхватил меч и побежал на меня. Благо, что я вовремя вылез.

- Вайз? - трап остановился и удивленно взглянул на меня: - Что ты тут делаешь?! Я думал ты уже давно в Гильдии, вместе с Латифой и Монгом!

- Микки... Тут не легкая ситуация получилась! В общем... Без твоей помощи не обойтись! - я стряхнул с себя перчатку и подошел к трапу: - Ты ведь не бросишь братюню в беде?

- Я с удовольствием помогу тебе! Что надо сделать?

+++

- Это... Какая... Фух... Неожиданность! - Бремор светился от счастья: - Микки... Вы пришли к нам на чай... Да еще и.. Ах... В таком наряде!

- Ну... Да... - Микки дико раскраснелся. Еще бы! Ведь я нарядил его в пышное бальное платье красного цвета! Видимо, Латифа могла быть той еще штучкой! Кузнецы начали истекать слюной и буквально окружили молодого трапа.

- Что же, Микаэль... Раз вы решили порадовать нашу Кузню своим присутствием... - Бремор чуть не обкончался от счастья. Мне даже показалось, что за спиной кузнеца расцвели розы: - ГАРСОН!!! НЕСИ ЛУЧШИЙ ЧАЙ!!!

- Кхе - кхе... - прокашлялся я, как бы, напоминая о себе.

- О! Господин Бурерожденный! Вот ваше снаряжение! - Бремор светился благодарностью и протянул мне коробку: - Будьте аккуратнее... Там... На горах!

- Премного благодарен, судари! Но вынужден вас оставить! Ибо дела не ждут! - я махнул рукой, но все кузнецы смотрели на меня так, словно безмолвно говорили - тебя вообще никто не звал, челядь! Да, если честно, мне было плевать. Я получил что хотел, поэтому пришло время действовать.

Забравшись на знакомый чердак, я еще раз оглядел ситуацию. Вроде ничего не поменялось. Парочка охранников караулила вход, а на крыше, возле часов, сонно зевал стрелок. Отлично! Переодевшись в черный костюм, я одел когти на руки и ноги. Шикос... Я теперь выглядел круче Рассомахи, бля! Дождавшись, когда монах вновь выйдет с корзинкой на улицу, я прицелился, и кинул в него булыжник. Снаряд попал точно в голову, обрызгав проходивших мимо авантюристов кровью. Бездыханное тело повалилось на брусчатку, а из часовни тут же повалили охранники в белом. Это мой шанс! Накинув на себя плащ, я направился на улицу. Да свершиться правосудие, мать вашу!

Глава 126. Проклятое золото драконов. (Часть 7)

Пока охранники пытались разобраться, кто же это посмел убить их достопочтенного монаха, я уже во всю лез по стене наверх. О, да! Езе не много, и я точно доберусь до этого старого хрыча! Хотя... Не так уж и не много... Если честно, то лезть по отвесной стене было пиздец как сложно! Да, когти конечно помогали цепляться за выступы, но в целом, мышечная работа тоже была задействована на сто пятнадцать процентов! В голове лишь вертелась одна мысль - не забыть привязать веревку для скорейшего съеба, иначе точно убьют и никакая Охрау меня уже не вытащит, даже если найдет сотню стариков с идеальной кровью, что падают с неба в консервных банках... Подумав о консервных банках... Черт! Теперь это будет преследовать меня долго. Ну же... Сейчас не сдержусь и... "ТЫ БЫ ЕЩЕ КОНСЕРВНЫХ БАНОК НАСОБИРАЛ!!!!" Ууу... Сука! Вот жирный еврей в подвале, меть его ети! Но на счет фразочки "В благородство играть не буду..." я бы точно где-нибудь задействовал! А тем временем, охрана начинала подтягиваться к часовне. До заветного окна осталось буквально пара метров, а рядом со мной уже воткнулась стрела. Интересно, почему? Я взглянул на стену, а потом на себя. Еще раз на стену. Потом на себя. ТВОЮ Ж МАТЬ!!! Стена серая, а я черный!!! Черный, Карл!!! (Где-то в лесу икнул огр Карл) Блядь... Я же тут как черное пятно! Маленькая сверхмассивная черная дыра!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Гильдия. (Том 6)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Гильдия. (Том 6)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Гильдия. (Том 6)»

Обсуждение, отзывы о книге «Гильдия. (Том 6)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x