Дмитрий Соловей - С чем вы смешиваете свои краски? - 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Дмитрий Соловей - С чем вы смешиваете свои краски? - 2» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

С чем вы смешиваете свои краски? - 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «С чем вы смешиваете свои краски? - 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Уважаемые читатели. Главный герой вырос, детство закончилось. Не нужно искать похожести с первой книгой.
СССР, середина 70-х. Главный герой, прекрасно понимая, с чем ему придётся столкнуться, реализовывает свой план и идёт работать в КГБ. Это время расцвета тотального контроля населения со стороны госбезопасности. Прослушивание телефонов выводится в самостоятельное подразделение, подчиняющееся лично Андропову. Любое инакомыслие пресекается на корню.
Те, кто не желает мириться или хочет лучшей жизни, становятся перебежчиками. У кого нет такой возможности, рискуют попасть в психбольницы, потому что в стране Советов нет другой идеологии, а есть шизофреники, не ощутившие до конца прелестей социалистического строя.

С чем вы смешиваете свои краски? - 2 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «С чем вы смешиваете свои краски? - 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Снова и снова чиновники разных рангов задавали каверзные вопросы. Как нам вообще пришло в голову разрабатывать Полякова? Одно дело сопоставить действия, доходы и расходы кого-то из «своих», комитетских, и совсем другое — заподозрить генерала из чужого ведомства. У следователей концы с концами не сходились.

— Капитан Петров, ещё раз поясните ваши действия в ноябре прошлого года. По какой причине вы начали следить за гражданином Поляковым? — выспрашивал меня следователь в звании майора.

— Получилось всё случайно. Моё внимание привлёк человек, который профессионально проверял, не ведётся ли за ним слежка. Теперь-то я понимаю, что это были обычные действия офицера, много лет прожившего за границей. Как кандидат в члены КПСС и честный человек, я не мог не отметить подозрительного мужчины и записал номер его автомобиля.

— Почему доложили сразу своему руководству?

— Потому что я служу во 2-м управлении. Не забывайте, меня интересует всё, что касается шпионов.

— Когда вы узнали, кому принадлежит автомобиль, неужели не поняли, что это человек высокого ранга и не нужно за ним следить?

— Напротив. Я же не знал, что он только-только вернулся из командировки. Для советского генерала такая скрытность и подозрительность выглядела необычной. А я как раз кино посмотрел…

— Это к делу не относится, — прервал меня следователь на полуслове. — Не нужно утверждать, что вы начитались романов про шпионов и решили попробовать себя в роли сыщика.

— Да так всё и было! — искренне возмутился я.

— Почему ваш непосредственный руководитель отреагировал на эти сведения столь заинтересованно? — задал очередной вопрос дотошный майор.

— Возможно, по той причине, что я лучший аналитик отдела, — прихвастнул я. Следователь изобразил на лице скептицизм. — Насчёт моей биографии вы в курсе. Я не просто художник. Золотая медаль в школе, красный диплом МГУ, член Союза художников. Запоминаю лица и различаю малейшие нюансы мимики людей. У меня нестандартный подход к делу.

— Работая с документами, вы не могли видеть никакой мимики.

— Зато имеется фантазия. Гражданин Поляков приобрёл кубометр отборной доски для дачи. Сам по себе факт непонятный.

— Отчего же? — не понял следователь. — Я бы подумал, что это рачительный хозяин, который желает поменять полы или устроить другой ремонт.

— Да я, собственно, тоже так решил. Сам не знаю, зачем проник во двор и проверил сарай, где хранились заготовки. Случайно обратил внимание на то, что окошко в сарай имело «контрольку» в виде шёлковой нити. Сам сарай был заперт на навесной замок и тоже имел потайную нить, плюс ещё на двери вверху была закреплена такая же.

— Сомнительные доказательства, — возразил следователь.

— Потому слежку за гражданином Поляковым я и прекратил. Но тут начались подвижки в деле Огородника. Вы в курсе, что, проникнув внутрь квартиры, оперативники не смогли провести обыск, столкнувшись с тем, что практически все предметы имели подобные контрольки, вот у меня и возникли ассоциации.

Илью также вызывали на подобные допросы. Раз в два-три дня приходилось объяснять свои действия и поступки. Илья приводил те же факты, что и я, ссылаясь на мою уникальную интуицию, которой он привык доверять. Владимира Петровича не трогали по той причине, что врачи не рекомендовали ему излишних волнений. К тому же у генерала имелась железная отмазка в виде того таинственного осведомителя.

— Александр Дмитриевич, вот тут у меня имеются отчёты о том, что телетайпные ленты английских средств массовой информации последние полгода вы забирали, минуя переводчиков, — наковырял очередной «компромат» следователь.

— Да, забирал, — согласился я.

— Вы не доверяете профессионалам?

— Доверяю. Но английский язык отличается тем, что некоторые фразы теряют смысл при переводе. Я лучше понимаю при чтении оригинала.

— В вашем деле не указано, что вы закончили курсы переводчиков.

— Зато написано, что я владею английским и испанским в совершенстве, — возразил я.

— Кто именно посоветовал вам изучать иностранный язык самостоятельно, кто надоумил?

— Мне было пять лет, когда я попросил родную бабушку, к слову, преподавателя английского языка, показать русские и английские буквы. Чем младше ребёнок, тем проще ему даётся обучение иностранным языкам. Моя мама переводчик, работает в МИДе.

В общей сложности вся эта канитель продолжалась до конца августа. И вдруг резко прекратилась. Оказалось, что дело вышло на новый уровень, им заинтересовался лично Брежнев. Он щедрой рукой облагодетельствовал тех, кто и близко не был причастен к операции, раскритиковал военную разведку и велел представить к наградам тех, кто брал Полякова.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «С чем вы смешиваете свои краски? - 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «С чем вы смешиваете свои краски? - 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Дмитрий Соловьев - Чистильщик
Дмитрий Соловьев
Дмитрий Соловьев - Любовная лирика
Дмитрий Соловьев
libcat.ru: книга без обложки
Дмитрий Соловьев
Дмитрий Соловей - Возрождающийся
Дмитрий Соловей
Дмитрий Соловей - Вернуться или вернуть?-2
Дмитрий Соловей
Дмитрий Соловей - Будем жить, ребята!
Дмитрий Соловей
Дмитрий Соловей - Родные люди
Дмитрий Соловей
Дмитрий Соловьев - Ужасный дом
Дмитрий Соловьев
Дмитрий Соловей - Вернуть или вернуться?
Дмитрий Соловей
Отзывы о книге «С чем вы смешиваете свои краски? - 2»

Обсуждение, отзывы о книге «С чем вы смешиваете свои краски? - 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

виктор 18 февраля 2025 в 13:54
очень увлекательно и грамотно
x