Ева Унаска - Скрипка. Дорога к Истокам

Здесь есть возможность читать онлайн «Ева Унаска - Скрипка. Дорога к Истокам» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скрипка. Дорога к Истокам: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скрипка. Дорога к Истокам»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Могла ли подумать Саша, что в один из незначительных дней, ей на дороге подвернется неприглядный мужик, который отправит ее в магический мир? И всучат ей неприглядное виконство с титулом в придачу. Побывает на месте похищенной. Станет объектом воровства. Приютит подкинутого малыша-оборотня. Отомстит за изувеченного коня и наконец доберется до своих земель. Где ее никто не ждет. Или все же ждет?

Скрипка. Дорога к Истокам — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скрипка. Дорога к Истокам», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Лер Сирель, я хочу спокойной жизни. Вы же от меня требуете раскрытие личных тайн. Давайте не будем? К делу это никак не относится. И да, я не хочу никаким боком фигурировать в этом деле, — заявила я, мило улыбаясь мужчине. — Можно же ведь и без моих показаний все это провернуть. Просто допросите тех двоих, да продавца. Думаю, они друг друга и сдадут. Только в разных комнатах одновременно допрашивайте и говорите каждому, что другие признались и обвиняют во всем их самих. Поверьте, поможет. — Вот что делает любовь к детективам по вечерам, с подругой фанаткой этих самых фильмов. Даже тут такой навык пригодился.

— Миледи! Откуда у вас такие тонкие познания в ведении расследования? — воскликнул эльф удивленно, сверкая довольными глазами.

— Лер Сирель, я когда-нибудь вам обязательно это расскажу. Обещаю. Если у вас интерес к этому не остынет. А еще лучше, если надоест такая работа, я вас приглушаю в гости. Ну, а там посмотрим. Может, и работу вам подыщем. На ваше усмотрение. Хорошо?

Нет, такие предложения надо делать не в таких условиях. А то могут не правильно понять. Хотя, думаю, эльф поймет именно то, что я пытаюсь до него донести.

— «Ты там долго еще? Мне уже надоело тут торчать и пялится на этих гавриков-истуканов», — недовольно пробубнила Ами у меня в голове. Действительно чего-то я задержалась. Посмотрев на часы, висевшие на стене. Поняла, что провела я уже тут пару часов. Нет, так дело не пойдет нужно мотать отсюда и побыстрей.

— Лер Сирель, мне уже пора. Забирайте парочку, и я пойду, все же мои подопечные не знают где я. Да и времени прошло довольно много после происшествия. А мне еще в дорогу собираться надо, — проговорила я, вставая со стула и отходя к двери. Хоть бы сержант не успел придти, ведь явно задержит. Мне еще вопросов о том, как я ввела эту парочку в анабиоз, не задавали. И слава Богу. Как им отвечать понятия не имею.

— Но, миледи, — с сожаленьем в глазах проговорил маг, поднимаясь за мною следом.

— Нет, нет. Мне действительно пора. Да, приглашение на полном серьезе. И если возникнут какие-то вопросы, пишите письма. Вы уже знаете куда. Все до встречи, — проговорила я, и выпорхнула за дверь. Ко мне тут же подскочила Ами и мы на всех парах, шагом, понеслись на выход. Но так, чтоб не привлекать внимания. Слава Богу, мы успели до прихода сержанта, а то я думаю, еще бы дольше просидели там.

Глава 25

В таверну я практически летела. Только пропеллера не хватало в одном месте, как у пресловутого Карлесона. Мне нестерпимо хотелось покинуть, этот чертов город, и уехать отсюда поскорей. Но разговора со своими народом я все же не избежала.

Залетев на всех парах в таверну, увидела их за нашим столом что-то бурно обсуждающих. Что именно я узнала сразу.

— Миледи! — воскликнула Лоран первой меня увидевшая. Хорошо не подскочила, а то ребенка бы уронила. А он у нас малыш маленький и стеклянный. Шутка. И что тут началось! Народ загомонил, загалдел, перебивая друг друга и спрашивая, куда я исчезла так надолго.

— Сандра куда вы пропали? Мы вас обыскались уже. Что случилось ночью? Я совсем ничего не помню, как и Андерс, — затараторил капитан, сокрушаясь и переглядываясь виновато с Андерсом. Бедный мужик весь извелся наверно. Я бы точно извелась. Это получается, он ничего не помнит с ночи? Н-да вот вам и прогулялись, успокоили коня.

— Со мной все нормально. Вы совсем ничего не помните с ночи? — спросила я, присаживаясь к столу. Тут же принесли холодный чай из ягод, который мне так понравился еще вчера вечером. Уж больно был вкусный. Поблагодарив хозяйку в очередной раз, получила в ответ довольную улыбку и обещание скорого позднего завтрака. О-о то, что мне сейчас точно требуется.

— Нет, что-то помню. Помню, как разбудили и сказали, что ваш конь взбесился и как вы его успокоили, а потом темнота. Словно отрезали, — проговорил капитан, качая головой. И столько сожаления во взгляде. Мне его жалко стало, вот честное слово. После такого происшествия, да после моей пропажи. Я бы сама локти кусала, если бы из моих подопечных пропал кто. Поэтому принялась рассказывать, что со мной происходило за последние несколько часов. Народ с ошарашенными лицами, а некоторые даже с открытыми ртами, молча, ловил каждое слово, не пытаясь меня перебивать. Ами же сидела со мной рядом на скамейке и наворачивала мясо, которое ей принесли во время моего рассказа, и урчала от усердия. Эх, растолстеет на таких харчах.

После знакомства с конем, ее шерсть стала короткой, чтоб не быть больше «дикобразиком». Так что теперь она у нас гладкошерстная голубоглазая красавица, с ехидными глазами. Эльфы на мою постоянную спутницу смотрели настороженно, наверно о чем-то догадываясь, но, ничего не говорили. С другой стороны, а что они могли сказать? Что подозревают в моем животном кого-то другого? Ну и пусть подозревают. Их подозрения в скором времени все равно подтвердятся. Пока мы разговаривали, мне принесли завтрак, поблагодарив радивую хозяйку, я, наконец, смогла утолить свой голод. Полночи проходить, это вам не сиднем сидеть. Кушать хочется.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скрипка. Дорога к Истокам»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скрипка. Дорога к Истокам» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Скрипка. Дорога к Истокам»

Обсуждение, отзывы о книге «Скрипка. Дорога к Истокам» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x