• Пожаловаться

Дарья Чеболь: Меняю на нового… или Обмен по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Чеболь: Меняю на нового… или Обмен по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2018, ISBN: 978-5-9922-2709-3, издательство: Литагент Альфа-книга, категория: popadanec / Фэнтези любовные романы / dragon_fantasy / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Дарья Чеболь Меняю на нового… или Обмен по-русски

Меняю на нового… или Обмен по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меняю на нового… или Обмен по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданка – одна штука. Император – три… или нет, четыре штуки. Дракон – одна штука. Некромант – одна хорошая штучка. Красивые мужчины… Да, много их тут. И в самом центре событий – скромная я. Главное найти способ вернуться домой с наименьшими потерями. Хотя… по одному василиску я точно буду скучать. Но где наша не пропадала? Нигде! Вывод: везде есть наши, прорвемся!

Дарья Чеболь: другие книги автора


Кто написал Меняю на нового… или Обмен по-русски? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Меняю на нового… или Обмен по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меняю на нового… или Обмен по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глава 2

Спустя пару мгновений я вновь посмотрела на эту… эльфийку. «Чтоб ее приподняло и пришлепнуло по мягкому месту», – подумалось мне. И, на удивление, это произошло в полном соответствии с моим пожеланием.

– Так-так… – сказала я. – Это что сейчас было?

Обалдевшая девушка трясла головой, сидя на полу.

«Блондинка», – отметила отстраненно я.

– Кто ты?! Как ты это сделала? И вообще, как ты посмела?! – Эта… редиска натуральным образом орала на меня.

– Я вроде бы представилась, и первая ты напала, это раз. А два – какого… хрюнделя здесь происходит? Я вообще где? – Я начала потихоньку закипать от идиотизма ситуации.

– В Иллиадосе ты, это город главного Университета магии! А по поводу того, что происходит… Мне и самой теперь интересно, – уже спокойнее сказала Натаэль. – Как ты используешь магию? Я смотрю на твою ауру, и она обычная… У тебя нет способностей.

– Иллиадос… Это в какой стране? В Греции, что ли? Где еще на Земле может быть такое странное название города? – медленно проговорила я.

– Девочка, ты откуда вообще? На Итасе империи, а не какие-то… Как ты там сказала? Страны? Ну, небольшие королевства еще имеются. – Блондинка встала с пола и отряхнулась. – А вообще ты мне кого-то напоминаешь. Не могу, правда, вспомнить кого. Ладно, потом вспомню. Ты тоже в универ приехала поступать?

– Нет, – машинально ответила я. – А сейчас мы где?

– В Империи Четырех Драконов, это нейтральная территория. Странная ты, Лана. – Эльфийка встала напротив меня, приглядываясь.

– Дра… Кого?!

– Драконов. А в чем проблема?

Тут меня, что называется, накрыла истерика. Я смеялась и плакала одновременно.

– Так ты правда эльфа? – утирая слезы, спросила я притихшую Натаэль.

– Не эльфа, а эльфийка! Я же тебя человекой не зову! Так как ты используешь магию?

– Без понятия. Просто желаю – и все, – бесхитростно ответила я.

А, собственно, что еще мне оставалось делать.

– Просто желаешь? – Эльфийка смотрела на меня во все глаза.

– Да, шла с работы, упала в сугроб, встретила компанию придурков каких-то, опять упала и очнулась под забором университета вашего. – По мере моего повествования глаза эльфийки становились все больше.

– Да ну, не может этого быть! Новый Вестник появляется только после смерти прежнего, но это должен быть мужчина! И маг огня! – сказала эльфа (мысленно именно так решила ее называть. А что? Имею полное моральное право за человеку!), ошарашенно хлопая глазами, и присела рядом со мной, даже руку протянула к моим волосам.

Я отпрянула. Не люблю, когда меня касаются посторонние.

– Вообще-то у меня фамилия Вестник. – Я даже улыбнулась совпадению. – А зачем вы этого мужика ждете?

– Что такое фамилия? – быстро спросила Натаэль.

– Ну, в вашем средневековье это может быть что-то вроде имени рода, клана, хм… стаи, раз у вас тут драконы есть.

– Вот оно как. А это и правда забавно, если вдуматься. Мы не просто ждем мужика, как ты выразилась. Это наш будущий советник при императоре той империи, где он появится. «И не будет сильнее империи, где появится посланник богов, вести несущий, – Вестник», – продекламировала с придыханием эта ненормальная эльфа.

– О как, круть! А как мне назад вернуться? – Я смотрела в упор на Натаэль.

– Этого в преданиях нет. Там описывается только то, что способности у Вестников другие были, и все они являлись мужчинами. И женились они только на принцессах, которых с рождения готовили к тому, что их может выбрать Вестник! – с пылом закончила ночная гостья.

– Упасть не встать! Ну так и ждите своего Вестника. Это точно не я! И вообще мне домой надо. – Я встала и начала нервно ходить по комнате туда-сюда.

– Слушай, я и правда не знаю, что ты тут тогда делаешь! Вестник является, когда старый уходит за Грань, а у нас еще не ушел… – Тут эльфа зависла на мгновение, взгляд ее расфокусировался и спустя некоторое время опять сфокусировался на мне. – Только что маменька моя связалась со мной и сказала, что Вестник ушел за Грань и все империи ждут… Да ну, не может быть… Кого ты, говоришь, встретила в своем мире, перед тем как тут очнуться?

– Четырех парней. У них еще бороды были странные – красная, синяя, фиолетовая и зеленая. И я…

– Ты уверена? Именно эти цвета? – нервно перебила меня эльфа.

– Да! Говорю же, дебилы! Натуральные цвета молодежи уже не нравятся, что ли?

– Ого, Великие Дома! Если не ошибаюсь, я поняла, где тебя видела! Или очень похожую на тебя девушку… В университете, на портрете с четырьмя драконами, я туда на день открытых дверей ходила. Вот это да… Кстати, а тебе уже в каждой империи по супруге подготовили, принцесс же заранее обучить всему надо, – немного не в тему закончила она.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меняю на нового… или Обмен по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меняю на нового… или Обмен по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Надежда Федотова: Миссия: без вариантов
Миссия: без вариантов
Надежда Федотова
libcat.ru: книга без обложки
libcat.ru: книга без обложки
Аранавир
Кира Стрельникова: Хвеля и компания
Хвеля и компания
Кира Стрельникова
Kирa Стрeльникoва: Смех, зачеты, привороты…
Смех, зачеты, привороты…
Kирa Стрeльникoва
Отзывы о книге «Меняю на нового… или Обмен по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Меняю на нового… или Обмен по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.