Дарья Чеболь - Меняю на нового… или Обмен по-русски

Здесь есть возможность читать онлайн «Дарья Чеболь - Меняю на нового… или Обмен по-русски» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Литагент Альфа-книга, Жанр: popadanec, Фэнтези любовные романы, dragon_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Меняю на нового… или Обмен по-русски: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Меняю на нового… или Обмен по-русски»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Попаданка – одна штука. Император – три… или нет, четыре штуки. Дракон – одна штука. Некромант – одна хорошая штучка. Красивые мужчины… Да, много их тут. И в самом центре событий – скромная я. Главное найти способ вернуться домой с наименьшими потерями. Хотя… по одному василиску я точно буду скучать. Но где наша не пропадала? Нигде! Вывод: везде есть наши, прорвемся!

Меняю на нового… или Обмен по-русски — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Меняю на нового… или Обмен по-русски», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Все отличились, – примиряюще поднял руки Приас. – Ждали же пятьсот лет, еще несколько лет подождать нам ничего не стоит. Миррана сказала: раз мы не способны ценить то, что у нас есть, то другие оценят. Только чистая магия грез, не закованная козломор… опустим ее эпитет… драконами в браслеты подчинения, способна вернуть нам Миррану. Девушку, отправленную на Итас, мы одновременно почувствовали, значит, у нее сильные способности к магии грез. И если она та, что нам нужна, то не будем мешать исполнять волю Мирраны. Только надеюсь на ваше благоразумие, друзья, не появляйтесь перед ней!

– Очень надо, – высказал общую мысль Огас. – Девушка, конечно, походит внешне на Миррану, но мы-то знаем, что это не она.

– Кто-нибудь следит за ней? – уточнил Приас.

– Я. – Изас поднял затуманенный взгляд от своего бокала. – При переносе из этого мира и активации ее магии я наделил ее возможностью черпать мой резерв в экстренных ситуациях. Пока этого не случилось, следовательно, все нормально.

– Ты что сделал?! – изумился Огас.

– Идиот! – синхронно возмутились Приас и Неас.

– Мы же заклинанием совместного резерва были связаны, когда Миррана исчезла и мы пытались отыскать ее! Насколько помню, потом никто не удосужился снять это заклинание, – прошипел Неас. – А это означает, что девушка теперь…

– …имеет над нами непосредственную власть или держит нас на магическом поводке, если по-простому, – закончил философски Огас.

– Теперь главное, чтобы она сама этого не узнала! И чем раньше вернется Миррана, тем быстрее мы сможем освободиться от этого поводка, – в сердцах произнес Приас.

Глава 10

Я вздрогнула. Медленно повернула голову и наткнулась на снисходительную улыбку очень смуглого мужчины азиатской внешности. Раскосые темные глаза, длинная челка, падающая на правый глаз, и нормальная земная прическа.

– Насмотрелись, мили? – продолжая улыбаться, спросил мужчина. – Ри Грей, декан вашего факультета. Вас к ректору вызывают, а так как я был ближе всех к вам, решил: и познакомлюсь, и доведу. – Тут он отпустил меня, и не успела я даже слово сказать, как мы оказались около двери с надписью: «Нартусан Уэсс Колфри, ректор Университета магии».

Створки распахнулись, и мы прошли внутрь. Ни тебе секретарской приемной, ни дивана для ожидания. Хотя это же магический мир, скорее всего, у них свои способы заставить посетителя ждать.

Перед массивным столом сидела укутанная в плащ Эльтан, которую в последний раз я видела в столовой. Сам же ректор стоял около окна и, попивая из чашки что-то, ароматно пахнущее мятой, смотрел вдаль. Как только мы зашли в кабинет, ректор и Эльтан повернулись ко мне.

– Вот, миэр ректор, после того как мы поговорили с ней в столовой, все мужчины начали меня гладить по щекам, – гневно указала на меня эльфа.

А декан медленно дошел до нее, потрепал по щечке и, отстранившись от опешившей эльфийки, выдал смущенно:

– Извините, этому невозможно сопротивляться. Не понимаю, что за заклинание, могу только сказать: вам это ничем не грозит, уважаемая Эльтан Туравион.

– Да поймите вы! Ладно, я могу стерпеть, что так поступают мои родные, но так делают все! От императора, на приеме которого я побывала сегодня, до нищего, который каким-то образом очутился на моем пути. И хуже всего, мой будущий супруг, ухохатываясь, сказал, что кроме щенячьего чувства умиления я в нем больше ничего не вызываю! – прошипела эльфа. – Ты! Избавь меня от этого! Иначе казню на месте!!!

– Мы не просто поговорили, как изволит утверждать Эльтан Туравион, – возразила я. – Она позволила себе дотронуться до меня. Я не применяла никаких заклинаний, это, наверное, кто-то другой наложил на нее заклятие.

– Студентка не врет, – удивленно произнес декан. – Скажите, Лана, что вы чувствовали, когда к вам прикоснулась уважаемая Эльтан?

– Негодование, – не стала скрывать я. – Возможно, это и явилось катализатором, и сама реальность под это подстроилась, – фыркнула я.

– Вы можете это исправить? – уточнил ректор.

– Возможно, не пробовала, – не стала скрывать я. – Только зачем мне это делать, если ваша протеже угрожает мне казнью?

– Это эмоции, – с нажимом сказал ректор, глядя на эльфу. Мне почудилось или из-под его мантии показался… хвост?! – Ничего подобного не будет. Студентка Туравион не имеет права казнить в пределах университета!

– А за пределами – конец котенку?! То есть я хотела уточнить: мне теперь не выйти из здания?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Меняю на нового… или Обмен по-русски»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Меняю на нового… или Обмен по-русски» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Меняю на нового… или Обмен по-русски»

Обсуждение, отзывы о книге «Меняю на нового… или Обмен по-русски» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x