Анатолий Логинов - Война

Здесь есть возможность читать онлайн «Анатолий Логинов - Война» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: М., Год выпуска: 2018, ISBN: 2018, Издательство: Издательство АСТ, Жанр: popadanec, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Война: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Война»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Это книга – рассказ о тех временах, когда американцы еще не были пиндосами, сохраняя в себе дух покорителей Дикого Запада. Когда отчаянные десантники с автоматом и парой гранат прыгали на головы панцергренадеров эсэсовской танковой дивизии… и о простом русском парне, волею высших сил попавшем в это время и ставшем одним из наших союзников в борьбе с нацизмом.
Это книга о том прошлом, когда мужчины были мужчинами, женщины – женщинами, а сверхдержавы – сверхдержавами.

Война — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Война», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
(Группа Status Quo, песня Your in The Army Now).

16

Гарри Трумэн . «New York Times», 24 июня 1941 г.

17

G-man ( англ .) – прозвище агентов ФБР, сокращение от government man – буквально: человек правительства.

18

« Уран » – план наступления советских войск в битве под Сталинградом.

19

Tommygun– пистолет-пулемет, автомат; от пистолета-пулемета Томпсона образца 1918 г.

20

Песня «Бомбардировщики», или «На крыле и с молитвой», была написана в 1943 году композитором Джимми Макхью на слова Гарольда Адамсона. Появилась под впечатлением рейда английских бомбардировщиков на Гамбург (по другим данным – рейда Дулитла на Токио). См.: http://ava.md/projects/history/019336-bombardirovshiki-istoriya-odnoi-pesni.html

21

Имеется в виду приз для самого быстрого корабля, пересекшего Атлантический океан, – «Голубая лента Атлантики», и его обладатель, английский лайнер «Queen Mary» («Королева Мери»). Это воспоминания Тома, а не ничего не знавшего об этом Толика.

22

Первая трансконтинентальная железная дорога в США построена в 1865 г.

23

Сорок футов приблизительно равны 12 м

24

Так Лесли Гровс часто называл ученых.

25

Почему бы и нет ( фр .).

26

М. Анчаров, «Баллада о парашютах».

27

Самолет Ан-2.

28

Ручного пулемета

29

Презрительное прозвище итальянцев в США.

30

Butcher ( англ .) – мясник.

31

Американский центнер равен ста фунтам. Два центнера – это примерно девяносто килограммов, что, конечно, является преувеличением. Но попробуйте носить человека весом даже килограммов семьдесят…

32

Популярный комик Боб Бёрнс изобрел раздвижную металлическую музыкальную трубу «базука», от которой и получило прозвище реактивное противотанковое ружье.

33

В американском пехотном полку в качестве пехотной артиллерии имелся взвод обычных стопятимиллиметровых полевых гаубиц.

34

Для квартала теперь ты герой,
И никто не узнает, что же было с тобой.
Теперь ты в армии,
Да, о-о, теперь ты в армии!

(Группа Status Quo, песня Your in The Army Now).

35

Наивысшая воинская награда США, примерный аналог – Золотая Звезда Героя Советского Союза.

36

Обязательное условие для награждения медалью Почета.

37

Написано по реальному происшествию с генералом Паттоном, избившем солдата в госпитале. Имена подлинные, только в реальности никто генерала не остановил.

38

Реальный случай. Вице-президент Уоллес действительно помог старушке сажать огород во время поездки по Средней Азии. Но описанная дальше встреча со Сталиным – авторский вымысел.

39

Намек на знаменитый в те годы в США агитплакат с женщиной-клепальщицей Рози и этим лозунгом.

40

Green backs (зеленые спинки) – жаргонное название долларов.

41

« Пива с прицепом » – так заказывали в пивных ерш – пиво с водкой, продававшийся в советское время «для хороших знакомых».

42

Черт побери! ( англ .)

43

Свинская мадонна! ( итал .)

44

В США поляки являются героями анекдотов, аналогичных российским анекдотам про чукчу.

45

Мэри Пикфорд – знаменитая кино– и театральная актриса начала 20 века, легенда немого кино.

46

«Реактивный двигатель специальный», РДС – название программы разработки атомной бомбы в нашей реальности (и в реальности «Джеронимо»).

47

Прозвище южанина, как правило – сторонника рабовладельческой Конфедерации. «Белым отребьем» на Юге называли часть белого населения, живущего в нищете, не намного лучше, чем негры.

48

Robin the Bobbin – персонаж английской песни, вечно голодный обжора.

49

Cплошной, без взрывчатки, противотанковый снаряд.

50

Импровизация автора на тему советской песни 1945 года, написанной А. Новиковым на стихи Л. Ошанина.

51

Звания временного капитана Том уже лишился, вместе с превращением роты в усиленное отделение.

52

Знаменитые « ганфайтеры » – стрелки Дикого Запада.

53

Автор использовал русские аналоги, чтобы было понятнее.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Война»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Война» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Война»

Обсуждение, отзывы о книге «Война» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x