Кайл Иторр - Зелёный луч

Здесь есть возможность читать онлайн «Кайл Иторр - Зелёный луч» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Альфа-книга», Жанр: popadanec, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Зелёный луч: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Зелёный луч»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Случай. Удача. Везение.
Все это есть. Все это есть и в другом мире, именуемом Новой Землей. В мире, где правит закон фронтира и странный Орден.
Обычно туда отправляются люди совсем не случайные и подготовленные. Те, кто лишний здесь, те, кого ждут там. А вот как быть человеку обычному, который попал туда случайно, совершенно того не желая?
Ответ простой: ловить за хвост удачу и активно работать мозгами, чтобы правильно распорядиться пойманным…

Зелёный луч — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Зелёный луч», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ощепкинем . «Splittermuster», камуфляжная расцветка, унаследованная Третьим рейхом от Веймарской республики, в ряде вариаций использовалась в вермахте и люфтваффе.

ПББС, также ПБС – прибор бесшумной (и беспламенной) стрельбы. До полной беззвучности работу автомата-винтовки, как правило, не сводит, но размывает звук выстрела до такой степени, что определить местоположение стрелка на слух в условиях общевойсковой канонады малореально.

Повседневка… – Для всех служащих в современных вооруженных силах униформа подразделяется на парадную (парадку), военно-полевую (полевку) и повседневную (повседневку), для отдельных родов войск также предусмотрена рабочая, причем каждая имеет летний и зимний вариант. Расцветка у полевой формы, как правило, камуфляжная; у повседневки, как правило же, однотонная.

Расцветка TAP47 «ящерица»изначально французская, является основой для полусотни вариаций камуфляжа.

Ременно-плечевая система (РПС), подвесная – элемент военной экипировки. Состоит из поясного ремня и плечевых лямок, к которым крепятся подсумки, чехлы и прочее. Во многих службах вытеснена более современным разгрузочным жилетом, но в ряде ситуаций удобнее.

Примечания

1

Все названия «технического» характера, помеченные знаком *, см. в глоссарии в конце книги.

2

От англ. single-room apartments – «однокомнатная квартира». По западным меркам, в счет идут только спальни, так что формально комнат в таких апартаментах может быть и две, и три. – Здесь и далее примеч. авт.

3

День Труда(Labor Day) – федеральный праздник в США, отмечается в первый понедельник сентября «в знак завершения летнего отдыха».

4

От исп . hacienda – «имение», «поместье», изначально феодальное.

5

Различные вариации штатовских виз: B-1 – «деловая» многоцелевая; L-1 – «рабочая» специализированная, выдается, как правило, специалистам высокого класса.

6

Gringo – изначально в испанском просто «иностранец», а в Латинской Америке века этак с XIX – обозначение «белых людей». Сперва скорее в киплинговском смысле данного термина.

7

Recreational vehicle (RV) – традиционные для Америки «передвижные дома» и кемперы различного класса вплоть до весьма люкс-модерновых.

8

От искаж. «speak», в Америке – прозвище мексиканцев, в широком смысле – всех «испаноговорящих», сиречь латиноамериканцев.

9

Цена в долларах за галлон, на июль – август 2003 г.

10

Cartel Arellano Felix (CAF) – тихуанский наркокартель. Подробности о его деятельности сильно выходят за рамки данного повествования.

11

Ходиболтайка – от англ. walkee-talkee («уоки-токи»); один из простейших вариантов носимых (ультра)коротковолновых раций ближней связи.

12

Старший сержант(master-sergeant) – здесь: унтер-офицерский чин в армиях НАТО, в отечественной номенклатуре примерно соответствует званию старшины.

13

Если вдруг кто не в курсе, именно Бенджамин Франклин изображен на стодолларовой купюре.

14

Curriculum Vitae (CV) – принятые во многих американских и европейских конторах анкеты-резюме сотрудников, равно как и соискателей должности любого ранга.

15

«Holiday Inn» – гостиничная сеть, изначально американская, ныне имеющая отделения практически по всему миру.

16

Принятая в русском языке транскрипция китайского топонима – «Кам», однако если этого не знать, прочесть с английской карты «Kham» можно еще и не так…

17

Surplus – здесь: «валовый», в нашей военной терминологии боеприпасов.

18

Зато эту модель, «Таурус-85», заказала полиция Сингапура, как раз на замену отслуживших свой срок смит-вессонов.

19

Gunfighter – англ . «стрелок», растиражированный вестернами дикозападный вариант бретеров-дуэлянтов, зарабатывающий на жизнь винчестером и шестизарядником по ту или иную сторону закона. В действительности за весь период, к которому применимо название Дикого Запада, таких людей было от силы дюжины две-три.

20

Оксбридж – нарицательное именование всех старинных британских университетов, как Оксфорд+Кембридж.

21

Птица, у нас именуемая беркутом, в линнеевской таксономии зовется Aquila chrysaetos, то есть «Золотой орел», каковой термин в соответствующем переводе перешел в том числе в английский язык.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Зелёный луч»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Зелёный луч» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Зелёный луч»

Обсуждение, отзывы о книге «Зелёный луч» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x