Незаметно копирую все это на собственную флэшку, каковую прячу поглубже. На всякий пожарный.
А теперь вопрос вопросов: кого ставим в известность? Леруа и Милликену подробности помимо «нашел» знать, пожалуй, ни к чему, а вот лейтенанту Рикару доложить о находке следует… вот именно «доложить о», а саму находку только напрямую фрау Ширмер! Во всяком случае, потребовать связаться с ней, и пусть решает. Получится ли? Не факт, главный тут он, а я просто привлеченный эксперт без какого-либо официального статуса.
Но по крайней мере можно сделать ход верблюдом. Быстро меняю системную дату на позавчерашний вечер, запускаю имеющуюся в хозяйстве у Койха стандартную прогу-шифровалку и перекодирую файлы с бухгалтерией и именами на флэшке под ключ «sIchEr911hEIt#» [65]. Меняю дату тафбука обратно. Все, хрен теперь без меня это вскроют.
Поднимаюсь из-за стола, устало разминаю шею – отвык уже, однако, часами за экраном сидеть, этак и квалификацию недолго потерять… – и заглядываю к «соратникам по обыску». Апартаменты «вверх дном» экс-копы не перевернули только потому, что тут и до нас нельзя сказать чтобы царил идеальный порядок, скорее «рабочий бардак» сменился обыкновенным гармидером. С гостиной Леруа уже закончил и оба возятся в спальне.
– Как успехи? – спрашиваю с порога.
– Два пустых тайничка, в третьем карточка Банка Содружества.
– На предъявителя?
– Ага, держи карман шире, – ухмыляется Милликен, – создавали его с оглядкой на сверхнадежные швейцарские банки, какими те были до цэрэушных развлечений. Внести деньги на счет в Банке Содружества может кто угодно, а вот забрать – только хозяин. Причем счета есть обычные, с опознанием по Ай-Ди, как во всех остальных банках – а есть особые, номерные, вот в этих для доступа нужно что-то совсем другое. Так что если хозяин склеил ласты, не оставив наследникам правил доступа к счету, – все, в плюсе только банк… А у тебя что?
– А у меня, похоже, добыча.
– Так чего ж ты молчишь! – вскидывается Леруа. – Рон, ты тут заканчивай, а мы к лейтенанту.
И Леруа немедленно звонит боссу, быстро что-то тараторя по-французски. Потом переходит на английский:
– Да, сэр… будет сделано. – Выключает сотовый, поворачивается ко мне: – Значит, так, Влад: добычу велено опечатать и отправить наверх, а что делать дальше тебе – лейтенант сообщит.
– Пожалуйста, опечатывай.
Леруа упихивает кирпич тафбука и флэшку в знакомый по полицейским сериалам прозрачный пакет для сбора улик, расписывается, ставит дату и время.
– Ну, пошли.
Лейтенант Рикар стоит на краю плаца под небольшой пальмой – какой-никакой, а тенек – и, испытывая нервы борцунов с курением, с видимым удовольствием пыхтит старинной трубочкой.
– Итак, ваше мнение, Влад?
– По добыче или по Койху?
– Сперва по Койху.
– Наводчик. Имел доступ в том числе к базам логистиков и этим пользовался, добывая нужные сведения, которые передавал дальше. Сам, скорее всего, более ни в чем не участвовал.
– И куда это «дальше»?
– Там есть имена и какие-то зашифрованные данные. Без картотеки Патрульной службы большего не скажу.
– Ясно. То есть нам самим, не привлекая Порто-Франко, клубок не размотать.
– Вам – не знаю, а мне точно никак.
– Жаль. Не хотелось выносить это наружу.
Пожимаю плечами: тут уж сами решайте, я что мог, то сделал.
– Сведения запрашивала фрау Ширмер. Не думаю, что скрывать дело от нее – разумная мысль.
– Скроешь от нее что-то серьезное, как же. Что ж, не смею задерживать. Вам в город?
– Нет, мне на «Латинскую Америку».
Удивленный взгляд.
– Но ведь вы нашли… наводчика.
Отвечаю не менее удивленным взглядом.
– Нет, Эрик, наводчика мы с вами не нашли ни в живом, ни в мертвом виде. Нашли материал, из которого следует, что наводчик он. На «Европе». А Баз – шесть. И совсем не факт, кстати, что даже здесь Койх работал в одиночку.
– Вы не слишком глубоко копаете?
– Мне заказали работу, и я ее выполняю…
Тут в кармане дергается мобилка. Чейз.
– Готово, Влад, можешь подходить. У меня все на мази.
– Минутку. – Прикрываю динамик, спрашиваю у лейтенанта: – Так мне самому добираться или поможете с транспортом?
– Будет вам транспорт.
– Спасибо. – Снова в трубку: – Отлично, скоро буду. Ты никуда сегодня не торопишься?
– Разве что на пиво к Деметриосу вечером.
– До вечера точно разберемся. Давай, до связи.
Прячу мобилку в карман, выразительно смотрю на лейтенанта. Тот вздыхает, покидает тень под пальмой и широкими шагами направляется к стоящему неподалеку крытому «лендроверу-девяносто»*. Вызывает по рации «сорок седьмого».
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу