– Какое счастье!
Наконец, одевшись в утреннее платье, я спустилась к завтраку.
В маленькой столовой находились бабушка и миссис Торп.
Бабушка была вся серая, с заплаканным лицом, впрочем, такой же была и Бетти, которая заглянула позже. Руки у бабушки дрожали, когда она вытирала глаза. У меня внутри защемило от боли при виде ее страданий. Я здесь по работе и понимаю, зачем мне это все, но она за что мучается? Меня затопило чувство вины.
Летти принесла с кухни поднос и чайник. Я зачарованно наблюдала, как она наполняет бабушкину чашку. Когда она закончила, я жалобно спросила:
– Летти, а мне?
Какой тут поднялся гвалт! Бетти с плачем упала ко мне на грудь, Летти, отставив чайник, обняла нас обеих. Миссис Торп разволновалась. Я во все глаза смотрела на графиню.
– Все хорошо! Или вы из-за свадьбы так расстроились? – пошутила я.
В столовой в нарушение порядков собрались все домашние слуги, и я была вынуждена рассказать, что после того, как меня похитили, оказалась в каком-то подвале, из которого и сбежала, похитив лошадь, когда мои стражи устроили бурное возлияние Дионису. Через некоторое время страсти улеглись и все домочадцы разошлись по делам, переговариваясь, как, должно быть, удивились негодяи, когда птичка улетела из клетки.
Чай в чашках совсем остыл. Летти, вспомнив об обязанностях, убежала за новым кипятком.
Оставшись наедине с бабушкой, я рассказала ей полную версию случившегося, конечно, кроме переломов у графа. Ей это просто трудно будет представить. Сидя за столом напротив меня, бабушка тяжело вздохнула:
– Бедная девочка, какая страшная неделя у тебя выдалась.
Все, что произошло со мной, – бесценный опыт и, раз закончилось хорошо, то еще и удачный!
Вслух же я сказала:
– Да, занятная неделя…
Графиня тихо рассмеялась, легко погладив меня по пальцам холодной рукой. Я, чувствуя ее немощь, вновь забеспокоилась.
– Так наивно можно рассуждать только в столь юном возрасте, милая.
– Да… еще эта свадьба, а мне хочется только одного – спать! – пожаловалась я.
Бабушка подняла брови, удивляясь такому отношению леди к собственной свадьбе.
– Граф будет ждать тебя. – Она решила, что я просто боюсь. – Или ты решила оставить его перед алтарем? Такого Артур не выдержит.
– Нет, поеду к нему. – Я не боялась свадьбы, но и не горела желанием на нее попасть.
Летти с миссис Торп принесли нам нормальный завтрак, так как, когда я пришла, на столе был только чай, да и тот остыл. Я накинулась на бекон и яйца так, что Летти, стоявшая возле буфета, тихо пробурчала:
– Осторожно, в свадебное платье не влезешь.
С набитым ртом я не могла ответить, но на залихватскую ухмылку меня хватило. Бабушка, наблюдая за мной, замечаний не делала, только попросила слуг приготовить мне ванну. Насытившись, я мягко отодвинулась от стола.
Бабушка, не спеша вставая, сказала:
– Мое отношение к Артуру претерпело серьезные изменения.
Дальше она пересказала все версии моего похищения и реакцию Артура. Я была очень и очень рада. Мне было просто жизненно необходимо, чтобы бабушка относилась к нему так же хорошо, как и я.
Сидя в столовой, я обдумывала, что и как делать дальше. Сегодня после обряда венчания моя жизнь круто изменится. Новый дом, чужая местность, непонятные отношения. И что буду делать я… До появления артефакта уже меньше полгода.
Пять с лишним месяцев, и все.
Только теперь я поняла, какой размеренной и уединенной жизнью я всегда жила на «Астере». Никогда не уходила со станции дальше, чем на экскурсию по соседней необитаемой планете, встречалась каждый день только с девушками, воспитателями и случайными посетителями. И сейчас я совершенно не представляла себе, какой будет моя жизнь с Артуром в Гемпшире.
Что я буду делать и как мне следует себя вести? Внезапно перспектива замужества показалась мне крайне устрашающей.
– Бабушка, я так боюсь…
– Ну что ты, дорогая! Я здесь. Малейшая неприятность, и ты всегда можешь вернуться домой. Хотя нет, ты не сбежишь от трудностей… я тебя знаю.
Бабушка так нежно улыбнулась, что у меня мгновенно прошел мой непонятный страх. Я ведь не одна, у меня есть она! В порыве чувств я подскочила и прижалась с ней.
Но тут появилась Бетти, у которой, как всегда, от беготни по лестнице слетели бретельки фартука.
– Вода готова!
Я поднялась из-за стола. Еще раз поцеловав бабушку, побежала к себе.
Сколько времени я провела в ванне, не помню. Часы на камине били несколько раз, но я так и не удосужилась взглянуть на них, нежась в горячей воде с закрытыми глазами. Бетти периодически подливала кипятка. Это райское времяпрепровождение испортили гости.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу