Посиделки с офицерами затянулись до самой ночи. Наконец мы разошлись по каютам, но я еще долго не мог уснуть. Мои мысли плавно перешли с вопросов завтрашнего дня на вопросы текущие. Интересно, как сейчас обстоят дела в Южно-Африканском графстве? Нужно обязательно посетить и восточное его побережье – город Лигачев, и западное – город Стоянов. Приехала ли к ним осенью прошлого года новая партия переселенцев-крестьян? Понимаю, что Александр Дуга с поставленной задачей не мог не справиться, однако червячок сомнения все равно подспудно грыз душу. Уж слишком громадные ставки были на кону.
Если все нормально, а я надеялся, что так оно и есть, то и на Канарах сейчас полным ходом шло обучение нового воинского контингента. Интересно, скольких людей на сей раз сагитировали? Уже засыпая, думал, что в этом году в Запорожье нужно будет побывать самому, и вдруг перед глазами предстало грустное лицо моей милой, дорогой Любушки.
– О, как я без тебя скучаю, – шептала она.
– Любимая, и я скучаю.
На рассвете мы покинули гостеприимный остров и отправились в путь, конца-краю которому не было видно. Нам предстояло пройти многие тысячи миль через все океаны и выполнить массу самых разных дел, предначертанных судьбой.
Черимойя – дерево, растет в Аргентине и Чили, его плоды съедобны, добавляются в сладости и кулинарные изделия. Их лечебные свойства известны коренным аборигенам многие сотни лет – плоды используют при выведении вшей.
В переводе с латинского языка – герцог.
Тридцать румбов – курс норд-норд-вест.
Банк реконструкции и развития ( исп .).
Страховое общество «Дальний путь», морское страхование, страхование от огня.
Три часа пополудни.
Кормовая надстройка судна.
Надстройка в носовой части палубы.
1/10 морской мили – 182,5 метра.
Драйреп – бегущий такелаж парусника.
Черное, или монашествующее, духовенство – священники, давшие обет безбрачия. Они могут возвыситься до патриарха, в отличие от белых, женатых, которые получить сан выше протопресвитера не могут.
Ветер дует сзади-сбоку.
На самом деле провинция называется «Кастилия и Леон».
Денежный мешок ( старорусское ).
Хамон – испанская сыровяленая ветчина.
Бейдевинд – угол между направлением ветра и направлением движения судна, составляет менее 90 градусов.
Рыжая антилопа – антилопа ситатунга. Массой до 120 кг, обитает на болотистой местности и вдоль рек.
Антилопа винторогая – антилопа большой куду. Массой от 200 (самки) до 250 (самцы) кг.
Бывший абсолютный монополист по добыче алмазов. В настоящее время владеет половиной всей мировой добычи. Контроль цен полностью держала в своих руках до начала XXI века.
Стеньга – парусное вооружение мачт.
Основатель корпорации «Де Бирс», фактический хозяин Южной Африки конца девятнадцатого века.
Африканские лиственные деревья.
Воинское вспомогательное подразделение, насчитывающее в зависимости от размеров клана от тридцати до трехсот человек.
Главный герой пытается сказать: «Я владыка (правитель, вождь) людей, сошедших с неба».
Высший небесный дух, которого почитают все банту. Но дикари еще не знают, что Он подобен человеку и Его правильно нужно именовать Иисус Христос. Но ничего, священники научат.
Дети.
Воин клана.
Манги хамбе – хотим идти в бой. Очень приблизительное написание и перевод слов одного из наречий народов банту. Передать тональность речи и пощелкивающие звуки автор не может.
Соглашаюсь, идите.
Наша благодарность!
Около сотни воинов.
Большая дыра – знаменитый алмазный карьер, разработанная кимберлитовая трубка.
Колючки– повсеместно растущий в саванне колючий кустарник, часто используется как ограждение от хищников. Львы, например, будут бродить вокруг, но через него не полезут.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу