Андрей Величко - Приносящий счастье

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Величко - Приносящий счастье» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Альфа-книга», Жанр: popadanec, Фантастика и фэнтези, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Приносящий счастье: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Приносящий счастье»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

В семнадцатом веке много чего не было. Не было там автомобилей, радио, телевидения, дизель-электрических теплоходов, самолетов-амфибий и термоэлектрических станций. Однако это не страшно, считают Николай Мещерский, Михаил Анисимов и Саша Попаданец. Понадобится – все будет. И руки, и головы у них есть.
А еще там не было членовозов с мигалками, эффективных менеджеров с заоблачными окладами и слуг народа, живущих в хоромах, накопить на которые с официального дохода они могли бы разве что лет за сто. Герои этой книги приложат все усилия, чтобы ничего подобного так и не появилось – по крайней мере, в их стране.

Приносящий счастье — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Приносящий счастье», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

И вот мы поехали на юг, потому что на севере я уже бывал. И почти сразу оказались в густом лесу, сквозь который пролегали редкие тропинки. Я сверился с первым фото – в двадцать первом веке тут располагалось даже не поле, а какой-то пустырь, покрытый редкой и чахлой травой. В общем, ничего неожиданного в этом не было, несмотря на официальную историю острова Чатем. Которая, между прочим, в исполнении англичан здорово напоминала историю Австралии.

Дело в том, что, согласно данным раскопок, центр Австралийского материка сравнительно недавно представлял собой не пустыню, а степь и саванну, да еще со множеством озер. Но потом, примерно сорок тысяч лет назад, туда пришли люди, предки нынешних аборигенов. И начали целенаправленно выжигать степи. Я даже читал, что нормальный абориген не может спокойно пройти мимо сухой травы, чтобы ее не поджечь!

Когда у нас появились тасманийцы, мы первое время с беспокойством наблюдали за ними – не начнут ли они на Флиндерсе вытворять нечто подобное? Но ни малейших признаков пиромании у гостей не обнаружилось даже после вручения им зажигалок, так что мы успокоились.

Но вернемся к Австралии. Пожалуй, за сорок тысяч лет можно превратить две трети материка в пустыню, времени у аборигенов было достаточно, так что тут я не буду спорить. Но ведь утверждалось, что и остров Чатем привели в современное состояние именно его жители! А вовсе не европейцы, которые, наоборот, всячески пытались этому препятствовать. Мол, на соседнем островке под названием Питт успели организовать заповедник, поэтому там и сохранились уникальные пальмы никау, а на Чатеме их под корень свели аборигены. Да вот же они растут, целая роща, и Поль говорит, что она тут далеко не единственная! И островитяне их берегут, потому что осенью на этих пальмах созреют хоть и маленькие, но все же довольно съедобные ягоды. То есть вопрос, кто чуть не превратил Чатем в пустыню, окончательно прояснился. А до Питта у колонизаторов просто не дотянулись руки, потому как пристать к этому острову можно было только на небольших лодках, да и то далеко не всегда. Поэтому там и сохранилось несколько пальм.

Наша экскурсия закончилась у обрыва на юго-восточной оконечности Чатема. На горизонте виднелся остров Питт. В бинокль было заметно, что он весь покрыт густым лесом, в отличие от фотографий из двадцать первого века. А вот немного правее можно было рассмотреть действительно пустынный островок – Мангере. На этой выступающей из океана скале и сейчас росла только жидкая трава, перемежаемая совсем редкими кустиками.

Поль пояснил мне, что именно туда ссылались нарушители демографических правил, но в настоящее время на этом островке никого нет.

Глава 23

С новой партией переселенцев Зябликов возился почти неделю, потому как нуждающихся в медицинской помощи там оказалось несколько больше, чем предполагал Поль. Но все-таки их было не очень много, и наш доктор справился. А потом поздним вечером, почти ночью, явился ко мне.

Вид у него был не блестящий. Он шмыгал носом, моргал покрасневшими глазами, а его левая кисть была перебинтована.

– Мне надо в двадцать первый век, и не позже завтрашнего обеда, – сообщил мне наш эскулап.

– Заразился чем-нибудь от этих? – забеспокоился я. – Может, тогда идем прямо сейчас, потому как там поздний вечер, вот мы и переночуем в моей квартире, чтобы побыстрее наступило утро. А то куда ты на ночь глядя пойдешь? И что у тебя с рукой, кстати?

– Да никуда мне не надо идти! – отмахнулся Женя. – И с видом моим все в порядке, так и задумано. Думаешь, легко в здешнем климате, да еще летом, вот так просто взять и простудиться? У меня два дня подряд не получалось, и только сегодня наконец-то удалось. А на руке – контрольные порезы. Помнишь, я говорил тебе о своей гипотезе относительно того, что синхронизация переходов туда и обратно с биоритмами способна сильно влиять на здоровье? Вот, значит, если я прав, а оно так наверняка и есть, то переход в будущее не позднее чем через пятнадцать часов должен благотворно отразиться на моем здоровье, а обратное перемещение в интервале от двух до двух с половиной суток по моему времени закрепит результат.

– Так это ты на себе экспериментируешь, прямо как супруги Кюри, блин? Вместо того чтобы над крысами измываться по примеру Пастера.

– Насколько я в курсе, Пастер сначала ставил опыты на собаках, – уточнил Женя. – А потом пришел один его знакомый и потребовал, чтобы прививка была проверена на нем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Приносящий счастье»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Приносящий счастье» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Андрей Величко - Фагоцит разбушевался
Андрей Величко
Андрей Величко - Фагоцит
Андрей Величко
Маргарита Южина - Кот, приносящий счастье
Маргарита Южина
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Величко
Андрей Величко - Канцлер империи
Андрей Величко
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Величко
libcat.ru: книга без обложки
Андрей Величко
Array Анна Минаева - Кот, приносящий счастье
Array Анна Минаева
Отзывы о книге «Приносящий счастье»

Обсуждение, отзывы о книге «Приносящий счастье» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x