Валерий Афанасьев - Как снег на голову

Здесь есть возможность читать онлайн «Валерий Афанасьев - Как снег на голову» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2013, ISBN: 2013, Издательство: Array Литагент «Эксмо», Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Как снег на голову: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Как снег на голову»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Никогда не шутите, загадывая желания… Они могут исполниться!
Андрей Захаров, по профессии механик, а по природе – романтик, решил соригинальничать и пожелал: «Хочу оказаться на Роско рядом с Рамелем!» Ну и оказался… верхом на здоровенной лошади, рядышком с ее хозяином, разгневанным бароном Мирко фон Штоф фон Рамелем. И в очень странном мире, где средневековые замки соседствовали с технологиями, какие нам и не снились. Правда, самим обитателям этого мира они доставляли мало радости. За каждое использование какого-нибудь лингвистора или блюмбера приходилось отстегивать кругленькую сумму. Не каждому барону такое удовольствие по карману, что уж говорить о простолюдинах. Пришлось нашему механику-романтику засучить рукава, чтобы вернуть местной цивилизации былую мощь…

Как снег на голову — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Как снег на голову», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это у него глазомер такой? Да не может быть!

– А не ошибешься?

– До сей поры ни разу не ошибался, – довольно улыбнулся мастер.

Что-то тут не так!

– Если скажешь, в чем здесь секрет, плачу за сапоги полную цену.

Не собирался я его оставлять без заработка. Сапожник смог меня удивить. Оказалось, пол, на котором я стою, у него размечен. Вот по этим-то меткам он и снимает размер. Разумеется, он не собирался лишний раз рассказывать о своем небольшом секрете, предпочитая удивлять односельчан.

С заказом мастер не подвел, все выполнил в срок.

Надо сказать, сапоги оказались отменные. Даже жаль, что пришлось сделать из них шиповки. Что поделать, сапоги с шипами необходимы для моего плана! Если, конечно, все пройдет удачно, попрошу отделить шипы. Или оставлю сапоги на память, а для повседневной носки закажу другие. Приготовления закончены, пора в путь.

Отдавая распоряжения о том, что нам необходимо взять с собой в дорогу, я вспомнил мультфильм про незабвенного Филеаса Фогга. Как давно это было и совсем в другой жизни! Этот джентльмен поражал меня: он всегда знал, что именно следует взять с собой. Должно быть, я выглядел в глазах Тима и Тусо примерно так же. В общем, в фургон погрузили по моему распоряжению следующие вещи: бочки и ведра для воды (вернее, их оттуда и не выгружали), сухую прочную, но легкую жердь метров трех длиной и мои экзотические сапоги. О продовольственных запасах и вооружении я не говорю – это подразумевалось само собой. Итак, мы готовы отправиться в путь.

Верховых коней я решил не брать, мы поехали в фургоне. Накануне выпал снежок, и кони весело фыркали, взбивая его копытами. Мороз был небольшой – градусов пять, быть может, семь. Эх, хороша зима! И ясно, и не слишком холодно. Дорога петляла вдоль берега Тии, временами отдаляясь от реки, для того чтобы позже к ней вернуться. Тия не замерзает зимой полностью, лед покрыл лишь некоторые тихие заводи да намерзал у берегов, где течение медленное.

– А как мы их будем побеждать, сэр Андрэ? – спросил Тусо.

Раньше он этим вопросом не задавался, полностью доверив его решение мне. Должно быть, просто устал ехать молча.

– Побеждать будем так, как принято это делать в королевстве, – весело.

Я человек мирный и устраивать кровавое побоище совсем не в моем вкусе. А призвать к порядку нахалов совершенно необходимо, и лошадь Тусо тоже надо вернуть. Что-то он совсем загрустил – переживает, наверное. Придется нахальным грубиянам познакомиться с тем, на что способен миролюбивый барон, когда начинают обижать приближенных к нему людей.

К мосту мы подъехали уже в сумерках. От него до цели нашего путешествия было всего несколько километров.

– Тусо, подъезжай к реке, будем набирать воду.

Весело засучив рукава, мы принялись заполнять водой бочки, что стояли в фургоне. Тусо и Тим черпали воду, а я заполнял емкости.

– Сэр Андрэ, а вы уверены, что нам надо столько воды? – произнес Тусо через полчаса.

– Стыдно! Сам барон черпает воду и не возмущается, – подбодрил я маленького сыщика.

А с чего бы мне возмущаться? Физический труд занятие весьма полезное. И для баронов в том числе. Особенно когда в меру и для общественного блага. Восстановление должного почтения к начальнику моей разведки иначе, чем общественное благо, и не назовешь. Неуважение, проявленное к нему, – это неуважение ко мне, а значит, и ко всем жителям баронства. Да что там – это неуважение ко всем жителям герцогства. Я не слишком размахнулся? Пожалуй, надо прекращать черпать воду, а то так дойду до того, что деревенские буяны оскорбили всех жителей королевства и вообще они мировое зло – чуть лучше кровавых диктаторов. А может, и не лучше.

Когда мы наполнили все бочки, уже стемнело. Хорошо еще, что снег отражал лунный свет и дорога была видна.

– А теперь – в деревню.

– Мы будем поливать врагов водой? – попытался угадать Тим.

– Как ты догадлив. Обязательно будем поливать, но вовсе не врагов.

– А зачем нам поливать тех, кто не враги? Что они нам сделали?

– Фу, Тим, ты меня совсем запутал. И вообще, мы будем поливать не кого, а что. Едем на холм, где эти забияки-братья любят устраивать потасовки.

По причине ночного времени до холма мы добрались незаметно и приступили к делу. Тим вылил первое ведро – снег впитал воду и стал сырым.

– Так снег у нас всю воду заберет, – заметил парень.

Всю – не всю, а воды понадобится больше. Хорошо еще, что часть горы утоптана.

– Тим, ты снеговика в детстве лепил?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Как снег на голову»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Как снег на голову» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Валерий Афанасьев - Пошли домой
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Тарси
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Обязательное условие
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Троянский пес
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Путь генерала
Валерий Афанасьев
Валерий Афанасьев - Ход золотым конем
Валерий Афанасьев
libcat.ru: книга без обложки
Валерий Афанасьев
Отзывы о книге «Как снег на голову»

Обсуждение, отзывы о книге «Как снег на голову» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x