Джекоб приблизился к четвертой полосе. Надпись на ней была существенно длиннее, чем на остальных:
ЗАЕДНО ТИЕ ПОСЕДУВААТ ОНА
ШТО КОПНЕЕ ДА ПОСЕДУВААТ ПОЕДИНЕЧНО,
ВО ШУМАТА, КАДЕ ШТО СИТЕ
ЗАПОЧНАТИ
– Зачем ты надевал перчатки? Забери у него скипетр! – начал канючить Валиант. – А на другой руке – еще перстень с печатью.
Джекоб не обратил на карлу никакого внимания. Он напряженно вглядывался в буквы.
ВСЕ ВМЕСТЕ ВЛАДЕЮТ ОНИ ТЕМ,
ЧЕМ ЖАЖДЕТ ОБЛАДАТЬ
КАЖДЫЙ В ОТДЕЛЬНОСТИ,
В УКРЫТИИ, ГДЕ ОНИ ВСЕ
НАЧИНАЛИ
Нет. Тот, другой, арбалет не нашел. Еще нет.
– Джекоб. – Лиса была еще в меху.
Шаги…
Едва слышные.
Джекоб поднял лампу. Между колонн как будто мелькнула какая-то фигура, темная, как камень, за которым она попыталась укрыться.
Лисица бросилась на чужака еще до того, как Джекоб успел ее удержать. Охотничий инстинкт делал Лиску легкомысленной, а Джекоб, устремившись следом за ней, ругал себя за то, что не обыскал как следует склеп. Он услышал визг Лиски и едва не споткнулся о нее. Она упала между колонн и, пока поднималась на ноги, меняла образ. В тот же миг позади них раздался вопль карлика, зовущего их на помощь.
На незнакомце, оттолкнувшем карлика с дороги, была одежда из ящеричных шкурок, а темно-зеленые прожилки выгодно подчеркивали текстуру его черной ониксовой кожи. Гоил. Джекоб ринулся было на него, но, как назло, в ногах у него замешался Валиант, и гоил, прикрывая за собой дверь в склеп, насмешливо сделал ему ручкой. Валиант завизжал и, спотыкаясь, покатился вслед за ним. Он впился ногтями во фриз из черепов и с таким остервенением принялся трясти дверь, что у него под руками начали крошиться кости.
– Почему ты его не пристрелил? – кричал он. – Быть запертым в усыпальнице! Так ты себе представляешь прекрасную смерть?
Лискин лоб был весь в крови. Джекоб в тревоге отвел ей назад волосы, но рваная рана под ними была не слишком глубокой.
– И как ты его не заметила?
– У него нет запаха.
Она злилась. На саму себя, на чужака, который их надул.
Нет запаха. Джекоб посмотрел на тень с покрытым смолой кинжалом в горле. Гоил знал толк в своем деле.
– Мы здесь с голоду сдохнем! – Валиант озирался, словно крыса, угодившая в мышеловку.
Джекоб направился обратно к алебастровым полосам и стал изучать буквы.
– Скорее уж задохнемся.
Лиска приблизилась к нему.
– Я возьму его след, – прошептала она ему. – Обещаю.
Но Джекоб покачал головой:
– Забудь про гоила. Арбалета у него все равно нет.
Он смотрел на буквы. Они были тем следом, по которому нужно идти.
Ты покойник … Еще нет.
– Чем это вы там занимаетесь, черт вас побери? – Голос Валианта заполонил склеп настоящей карликовой паникой. – Сделайте же наконец что-нибудь! Ведь это наверняка не первый склеп, где вы оказались запертыми!
Тут карлик попал в точку. Джекоб вернулся к саркофагу и взялся руками в перчатках за скипетр. Среди строителей королевских усыпальниц бытовало поверье, что их повелитель лишь уснул и в один прекрасный день проснется. Потому они клали ему в гроб ключ. Хотя в пробуждение безголового короля поверить было особенно трудно.
Дверь в усыпальницу мгновенно распахнулась, едва Джекоб выписал скипетром в воздухе имя Гуисмунда. Валиант с облегчением заспешил на свободу, но Джекоб перешагнул через мертвого охотника за сокровищами, лежавшего перед дверью, и прислушался. Рыцари-висельники раскачивались потихоньку туда-сюда, и ему почудилось, что он слышит вдалеке шаги.
– И откуда этот гоил разнюхал про склеп? – брюзжал Валиант. – Ну, если совет карликов отрядил его без моего согласия, я…
– Глупости! Зачем бы ему понадобилось усыплять великанца, если бы за всем этим стоял твой карликовый совет? – перебил его Джекоб. – Нет. – Он снял с мертвеца за дверью куртку. – Его называют Бастардом, и он единственный гоил, который мало-мальски понимает в охоте за сокровищами.
– Бастард… ну конечно! – Валиант провел рукой по лицу. Капли холодного пота все еще поблескивали у него на лбу. – Тот, который запросто может подкоротить конкурентам пальчики.
– Пальчики, язык, нос… Слава у него та еще.
Джекоб завернул скипетр в куртку мертвеца.
– Ты не находишь ли, что было бы справедливо дать вот это мне? – промурлыкал Валиант и одарил его своей наиневиннейшей улыбкой. – Это еще не большая цена. За все мое гостеприимство, так сказать… неоценимую помощь…
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу