Алина Кускова - Zамарашка

Здесь есть возможность читать онлайн «Алина Кускова - Zамарашка» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, historical_fantasy, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Zамарашка: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Zамарашка»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«…По закону подлости первой на лестницу выскочила не Светка, а ее соседка – вредная бабка с замашками вдовствующей императрицы, глубоко обиженной жизнью и царствующим наследником, и принялась на меня орать как потерпевшая.
– Извините, – сказала я, стремясь мирно угомонить старушку.
Но та продолжала изрыгать яд на меня, на Светку, которая, вот зараза, так и не открыла дверь, на все наше поколение в целом.
– Сейчас же возьми тряпку и помой лестницу, негодница! Мало того, что ты оставила несчастное животное без еды и воды, так еще нагадила в подъезде!
– Я?! Да что вы такое говорите? Это ваша ненормальная кошка гадит, где попало, и бросается под ноги нормальным людям! Не буду я ничего вам мыть! И вообще это противозаконно содержать животных на лестничных клетках! Они предназначены для другого!
– Для другого?! Для другого?! – злобствовала старая ведьма. – Ах ты, мерзавка, ах ты… замарашка! Я вот тебе покажу! Я тебе такое устрою, мало не покажется!
Она бы набросилась на меня с кулаками…»

Zамарашка — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Zамарашка», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но в мою сторону потопал рыжий здоровяк в черном костюме.

Пажи расступились, пропуская его ко мне.

Что?!

С какой это стати?!

Мне сулили короля!

Короля!

– Тали, вы обещали, – раздался позади меня голос Эдберга.

Здоровяк радостно обнял меня, оторвав от мраморного пола, и поднял над собой. Я заколотила кулаками по его огромной груди, после чего он со смешком поставил меня рядом с собой.

– Наша сестра миледи Талия Грэм, – объявил король, – выходит замуж за нашего западного соседа – короля Гельма-Завоевателя.

Госпидя, куда ж меня угораздило-то?! Ныкаться бесполезно, кругом враги.

– Гы-гы, – еще больше обрадовался Завоеватель и ткнул мне по боку кулачищем.

– Бить будешь?! – разозлилась я. – Тогда ночью я тебя отравлю.

О-о-о-о-о! Ночью с ним?! Пусть лучше убьет!

Рыжеволосый кретин не понимал нашего языка! Как я его понимала, сама не знаю. Он лыбился и радовался с такой неподдельной искренностью, словно я была золотой олимпийской медалью для многоборца.

Пока я пререкалась со своим женихом, Его величество успел заявить очередную глупость и встать рядом с Эделер. Что ж, отличная пара, оба высокие, статные, оба в белом. Я раньше могла догадаться, что костюмы ферзей и королей-принцев схожи попарно! И могла сбежать с этого праздника сватовства. Ладно, рассудила я здраво, еще немного поторчу ради важности момента, а потом сбегу, не дождется моя бабуля рыжих правнуков.

Толпа зрителей хлопала в ладоши, не жалея сил, когда все шахматные фигуры, возглавляемые белыми королем и королевой, двинулись колонной в ночной сад, украшенный довольно помпезно, где ожидалось продолжение торжества, освещенного факелами и коптящими лампами. Я вырвала руку из лапищ Завоевателя и пошла рядом с ним с видом обиженной невинности. Он опять ткнул меня в бок кулаком и радостно заржал.

Мамадорогоая! И это мой будущий супруг?! Это подлость, коварство и вероломство со стороны фейки! С другой стороны, я хотела замуж за короля, я его и получила. Имя не уточнялось. Что делать? Что делать?

Бежать!

Эта здравая мысль пришла мне в голову мгновенно после того, как я оценила обстановку. Мы встали в саду напротив импровизированного алтаря, за которым мельтешил в длинной рясе священник, и я поняла, что шутки закончились. Король действительно желает соединить брачными узами тех, кого для этого безумства отобрал! С одной стороны алтаря встала герцогиня, вся в фиолетовом наряде, даже ее напряженное лицо светилось этим ведьминским оттенком. С другой стороны алтаря устроился, спрятавшись за кусты, господин Струве. Я могла бы поклясться, что рядом с ним стояла Светкина соседка-кошатница, но ее скрывал большой ствол дуба. Я видела лишь подол ее разноцветного платья.

Первыми священник обвенчал короля с Эделер. Вторыми собирались вступить к алтарю Лаурина с принцем, но король кивком приказал двигать сестер Брэмс. Те едва держались на ногах, еле передвигаясь в сторону расправы, и выражали крайнее недоумение происходящим, с ужасом поглядывая на доверенного бородача султана. На этот раз я их пожалела. Попасть в гарем – еще хуже чем к рыжему придурку. Впрочем, почем я знаю? В гареме можно заныкаться, у султана кроме жен, еще целая армия одалисок, а у рыжего я буду одна. О, как все запущено! Сказал бы мне кто раньше, что моим женихом будет король, от которого я убегу в самое ближайшее время, не поверила бы ни за что.

Меня спасло внешне железное спокойствие. Спасибо Эдбергу! Как говорится, предупреждена, значит, вооружена. Значит, еще что-то смогу предпринять. Сестры Брэмс, как по взаимной договоренности, после объявления священником их женами восточного правителя свалились в обморок. Началась небольшая заварушка, во время которой я успела перекинуться взглядом с королем. Его напускной надменный вид выражал крайнюю заинтересованность моим дальнейшим поведением. Со змеиным спокойствием за мной наблюдала его супруга Эделер. Они словно ждали от меня чего-то! И я полностью оправдала их надежды.

– Значит так, – заявила я рыжему Завоевателю. – Я отойду тут ненадолго. Только ты никуда не уходи, жди меня здесь.

Паж перевел ему мои слова. Тот закивал и шагнул за мной.

– Его величество король Гельм желает отправиться с вами, леди Талия.

– Знаешь что, – прищурилась я, обращаясь к пажу, – скажи ему, что это крайне неудобно! Я собираюсь пойти пописать.

Паж перевел. Рыжий снова заржал, но больше шагов в мою сторону не делал. Жаль, конечно, портить хорошее настроение человеку, но свобода дороже. Извините, Ваше величество, но я девушка современная и собираюсь выскочить замуж только по большой и светлой любви. Вот дура-то! Самой смешно. Но так оно и есть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Zамарашка»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Zамарашка» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Zамарашка»

Обсуждение, отзывы о книге «Zамарашка» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x