Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Градов - «Хороший немец – мертвый немец». Чужая война» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Яуза-пресс, Жанр: popadanec, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги ««Хороший немец – мертвый немец». Чужая война»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

«Убей немца!» — казалось, этот клич Ильи Эренбурга должен быть девизом любого «попаданца» на Великую Отечественную. Но что, если тебя угораздило перенестись не в сознание нашего бойца, а в тело гитлеровского офицера? Каково оказаться в шкуре лейтенанта Вермахта в разгар Ржевской мясорубки? Что делать, если на тебе немецкое «фельдграу», а твои окопы атакует советская пехота? Поднять руки? Но здесь не берут в плен. Отказаться воевать? Поставят к стенке. Стрелять над головами красноармейцев? Но они-то тебя не пощадят — ты для них та самая «гнилая фашистская нечисть», которой нужно «загнать пулю в лоб». Хватит ли у тебя мужества, чтобы признаться самому себе: «Я убит подо Ржевом»? Готов ты пожертвовать собственной жизнью не ради того, чтобы переиграть историю, а наоборот — чтобы прошлое осталось неизменным?!

«Хороший немец – мертвый немец». Чужая война — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу ««Хороший немец – мертвый немец». Чужая война», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ви прафда карашо знать русский?

— Гораздо лучше, чем вы, — тут же парировал Макс (но тоже с определенным акцентом, чтобы не выдать себя). — По крайней мере, я говорю чище и быстрее, чем вы. И сумею объясниться с русскими, если вдруг понадобится…

Грау довольно улыбнулся — ему, видимо, понравился ответ лейтенанта. И он снова перешел на привычный немецкий:

— Мы приготовили для вас документы, — Грау достал из сумки военный билет, — фотография нечеткая, то, что надо. Вы вполне сойдете за русского лейтенанта, только надо подстричь вас покороче…

Макс открыл билет и прочел: «Нечаев Михаил Александрович, лейтенант РККА». Да, лицо, если особо не приглядываться, вроде бы немного похоже — такое же молодое и решительное. И по поводу волос правильное замечание — у военнослужащих Красной Армии они подстрижены очень коротко (для борьбы со вшами), а он за последнее время что-то оброс…

— А форма? — поинтересовался Максим.

— Имеется, — кивнул на свертки в углу Грау, — думаю, вам подойдет. У вас стандартная фигура, проблем не будет.

— Ну, что же, — довольно произнес майор Хопман, — вижу, вы нашли общий язык. Не стану вам мешать, готовьтесь к ночной операции.

Он попрощался с лейтенантом Грау и вышел из блиндажа. Макс еще раз тяжело вздохнул и стал примерять красноармейскую форму. Та оказалась практически в самый раз, даже подшивать ничего не пришлось. Форма, понятное дело, была неновая, ношеная, местами даже зашитая и залатанная — в общем, то, что нужно, подозрений вызывать не должна. А уж русский язык он действительно отлично знает…

Затем один из разведчиков подстриг Макса — покороче, как на карточке. Пока он работал ручной машинкой, Макс думал: «Надо же, за короткое время довелось побывать и офицером вермахта, и лейтенантом Красной Армии. Что еще приготовила коварная судьба? Любит она меня, зараза…»

* * *

Линию фронта перешли глубокой ночью, благо погода тому способствовала — небо затянули тяжелые тучи, луны и звезд совсем не было видно. Собственно, как таковой линии фронта на этом участке почти не существовало, противоборствующие части то и дело меняли свое положение — в зависимости от того, кто наступал, а кто — оборонялся.

Эта неразбериха сильно облегчила задачу разведгруппы: можно было незаметно просочиться по оврагам и перелескам, не привлекая к себе особого внимания. Правда, с другой стороны, существовала высокая вероятность попасть под свой же огонь (если примут за русских) или нарваться на разведчиков противника — те тоже активно искали «языков». Но удача сопутствовала подчиненным Франца Грау.

Группа состояла из пяти человек: командир — сам лейтенант, его помощник и правая рука — фельдфебель Отто Шмидт, и двое унтеров — радист Карл Дормен и мастер по снятию часовых Рудди Хоненбрайн (так он представился). Ну и Макс, конечно, переодетый в советскую лейтенантскую форму, поверх которой был накинут пятнистый маскхалат. Вооружены все «вальтерами», пистолетами-пулеметами МР-38 и гранатами. У Макса, само собой, в кобуре на боку был советский ТТ со звездочкой на коричневой рифленой рукоятке.

Перед началом операции лейтенант Грау провел для него небольшой инструктаж — объяснял, как надо вести себя в той или иной ситуации, особенно при встрече с русским патрулем. Как держаться, что говорить и в какой момент падать на землю, чтобы не попасть под свой же огонь. Свой — в смысле, немецких разведчиков, которые, если надо, ликвидируют угрозу или неожиданное препятствие.

Однако, подчеркнул Грау, желательно обойтись без шума — сделать все быстро и по-тихому, чтобы не беспокоить лишний раз противника. С той стороны тоже имеются люди, контролирующие проникновение разведгрупп и ведущих борьбу с ними. Незачем их тревожить, пусть занимаются другими делами…

Лейтенант просил своих ребят (и Макса тоже) работать по возможности без стрельбы и суеты. Пришли, взяли «языка» и незаметно скрылись. Чисто и красиво. Открывать огонь — только в самом крайнем случае, если другого выхода уже не останется, а так — действовать холодным оружием, благо все прошли подготовку и хорошо им владели. Могли снять часового буквально за пару минут… От Макса, разумеется, подобных навыков не требовали, ему отводилась роль прикрытия, переводчика и, если потребуется, приманки.

Хотя, конечно, лучше бы лейтенантом Штауфом зря не рисковать — он отличный офицер и принесет немало пользы вермахту и Рейху. Майор Хопман при расставании так и сказал Грау: «Лейтенант, верните мне Петера Штауфа живым и невредимым, он мне очень нужен. И вообще — почти как сын…» Командир разведгруппы, разумеется, пообещал присмотреть и помочь. А в случае необходимости — даже прикрыть.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на ««Хороший немец – мертвый немец». Чужая война»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на ««Хороший немец – мертвый немец». Чужая война» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге ««Хороший немец – мертвый немец». Чужая война»

Обсуждение, отзывы о книге ««Хороший немец – мертвый немец». Чужая война» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x