Оксана Гринберга - Королева. Выжить, чтобы не свихнуться

Здесь есть возможность читать онлайн «Оксана Гринберга - Королева. Выжить, чтобы не свихнуться» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2014, ISBN: 2014, Издательство: Array Литагент «Яуза», Жанр: popadanec, Альтернативная история, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Королева. Выжить, чтобы не свихнуться: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Королева. Выжить, чтобы не свихнуться»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Современная молодая бизнес-леди Лиза Берсентьева и не подозревала, чем закончится для нее обыкновенная загородная поездка. Машину занесло на заснеженной дороге, удар… И вместо реанимации – мрачноватая, но пышно изукрашенная спальня… Елизаветы Первой Тюдор, только что коронованной британской королевы. За окнами январь 1559 года от Рождества Христова, и отныне Лиза не имеет права распоряжаться своим временем и своими чувствами. Ведь от королевы требуется забота о подданных, а не потакание собственным страстям. Кстати, о заботе… Надо бы припомнить, что творилось в Англии XVI века и можно ли все это исправить…

Королева. Выжить, чтобы не свихнуться — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Королева. Выжить, чтобы не свихнуться», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Схватившись за кубок с вином, выпила залпом чуть ли не половину. С недавних пор я перестала бояться отравлений. Зато Роберт смотрел так, будто решил зарезать взглядом. Ну и не надо! Танцевать с ним отказалась, пусть Эми приглашает. В теннис мы тоже давно не играли. Какой теннис, когда у него жена приехала, да и левая рука на перевязи?

Вскоре отправилась восвояси, сославшись на головную боль. Проработала весь вечер – отвечала с Роджером на письма, пытала Нонниуса, заставляя рассказывать об инспекции лондонских больниц. После составляла бизнес-план. Кофе теперь было много, мне бы на всю жизнь хватило! Вместо того чтобы пить его в одиночку, решила открыть сеть кофеен под названием «Королевские». Ну да, ничего умнее не придумала… Зато по умеренным ценам там будут подавать кофе, английский чай и сладости.

Доработавшись до состояния, когда глаза закрывались сами, без посторонней помощи, легла спать. Следующим утром меня ждал сюрприз в нефе часовни, где я обычно принимала прошения. Роберт смиренно толкался среди обиженных и обделенных. Я замерла, взглянула растерянно, когда он, опустившись на колено, протянул перевязанный свиток. Длинная процессия из придворных и фрейлин остановилась. Охранники смотрели на лорда Дадли подозрительно, помня о моем приказе.

– Что вы здесь делаете, лорд Дадли? – прошептала я, склоняясь к мужчине. – Ведь вы могли это отдать мне…

Да хоть на Совете!

– Не мог, – ответил он. – Вы слишком настойчиво меня избегаете. Поэтому я – лишь смиренный проситель, который умоляет отнестись с вниманием к его просьбе.

– О чем вы просите?

– О разводе.

Я чуть было не навернулась с высоких каблуков. Ну да, этого следовало ожидать! Но ведь он знал, что такие дела рассматривал церковный суд. Хотя я, как глава Церкви, могла повлиять на их решение.

– Возьмите, прошу вас! – Роберт протянул свиток. Мне пришлось взять его под перекрестным огнем десятков, а то и сотен взглядов. – Я изложил обстоятельства дела и то, что послужило причиной.

Прикусила губу. Не дай бог скажет! Нет, промолчал, но молчание становилось невыносимым, а ситуация все более двусмысленной. Наконец лорд Дадли еще раз поклонился и встал. Я же не чувствовала в себе силы пошевелиться.

– Но… Роберт, неужели вы не понимаете, что это невозможно!

В это время сочетались браком «tyll dether us departe» – «пока смерть не разлучит нас». Разводов не существовало, единственное, брак можно было аннулировать по нескольким причинам. Например, двоеженство, близкое родство, мужская импотенция, жестокое обращение, обет безбрачия или несовершеннолетие одного из супругов, а также если кто-то принадлежал к другой вере.

– На что вы надеетесь? – тихо спросила я. Ни один из пунктов не подходил к его ситуации. Не объявит же о своей импотенции! – Вы ведь знаете процедуру…

– На вашу милость, – ответил он.

Роберт еще раз поклонился и стремительно покинул часовню. Я просидела всю службу, размышляя о его просьбе. Что делать? Пойти против людских и церковных законов, предоставив ему свободу? Или же передать дело в суд, зная, что прошение так и так отклонят, а Роберт до конца дней останется с Эми?

У дверей личных покоев меня ждал второй сюрприз. Заплаканная леди Дадли попыталась кинуться мне в ноги. Я покачала головой, и ее остановила охрана. Нечего у меня в ногах валяться, это я перед ней виновата! Ведь знаю же, из-за кого рушится брак.

– Ваше величество, не отказывайте, – взмолилась женщина. – Умоляю вас, выслушайте меня!

Глава 17

В малую приемную за мной проследовала процессия из фрейлин, двух писарей, гвардейцев, которую замыкала леди Дадли. Краем глаза я заметила, как Эми смотрит на тот самый свиток, что протянул мне здоровой рукой Роберт Дадли. Ясно, о чем будет разговор! И еще – что ничего приятного мне не ждать.

Я заняла большое кресло, обтянутое синим с золотом бархатом. Леди Дадли покорно замерла рядом со мной. Фрейлины расположились неподалеку. Писари застыли истуканами рядом с окном, заслоняя солнечный свет еще одного теплого, почти летнего дня. Охрана заняла стратегически важные места около дверей. Я уже привыкла к мысли, что одна останусь только тогда, когда надо мной закроют крышку гроба.

– Леди Дадли, – произнесла я, привыкая к звуку ее имени. – Вы просили об аудиенции. Времени мало, так что, прошу вас, давайте перейдем к делу.

– Ваше величество, – начала она. Голос звучал неуверенно, грозя скатиться в рыдания. – Я знаю, что за прошение подал мой муж. Я… Он поставил меня в известность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Королева. Выжить, чтобы не свихнуться»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Королева. Выжить, чтобы не свихнуться» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Королева. Выжить, чтобы не свихнуться»

Обсуждение, отзывы о книге «Королева. Выжить, чтобы не свихнуться» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x