Владимир Васильев - Оккупанты (сборник)

Здесь есть возможность читать онлайн «Владимир Васильев - Оккупанты (сборник)» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Array Литагент «Литсовет», Жанр: popadanec, Фантастика и фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Оккупанты (сборник): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Оккупанты (сборник)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Кто сказал, что инопланетяне непременно прибудут на Землю поработителями? А вдруг совсем наоборот – устроителями и прогрессорами? Или благородными борцами против пороков земного общества? Или вообще присоединятся к человечеству для строительства общего межпланетного Дома? А что грозит неосторожным путешественникам в пространстве или, тем паче, во времени, если они рискнут посетить безлюдный город, выступить на рок-фестивале, проходившем еще до их рождения, или заняться пиратством в XVII веке? Точно известно одно: пытаясь вмешаться в реальность, каждый, прежде всего, переписывает свою судьбу.

Оккупанты (сборник) — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Оккупанты (сборник)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Фло был мрачен. Команда видела, что Капитану не по себе, и каждый старался как мог подбодрить его. Ван Баттум поднапрягся и подал к обеду, кроме тривиального черепахового супа, сразу два экзотических блюда: нечто южноамериканское, вроде люля-кебабов, только побольше и гнутых, словно молодой месяц, и еще странный гибрид овощного рагу с салатом из лангустов, щедро приправленный специями. Все, включая Юстаса и Бимса, отдали должное усилиям кока. Матросы громко переговаривались, причащались остатками португальского и зыркали на хмурого Капитана, украдкой, исподтишка.

И тут Зародыш засек истребители. Они не атаковали, пронеслись в пронзительно-голубой вышине, напоминая, что Бейкер не дремлет.

– Полундра! – встрепенулся Бимс. – Абордаж!

Но самолеты вскоре ушли, и попугай успокоился.

– У-у, прихвостень бейкеровский… – проворчал Кертис без особой злости.

Фло вздохнул:

– Да ладно тебе… Бестолковая ведь тварь. И бессловесная…

– Ничего себе бессловесная! – фыркнул Бруно и передразнил:

– Полундра! Абордаж!

Бимс оживленно захлопал крыльями:

– Абор-рдаж! Алебарды и стингеры! Р-ракетомет! Вр-раги-недруги!

– Сам ты враг, – холодно заметил Лу.

Бимс перепорхнул на стойку бара.

– Вр-раг! Вр-раг! Шухер! Бейкер!

– Бейкер! – негромко сказал Фло, ожидая, что ответит на это попугай.

– Бейкер! Хозяин! Брамселя долой!

Фло насупился.

– Хозяин, говоришь?

– Бейкер! Бейкер! Дир-рик-фал!

– «Орхидея», – в тон ему проскрипел Крис Дейзи, не отрываясь от тарелки.

Бимс охотно сообщил:

– Тримаран! Воор-ружение! Зар-родыш! Вдребезги! Растерзать!

Фло встал, отбросил вилку и вышел из кают-компании. За ним последовал и Питер Зборовски. Казалось, кровью налилась даже повязка на его глазу.

– Чертова птица! – процедил Арчи. – За борт бы тебя…

– За борт! Прибой! Крюйт-камера! – бормотал Бимс без умолку.

Сэр Юстас, поддавшись общему настроению, облаял попугая и ушел вслед за Капитаном. Кок вздыхал, Оскар Слэш скрипел зубами, не то от боли в забинтованном плече, не то просто от досады. Эрвин Капелька безостановочно курил трубку и тосковал по свежим газетам. Остальные мрачно пили кофе. Попугай перепархивал с места на место, что-то невнятно бормоча; наконец он уселся на макушку Кертиса. Тот замахал руками и обругал его по-итальянски. Бимс немедленно обиделся, и, обозвав Бруно «нок-клампом», исчез в твиндеке. Команда захохотала, а Бруно допил кофе одним глотком и, проклиная горластую птицу, пошел к Питеру узнавать, чем же это таким его нарекли.

Рана не позволяла Слэшу водить вертолет, поэтому над морем, распугивая чаек, носился Ларри. Каравеллу заметили вечером следующего дня.

– Все наверх! – Фло словно воспрянул к жизни. Все утро он провалялся в каюте, преисполненный черной меланхолии. – Капелька, к Элмеру на «Орху», Ларри – вертолет не садить! Слэш, в машинное!

– Есть, сэр!

– Крис, Марк, вдвоем справитесь? Могу дать юнгу.

Боевая немедленно ответила:

– Справимся, Кэп!

– О’кей!

Зародыш самостоятельно поймал в телеобъектив высокую корму каравеллы, вычленил квадрат по центру и увеличил его на весь экран.

Над резной женской фигуркой не то в плаще, не то в тоге, вилась затейливая старинная надпись: «САНТА-РОЗАЛИНА».

– Наконец-то! – воскликнул Капитан. – Йо-хо! Вперед, корсары!

В один голос команда ответила:

– Йо-хо!

Только Бимс тревожно загорланил:

– Полундра! Абордаж!

«Орхидея», влекомая восемью водометами, устремилась к каравелле.

– Полундра! Ракеты! Пор-рох! Пор-рох!

– Заткнись, пернатый, – рявкнул на попугая Марк. – Хвост выщиплю!

Бимс притих, затаился и вдруг внятно сказал:

– Козел! Ненавижу…

Смеяться было некогда.

Неладное первым почуял Питер, сменив несколько ракурсов на мониторе слежения.

– Что за чушь, Стив?

Только он мог обратиться к Капитану по имени, которого остальные попросту не знали.

Фло недовольно оторвался от клавиатуры – вколачивал в оперативку Зародыша экстренную программу.

– В чем дело, Пит?

– Гляди сам, – Зборовски перебросил на монитор Фло изображение кильватерной струи «Санта-Розалины». Оно было белесым от множества мелких пузырьков.

– Убей меня бог, если это не кавитирующие винты!

Фло уставился на экран.

– Сэр, обратите внимание еще и на вымпел… – деликатно посоветовал Мортимер.

Фло обратил. Вымпел развевался против ветра, раздувающего паруса.

– Проклятье!

Водометы взвыли, переключенные на реверс, но поздно: подойти успели слишком близко. Чмокнув, вырвалась из голо-поля парусника боевая ракета. В рубке «Деи» ругались Лу и Кертис, наиболее несдержанные в минуты опасности.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Оккупанты (сборник)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Оккупанты (сборник)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Оккупанты (сборник)»

Обсуждение, отзывы о книге «Оккупанты (сборник)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x