Варди Соларстейн - Финская руна

Здесь есть возможность читать онлайн «Варди Соларстейн - Финская руна» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Финская руна: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Финская руна»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ярослав Викторов, обычный парень из современной питерской тусовки, попадает в Ленинград, в сентябрь 1939-го, накануне «Больших учебных сборов» — «Освободительного похода в Польшу».
Наш хронопопаданец не владеет ни приемами нинзюцу, не знает суперудара «рессора трактора «Беларусь», а также не обладает энциклопедическими знаниями в объемах Яндекса. Все что он умеет — это делать креативные фотографии, петь песни на английском и соблазнять секретарш. Герою нашего времени предстоит найти способ вернуться обратно, но сумеет ли он выплыть против течения и избежать тяготения рока, увлекающего страну к мировой войне? Сможет ли обычный человек, попавший в прошлое, сделать хоть что-нибудь полезное для своей Родины, и главное, поверят ли ему?
Книга закончена.

Финская руна — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Финская руна», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Славка вежливо улыбнулся в ответ на этот то ли элемент погружения в исторические реалии, а то ли настоящие трудности пилота-актера. Тот уже и так, по мысли Славки, выпал из образа молчаливого сурового финна с обязательным пукко в глубоких ножнах на поясе.

— Не переживайте, я гляжу, у вас дедушка Велхо опытный волшебник, — попытался он в русле происходящего утешить пилота. — Он явно не допустит срыва сегодняшнего рейса. Руны начертит, руками взмахнет, и штаб промолчит. Полетим счастливо с попутным ветром. И ученики у вашего чародея что надо — я бы с такими в темной подворотне не советовал бы встретиться.

— Дед Велхо — настоящий колдун, — согласно закивал говорливый и смешливый псевдофинн. — Такую мне руну дал — никто за все двенадцать полетов меня не заметил. Кроме наших пограничников, конечно.

— Пограничники — крутые ребята, — вставил соглашательскую реплику Славка. Разговор надо было как-то поддерживать. Человек старается, не стоять же молчаливым пнем. Но он не удержался от заклепки по технике, решил все же сказать про свастику, которую, видимо, имел в виду пилот — он совершенно справедливо опасался быть замеченным с таким запрещенным законодательством знаком на борту.

— Но вот руна на фюзеляже неправильная. Самолет английский, Бристоль-Бленхейм, если я не ошибаюсь. А у вас немецкая свастика нарисована, причем голубым цветом по белому кругу, вместо буквы «S». И свастика — это не руна вообще, а перевернутый арийский знак плодородия!

— Не знаю ничего про букву «S». Мы же не шюцкор, а кадровая часть! Вы, должно быть, с Шюцкором перепутали — у них нашивка в виде такой буквы. Да нашу Хакаристи немцы у нас и переняли, она на самолетах с восемнадцатого года наносится, да и не только немцы — латыши тоже ее позаимствовали! Мы, финны, первые ее рисовать начали. Граф фон Русен, швед, подарил финской белой армии свой первый самолет со свастикой на борту, и эта эмблема по приказу Маннергейма вошла в символику и нагрудные знаки. А руны деда Велхо я не покажу, примета это плохая — показывать оберег! Пока он приносит удачу, и менять текущее состояние дел я не намерен! Ладно, я пойду, у меня еще кое-что не проверено.

Похоже, пилот, словив увесистый тапок по матчасти, наконец, насытился разговором и полез в салон что-то проверять. Каждый остался при своем. Славка абсолютно точно помнил, что финские самолеты сороковых годов на наших листовках изображались с буквой «S». Он помогал делать сестре доклад по Василию Теркину, плюс просто прошерстил по интернету привлекшие на пару часиков его дополнительный интерес довольно любопытные продукты советского агитпропа времен Зимней войны.

Славке не дали поскучать у самолета. Тут же вынырнул из кустов дедушка Велхо и поманил пальцем к себе. Старик завел его в просторную землянку, оказавшуюся основательно вкопанной и замаскированной палаткой. Усадил за легкий стол на раскладывающийся стул и показал на накрытые керамическими крышками тарелки и судки.

Славка замялся, а потом сказал с глубокой благодарностью:

— Спасибо тебе, дедушка Велхо. Кормите, как на убой.

Дед криво ухмыльнулся.

— Выбил для тебя офицерскую столовую. Поешь перед дальней дорогой. Кофе для бодрости выпей да не забудь потом до ветру сходить. А так, про убой, не говори больше — примета плохая. Внучка моя уверена, что ты сюда еще вернешься, а я вот ничего кроме боли и шума крови от будущего не слышу. Да, еще скажу: за вещи свои не беспокойся, все сложил в сундук, как вернешься, все отдадут.

Славка понял последнюю фразу как намек не беспокоиться о своих шмотках, «фирма обо всем позаботится», и решил перевести разговор на более интересную, фольклорную тему, припомнив спор древних колдунов у могилы о некоем «лучнике»:

— Дед, вот ты говорил, что с этнографами общался. Кто такой Лучник?

— Лучник? Откуда ты о нем вообще знаешь? Ну да ладно, расскажу. Дело было так: когда наш предок Вяйнямёйнен случайно выловил свою невесту, Айно, превратившуюся в рыбу, то попытался вспороть ей брюхо, думая, что поймал обычную семгу.

Ёукахайнен, брат Айно, узнав об этом, когда Вяйнямёйнен вновь отправился на север в Похъёлу за новой невестой, выстрелил из своего лука и убил оленя, на котором в это время едущий свататься герой переправлялся через Финский залив. Лучник выпустил три магических стрелы, каждая из этих стрел отравляет землю, и пока их не уничтожить — войны будут бушевать по землям Калевалы и Похъёлы, носящих ныне название Карелии и Суоми, а братские народы будут уничтожать друг друга. Нашедший такую стрелу станет владельцем небывалого могущества!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Финская руна»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Финская руна» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Арина Варди - Ваше имя и судьба
Арина Варди
Арина Варди - Дверь в иврит
Арина Варди
libcat.ru: книга без обложки
Варди Соларстейн
libcat.ru: книга без обложки
Варди Соларстейн
libcat.ru: книга без обложки
Варди Соларстейн
libcat.ru: книга без обложки
Варди Соларстейн
libcat.ru: книга без обложки
Варди Соларстейн
Отзывы о книге «Финская руна»

Обсуждение, отзывы о книге «Финская руна» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x