А значит — мир из угрожающе-незнакомого сделался интересным.
— Рассказать — никто не поверит, — говорила Руфь, сидя за одним из столиков перед давно опустевшей тарелкой, — даже родители… А однокурсники так вообще засмеют. Для них в другую страну съездить — уже чудо, а уж на другую планету…
На это Брыкин лишь хмыкнул и покосился на пластиковый сосуд пред собой. Этот сосуд, изначально полный оранжевого напитка, теперь почти опустел. Соответственно, Хриплый уже подумывал о добавке, и данный вопрос интересовал его неизмеримо больше, чем степень легковерия каких-то незнакомых людей.
А Руфь продолжала:
— Я ведь когда-то читала о чем-то подобном. Да что там подобном — почти один к одному! Межзвездные корабли, бластеры, роботы. Планеты всякие… И звездные войны, кстати. Кто-то говорил про все это: «бред», «бред» — а вон что оказалось!
— Да что оказалось? — неожиданно возразил Брыкин, — ты не думай, я тоже в детстве эти книжки читал. Фантастику всякую. А в школе услышал такое ее определение: мол, книжки про то, чего быть не может. Про что-то удивительное. А здесь — че?
— По-твоему здесь нечему удивляться? — Руфь нахмурилась в ответ на скептичную отповедь собеседника.
— Да все одно и то же. Что у нас, что в туманности Андромеды, — на свой же вопрос ответил Брыкин, — сама видишь: кто-то беспредел устраивает, а кто-то за ним гоняется. Менты, в смысле… хоть и называются по-другому. Бластер вместо волыны, летающая тарелка или еще какая хрень — вместо тачки. И все.
Наверняка тут и «бабки» есть… галактинги какие-нибудь. Щас-то нас просто за казенный счет покормили, а вообще-то «бабки» должны быть. Иначе, с чего этому Лану париться? Пошел бы в учителя… или в «прогрессоры».
— Что ты хочешь этим сказать? — вопрошала совсем уже растерянная Руфь.
— То самое. Что вначале и я шибко удивлялся… а ты — так до сих пор шибко удивляешься. А удивляться тут нечему. Здесь все примерно как у нас… только с космическими кораблями. Нашу братву перевести в эти края, дать «утюг» как у Глерг Лана — вполне за своих сойдем. А ты говоришь — «фантастика»…
С этими словами Брыкин опрокинул остатки напитка себе в стакан и одним глотком осушил его. После чего возобновил разговор — но на более приятную для себя тему.
— Все-таки классно ты эту стерву ментовскую развела! Как ребенка, честное слово. Хотя… чего еще от твоей «пятой графы» ожидать?
Улыбнулась и Руфь — которой вполне понравился такой своеобразный комплимент. Действительно — «помощью в поиске артефакта» девушка могла бы гордиться. Могла бы — принадлежи она к определенным кругам.
Просто положив черный кубик за пазуху, Руфь Зеленски превратилась практически в человека-компаса. Или в нечто сродни древним лозоходцам — искателям источников подземной воды. И покуда смуглый напарник Зельды оставался охранять Брыкина, сама госпожа младший вершитель, на своем летающем шаре, вдвоем с Руфью отправилась к бывшей стоянке Глерг Лана.
А Руфи в этих условиях оставалась сущая ерунда. Следить за изменением температуры кубика и подсказывать управлявшей шаром Зельде. Корректировать направление. Эта игра «теплее-холоднее» вскоре дала совсем не игровые плоды — когда кубик стал почти горячим.
Незаметно переложив его в карман, Руфь рекомендовала младшему вершителю приземлиться. Затем Зельда Маарн связалась с ПМБ и вызвала помощь: огромного робота с множеством разнокалиберных конечностей. Робот перерыл все в радиусе сотни метров — да так, что пасторальный пейзаж стал похож на зону боевых действий. Но как же вытянулось от удивления лицо Зельды, и как засверкали ее глаза — когда в одной из ям показался искомый черный куб.
Примерно таким же было выражение лица у многих однокурсников Руфи. После сдачи ими какого-нибудь трудного экзамена или зачета; особенно на первом курсе.
И главное — бедняга Зельда была искренне уверена, что именно Руфи она обязана столь ценной находке. Поэтому госпожа младший вершитель прямо на месте, чуть ли не клятвенно обещала ей «не остаться в долгу». Другими словами — добиться операции против Глерг Лана, освободить Санаева и вернуть всех троих на Землю. Руфь же при этом благоразумно помалкивала и лишь слегка улыбалась.
Было чему…
Напомнив своей попутчице сей, несомненно приятный, эпизод, Брыкин направился за новой порцией оранжевого напитка. К стойке, которую он про себя называл «барной». Несмотря на полное отсутствие спиртного в столовой.
Читать дальше