Мария Сакрытина - Моё долго и счастливо (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Мария Сакрытина - Моё долго и счастливо (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Моё долго и счастливо (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Моё долго и счастливо (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Нелегко любить принца. Вся страна считает тебя ведьмой, приворотившей наследника, король хочет от тебя избавиться, отец его отвергнутой невесты объявляет войну, а сам принц, не интересуясь твоим мнением, запирает тебя в башне. И ты одна в чужом мире, где тебя никто не ждёт.

Моё долго и счастливо (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Моё долго и счастливо (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Она похожа на мою кормилицу, - слабо улыбаясь, сказала принцесса.

Я глянула на неё исподлобья и передала изрядно поостывший глинтвейн.

- Держи. Тебе лучше выпить. Я не знаю, как наши лекарства на тебя подействуют, так что лучше, если ты сама поправишься, без таблеток.

- Почему они должны действовать иначе? - удивилась принцесса, делая глоток. - Разве они не для людей? Разве вы не люди?

- Люди, - хмыкнула я. - Но когда я угодила в город с чёрной смертью, и Эдвард поехал меня спасать, он заразился, а я - нет. Может, у меня иммунитет к вашим болезням, а, может, они просто другие, или мы другие, и лечить нас надо по-другому. В общем, всё это сложно, но таблетки ты, на всякий случай, не пей.

- Расскажи мне про Эдварда, - попросила вдруг Джоан. - Какой он?

Я удивлённо посмотрела на неё.

- Он же твой жених. Ты что, его не знаешь?

Принцесса улыбнулась и передала мне пустую кружку.

- Откуда? Я из Альбиона до этого никуда не уезжала. Так какой он? Ты его любишь?

Я медленно кивнула.

- А твой жених… или муж… не против? - нахмурилась принцесса, откидываясь на подушки.

- У меня нет ни мужа, ни жениха, - улыбнулась я.

Джоан вскинула брови.

- Как? Ты ведь уже в возрасте, неужели родители тебя ни за кого не отдали?

Я покосилась на закрытую дверь.

- Им в голову не придёт. Джоан, это другой мир, у нас многое иначе. Никто не отдаст меня замуж против моей воли. Если я захочу, могу вообще обойтись без мужа. Эй? Что ты на меня так смотришь? Понимаю, для тебя дико звучит, но здесь это нормаль-но.

Девушка покачала головой и обвела комнату удивлённым взглядом.

- Всё другое… да. Как же ты тогда оказалась у нас? Зачем? И как ты познакомилась с Эдвардом?

Я рассказала. В деталях - давно надо было хоть кому-то выговориться. Принцесса слушала, и очень внимательно. В процессе приходила мама, принесла бульон, просила Джоан сильно не утомлять. Наверное, вернулся папа, но нам больше никто не мешал, так что, думаю, вопрос новой гостьи был решён положительно.

Я же говорила - у меня мудрая мама.

- Только не думай, - закончила я, - что я имею хоть малейшее представление, как вернуться во Фрэсну. Не имею. Имела бы - вернулась сама.

- Тебя же казнят, - нахмурилась Джоан, зевая в кулачок. - Зачем возвращаться?

- Знаешь, - я потянула затёкшую руку, - в вашем мире есть только одно, ради чего стоило бы вернуться. Эдвард. Я обязана ему - очень сильно. Он умер… или чуть не умер из-за меня. Я должна хотя бы убедиться, исполнил ли демон моё желание.

- Ты очень его любишь, - тихо заметила принцесса. - Ты даже отдала за него душу. Это…

- Он за меня отдал жизнь, - вздохнула я. - Жалеешь, что можешь остаться без жениха?

- Я совсем его не знаю, - пожала плечами Джоан. - Я видела только портрет. Красивый. Наверное, он был бы хорошим мужем. И мой отец хотел этого брака.

- Звучит так, словно ты - товар, - поморщилась я. - Как лошадь. Или вон, кровать.

Джоан улыбнулась.

- Это добродетели, Катрин. Почтение к старшим. Покорность. Леди должна быть…

- Ой, вот только не рассказывай мне, какой должна быть леди, - простонала я. - Знаю, наслушалась в Азвонии. А если Эд жив? Ты выйдешь за него?

Принцесса снова зевнула.

- Конечно. Это мой долг как…

Я перебила её. Подалась вперёд. Шепнула в испуганно расширившиеся глаза:

- Даже не думай. Лицо расцарапаю - мать родная не узнает. Поняла? Эд мой.

Какое-то время мы смотрели друг на друга, потом девушка тихонько улыбнулась.

- Мать точно не узнает. Она мертва.

Я закусила губу и решила сменить тему.

- Всё, уже поздно, пора спать. Странно, ты ещё неплохо держишься. Я первое время вообще только дрыхла.

- Я же принцесса, - вставила Джоан и тут же осеклась, поймав мой взгляд.

- Так вот, завтра выходной, родители на дачу собрались, а я с тобой остаюсь. Так что можно спать, сколько влезет, на два дня квартира - наша. Слушай, ты скажи мне, если тебе вдруг плохо станет, ладно? Я позвоню врачу, если что.

- Катрин, - улыбнулась принцесса, подвигаясь и освобождая мне место на кровати. - Извини, но я почти ничего не поняла. Что такое “дача”?

- Спать, - устало откликнулась я.

- А… молитва?

- Мы не молимся.

- Как? - ахнула девушка.

- Молча, - буркнула я. - Хочешь - можешь молиться молча. Я сильно тебя удивлю, если скажу, что у нас церковь другая?

- Вы - ерети…

- Заткнись.

Джоан замолчала, я даже подумала - заснула, наконец. И сама задремала.

Но всё-таки услышала тихое, сонное:

- Спасибо тебе, Катрин.

- Не за что, - буркнула я, не открывая глаз. - Спи уже.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Моё долго и счастливо (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Моё долго и счастливо (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Моё долго и счастливо (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Моё долго и счастливо (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x