Увеличив нужный фрагмент изображения, Михалыч внимательно посмотрел на план местности, изображавший все в деталях. Ему было отлично видно, что неподалеку от забора ярко светились два кружка, один голубой, видимо принадлежащий Конраду, а другой алый, отмечающий какого‑то неизвестного нарушителя. Еще три алых кружка находились прямо перед забором, но не двигались вперед, но, что самое главное, алый кружок на своей территории был неподвижен и тревожно мигал, а голубой двигался вокруг него суетливыми рывками.
Михалыч решил взглянуть на то, что же вытворял на заднем дворе Конрад, благо программа предусматривала переключение телекамер и вывод изображения на экран монитора. Как только он сделал это, то сразу озадаченно присвистнул, быстро поднялся из кресла и побежал к выходу, схватив со стола пистолет и засовывая его за пояс. Спустившись вниз, Михалыч торопливо обулся в зимние сапоги и, захватив с собой свой старый пуховик, который висел в платяном шкафу с краю, бегом бросился к выходу.
Книга, которую Михалыч начал читать прошлой ночью, настолько увлекла его, что он просидел за компьютером не только всю ночь напролет, но и утро, лишь оторвавшись пару раз для того, чтобы соорудить себе еще несколько здоровенных бутербродов и сварить кофе. Его увлекли вовсе не литературные достоинства книги, а то, что она повествовала об удивительнейших событиях и была снабжена множеством фотоснимков, которые подтверждали реальность всего того, что произошло с его другом в Парадиз Ланде. Именно из‑за этих фотоснимков он и читал книгу так медленно, ведь без них он проглотил бы её всю часа за четыре, не более.
Фотоснимки, сделанные, зачастую, без должного умения, наглядно иллюстрировали все то, что его друг так подробно описывал в своей книге. Так Михалычу удалось самому убедиться в том, что дриады действительно обладали двойной женской привлекательностью, но он не рискнул бы поместить такие откровенные фотографии на страницах какого‑нибудь журнала, ведь даже "Плейбою" не снились такие кадры. Внешний же вид вудменов и вовсе поразил воображение Михалыча настолько, что он полностью забыл о сне и отдыхе.
Однако, не одни только иллюстрации привлекали внимание Михалыча. Описание райских приключений, сделанное Олегом, также вызвало у него интерес и не только тем, что в книге рассказывалось о таких невероятных событиях. Его удивило и то, что Олег рассказывает о себе с такой ярко выраженной самоиронией и даже самокритикой. Хотя Михалыч и привык к тому, что его друг никогда не задирал носа и, порой, сам над собой подшучивал, он никогда не ожидал того, что он будет так строг и взыскателен к себе.
Единственное, что не понравилось Михалычу, так это то, что Олег, как бы компилировал свое литературное произведение с его собственных повестей и рассказов, которые он частенько давал читать своему другу. Не то чтобы это была полная компиляция всех его сюжетов и образов, но Михалыч весьма частенько натыкался на свои излюбленные выражения, слова и даже обороты речи, не говоря уже о том, что Олег подхватил у него манеру подробно описывать самые яркие приметы места действия и внешнего вида своих спутников. Правда, с количеством эпитетов его друг все же перебарщивал, но это, видимо, происходило от того, что ему приходилось описывать воистину необычных и удивительных существ. Ну, а когда это касалось его любовниц, то это и вовсе было понятно.
Книгу своего друга, зная того довольно неплохо, Михалыч счел весьма откровенной и бескомпромиссной. Олег, явно, не стремился поразить его чем‑либо героическим в себе самом и честно сообщал ему о своих мыслях, сомнениях и, подчас, желаниях. Те перемены, которые Михалыч уже обнаружил в Олеге, явно указывали на то, что ему предстоит еще узнать о своем друге много нового и то, о чем ему еще станет известно, может ему и не понравиться, как не понравилось то, что его друг так явно лез с первых дней на рожон, да и вообще, вел себя в Парадиз Ланде крайне вызывающе и даже бестактно.
Занятый такими мыслями, Михалыч быстро обогнул дом и, пробежав, по мощеной гранитом дорожке последние десятки метров, остановился всего в нескольких шагах от ворона‑гаруда. Конрад, победительно распахнув свои огромные крылья, восторженно щелкал клювом, а на залитом кровью снегу, валялись полусъеденные останки его поверженного врага. Это несколько смутило Михалыча, ведь еще несколько минут назад злобная псина, породы стаффордширский терьер была совершенно целехонька, хотя и сбита на снег могучими крыльями ворона‑гаруда.
Читать дальше