Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)

Здесь есть возможность читать онлайн «Лина Люче - Огонь в его глазах (СИ)» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: popadanec, Фэнтези, Фантастические любовные романы, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Огонь в его глазах (СИ): краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Огонь в его глазах (СИ)»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Повелитель стихии и ученый Аквинсар впервые в жизни поглощен не исследованиями, а своими отношениями с рыжеволосой невестой-огнем. Торопить ее он не решается, боясь поверить в то, что любим, но Зарайа вот-вот потеряет терпение, и приходится учиться быть соблазнителем. Семь миров, тем временем, поджидает опасность: то тут, то там на ровном месте возникают пожары, а поймать злоумышленника все никак не удается. Яльсикар принимает решение уйти из Семи миров и создать собственный мир во сне. Вместе с Аквинсаром он направился туда, но при возвращении что-то пошло не так, и братья оказались в огненной пустыне, откуда не могут выбраться. А тем временем их отсутствие ставит на край гибели все Семь миров. Предупреждение: 18+

Огонь в его глазах (СИ) — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Огонь в его глазах (СИ)», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неловкость, которую она ощущала в последнее время, вызывала лишь легкую жалость. Правда, она ошибалась каждый раз, когда думала, что он на нее злится. Он не сердился ни капли и все понимал, только говорить ей об этом не видел смысла – все равно не поверит. Просто он больше не хотел сближаться. Сначала он думал, что получится – но потом ясно ощутил, что не желает этого. Главную ошибку допустил он сам, когда решил, что готов кого-то любить, что способен на это. Но он снова повторил эту ошибку, от которой уже зарекался лет пятьдесят назад.

Осознание этого факта ранило его, и пару дней злость на самого себя мешала даже нормально дышать. Но сбегать он не привык, и не привык сохранять отношения ради отношений. Еще одна бессмысленная порочная вещь – уж лучше пусть больно, но и заживет быстрее. Кажется, уже не так больно, как раньше.

Стекая ручейками вниз, испаряясь обратно вверх, он лениво размышлял о том, как с годами притупляется ощущение боли. Как будто она переходила в иную плоскость или в иную плоскость переходил он сам, отходя в сторону от собственных неприятных ощущений. Как будто он научился принимать саму временную природу счастья. Как будто знал заранее, что все кончится именно так, и был к этому готов. Как будто располагал гарантиями от вселенной, что завтра случится новое чудо.

Впрочем, многие чудеса теперь будут в его собственных руках. Яльсикар чувствовал, что начинает совершенно новую страницу своей жизни. Он давно созрел для своего мира, и при мысли о том, каким он будет, его охватывало возбуждение. А если он сможет иногда и возвращаться… при одной только мысли о новой жизни в будущем, он напрочь забывал о Джаре. Обо всем, кроме того, как это будет здорово.

Предвкушение восхитительного, захватывающего приключения заставило его замурлыкать вслух, но он замолчал сразу, когда в Седьмом посвежело – к нему присоединился Айи.

- На два слова можно тебя в мой кабинет? – спросил Ксеар сходу.

- А здесь нельзя поговорить? – удивился Яльсикар.

- Я хочу тебя кое-с-кем познакомить.

Он вздохнул – уходить из Седьмого не хотелось. Как только он выйдет – его коммуникатор снова начнет разрываться, и обратно на отдых удастся вернуться не скоро.

- Ладно, только постарайся недолго, - конец фразы Яльсикар договаривал уже в кабинете Ксеара, мгновенно переместившись вместе с ним. Гость Ксеара, молодой человек, которого Бьякка не знал, поздоровался первым. На его лице читалось заметное волнение.

- Яльсикар, познакомься с Ваи Зуко. Он ученый, работает в институте твоего брата, - сказал Айи из-за его спины, а потом предложил всем сесть.

- Очень приятно, - без выражения произнес Бьякка, разместившись в кресле, поднял бровь и нетерпеливо посмотрел на Ксеара.

- Я сейчас все объясню, - невозмутимо ответил Айи, - дело в том, что Ваи занимается исследованием структуры наших миров и их построением, особенно шестого мира.

- Шестого?

- Я занимаюсь исследованием туманной реки, Яльсикар, - негромко пояснил ученый, в ответ на вопросительный взгляд главы СБ. - И я убежден, что знаю, в чем ее секрет.

Яльсикару, как и любому другому жителю миров, который мог ходить в шестой, не надо было объяснять, почему туманная река из этого мира нуждалась в исследовании. Это единственная область во всех семи мирах, закрытая абсолютно для всех жителей, включая самого Ксеара. Никто не мог перейти на другой берег.

В целом шестой мир представлял собой очень странную мутную структуру, в которой люди выглядели словно призраки. Некоторые любили там медитировать, заниматься духовными практиками, но Яльсикар не появлялся в этом мире без необходимости. Странные звуки, ощущения, серая колышущаяся трава и туман, который уплотнялся над рекой - все это вызывало у него какое-то подсознательное отвращение и страх, в котором он не признавался даже себе.

- Удивите меня, - серьезно, с легким любопытством произнес Яльсикар, теперь уже всем телом развернувшись к ученому и глядя только на него.

- Это место, где наши миры могут состыковываться с другой структурой, которую создаст кто-то другой, - заявил Зуко и сделал паузу, глядя в глаза Яльсикару, пытаясь понять его реакцию. Но Бьякка только нахмурился:

- В смысле... кто другой?

- Вы, например. Другой повелитель стихии. Или просто кто-то извне, не из наших миров. Неважно, важно, что тогда откроется переход. А пока... перейти нельзя, потому что там ничего нет.

- Любопытная теория. И как же вы это поняли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Огонь в его глазах (СИ)»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Огонь в его глазах (СИ)» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Огонь в его глазах (СИ)»

Обсуждение, отзывы о книге «Огонь в его глазах (СИ)» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x