Развалины? А вот это уже интересно - что было на их месте раньше и кто там жил. Если, конечно, старик имеет в виду именно те развалины, что мне представились.
- Что за развалины? Ты много знаешь о них? - поинтересовался я у Алекса.
- Говорят, раньше здесь кто-то жил, - ответил за отца Рональд. - Никто не знает точно, что это были за люди, и люди ли вообще. Кто-то считает, что это постройки тех, кто прибыл сюда задолго до нас.
- Именно, - кивнул старик. - Но есть и другие предположения - будто это осколки какой-то исчезнувшей цивилизации, которая... дает о себе знать.
Последние слова Алекс произнес осторожно и явно выбирая. Что же он имеет в виду?
- Раз ты ученик Дэвида, ты сможешь проникнуть в Запретный город, - продолжил тем временем Джонс.
- Название не очень гостеприимное, - попытался я неловко пошутить.
Неожиданно Алекс расхохотался:
- Тут еще и не такое можно услышать, - сквозь смех проговорил он. - Дураков это название манит, а умных предостерегает. Так что не удивляйся.
Я сделал вид, что оценил юмор торговца и улыбнулся, даже посмеялся немного. А я, кстати, кто в этом случае - дурак или умный? Судя по тому, что меня это название пугает, последнее, но очень похоже, что идти мне туда все же придется.
- К следующему нашему приходу ты должен быть готов, - неожиданно посерьезнел Алекс. - От тебя может потребоваться все, чему ты научишься. Так что не теряй времени даром. А пока - держи карту, она тебе пригодится.
И протянул мне буроватого цвета бумагу, свернутую в трубочку и перетянутую каким-то допотопным шнурком.
- Бери, бери! - повысил голос Алекс, видя мое замешательство. - Поверь, это лучший подарок, что ты можешь получить от меня.
- Спасибо, - сказал я и принял от торговца сверток. - Могу я еще взглянуть на то, что вы продаете?
Алекс и сыновья переглянулись.
- Почему бы и нет, - пожал плечами торговец. - Жалко только, что деньги за просмотр брать не принято.
Тут он вновь хохотнул, будто выдал грандиозную шутку.
- Пойдем со мной, - махнул рукой Рональд.
Он живо направился к одной из повозок и откинул ее полог, вновь махнув рукой - иди, мол, смотри. Я подошел к нему и всмотрелся в аккуратно разложенные на полу предметы.
- Здесь вещи дешевые, но тоже полезные, - пояснил Рональд. - Остальное все в глубине, но тебе с твоими данными лучше пока туда не заглядывать.
- Это еще почему? - поинтересовался я.
- Расстроишься, - грубо отрубил Рональд.
Что ж, раз не хотят мне показывать весь ассортимент, посмотрю хотя бы какой у них выбор на каждый день. В основном это было оружие. Самое разное - холодное, огнестрельное, какие-то невероятные приспособления из кожи и дерева. От самых простых ножей до удобно ложащихся в руку пистолетов.
- А это что? - поинтересовался я, показав пальцем на блеклую пластиковую коробочку без каких-либо значков и надписей.
- Катализатор, - ответил Рональд.
- Отлично, - кивнул я. - А если подробнее?
- Тебе это точно не пригодится, - уверенно произнес парень. - У тебя есть способности к химии?
- Разумеется, - соврал я. Вот только очки обмана не увеличились ни на йоту. Похоже, если я сам не знаю, правда ли то, что я говорю, то прокачка навыка не работает. А жаль, это могло бы серьезно все упростить.
- Удивил, - покачал головой Рональд. - Если, конечно, ты не врешь мне сейчас. С другой стороны, если врешь - твои проблемы и твои очки характеристик.
- Сколько стоит? - уточнил я.
- Восемь, - ответил Рональд.
- Восемь? - изумился я.
- А ты чего хотел, парень? - неожиданно рассердился сын торговца. - Что тебе тут со скидкой товар предложат? Не нравится - убирайся!
- Ладно, извини, - примирительно произнес я. - Я тут совсем недавно, сам понимаешь - еще не привык.
- Все-таки странно, что Дэвид выбрал тебя, - подозрительно сказал Рональд. - Но это его выбор, мне ничего не остается, кроме как уважать его. Выбрал еще что-нибудь?
- А вот это что? - неожиданно я приметил темную тряпочку с аккуратно разложенными на ней кольцами, ожерельями и браслетами. Лежала она в самом углу, поэтому не сразу бросилась мне в глаза.
- Это, как у вас говорят, бижа, - процедил Рональд. - Дает защиту от магического урона.
Уже интересно, подумал я. С противниками типа моих комаров и каппы, я так полагаю, эти блестяшки могут помочь справиться. Присмотрелся, думая, что характеристики сами всплывут в воздухе...
- В руки возьми, - добродушно хохотнул Рональд.
Послушав его, я схватил первый попавшийся браслет с аккуратными черными камешками, и тут же увидел, что он мне может дать.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу