Игорь Хорт - Дан. Книга вторая.

Здесь есть возможность читать онлайн «Игорь Хорт - Дан. Книга вторая.» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: network_literature, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Дан. Книга вторая.: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Дан. Книга вторая.»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Два черных как уголь гаррида мчались по широкому торговому тракту, соединяющему город Равн и Истр. Брызги из луж, оставленных после себя ночным дождем, разлетались из под их лап радужным веером, иногда попадая на зазевавшихся путиков. Гарриды мчались, расправив крылья, они изредка разгонялись, продолжая после этого полу полет полу бег работой ног для поддержания скорости. Сорок километров до отворота к храму Хранителей они преодолели за неполный час и, высадив своих седоков, развернулись в обратном направление к своему постоянному месту обитания: Ромадинской пустоши.

Дан. Книга вторая. — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Дан. Книга вторая.», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мое сердце начинает учащенно биться при мыслях о вас, которые меня преследуют, сами, постоянно возникая в моей голове. Я вспоминаю ваши руки, нежно меня ласкающие, тот восторг, который я испытала и отдаюсь вам и моей любви к вам. Ваши глаза и улыбку я вижу в бокале вина, который пью, зеркале, в которое смотрюсь по утрам. Ваши слова шелестят в листьях сада, до которых дотронулся легкий ветерок, и звучат нотами в игре на флейте. Я не могу не признать, что я счастлива, испытав эти необыкновенные чувства, но я скучаю без вас, и хотела бы с вами встретится. Я вам верю и отдаю вам и своей любви к вам себя. Я знаю, что вы благородный и честный человек и не воспользуетесь моим положением.

Я заканчиваю это письмо с мольбой о встрече и вынуждена его завершить: мой отец закончил встречу со своими деловыми партнерами, этими отвратительными господами Мухо, Гантом, Фомом, торговцами и купцами нашего города. Он выйдет из кабинета через несколько минут, и мы будем ужинать семьей. Я вас прошу сообщить мне, когда и на каком приеме вы будете в следующий раз, так как я езжу не на все, но готова изменить свое мнение и приехать туда ради вас.

Скучающая и влюбленная, рассчитывающая на взаимность,

Лучена Роух.

-

Я отложил письмо, отпил вина из бокала, подумав, свернул и убрал письмо в карман и посмотрел на улицу через окно. Дочка главы Магистрата была в меня влюблена, и я корил себя за неосторожность так как она хотя и была красива и привлекательна, но не вызывала у меня ответных чувств. Заниматься с ней сексом, конечно, было бы приятно, но любовь и тем более брак мне был не нужен. Шутки с главой Магистрата Роухом не входили в мои планы. Я еще раз выругался в отношении трех своих напарниц, что пришлось, таким образом, охлаждать их флирт с кучей поклонников. На письмо решил не отвечать.

Я пригубил вино и встретился взглядом с подходившим к моему столу Гарди Моукком, хозяином заведения.

— Извините меня, господин Дан. — Улыбнулся мне Гарди. — Я так понял, что у вас в моем заведение встреча с господами Мухо, Гантом и Фомом. Они уже прибыли и ждут вас в отдельном кабинете, для особых гостей. Они попросили меня передать вам, когда вы появитесь, что они на месте.

— Спасибо Гарди. — Я поблагодарил хозяина и удивленно замер, вспомнив письмо Лучены. Очередное звено в моем понимание ситуации в городе встало на место. Местные главари группировок воровской гильдии навещали главу Магистрата и являются его деловыми партнерами. У меня не было такой информации, и я задумался.

Купец Радели при доходе с порта в двести тысяч золотых имел всего пятьдесят тысяч дохода. Сто пятьдесят тысяч уходили из его рук. Я точно знал, что десять шло капитану городской стражи, тридцать платилось наемникам за охрану порта, около десяти-пятнадцати тысяч выплачивалось бригадам грузчиков, которые работали на всевозможные конторы по погрузке и выгрузке товара, владельцами, которых были различные господа из воровской группировки. Эти конторы растаскивали, как минимум сто тысяч золотых. Я полагал, что господа Мухо, Гант и Фом действуют самостоятельно, выгребая из порта прибыли через конторы, которые я велел гаудам выбросить из порта, а теперь было ясно, что они партнеры главы Магистрата.

Трактирщик продолжал стоять у моего стола.

— Что случилось Гарди? — Поинтересовался я у хозяина заведения.

— Будьте осторожны, господин Дан, это очень опасные люди. — Тихим голосом сообщил мне трактирщик.

— Спасибо Гарди. — Я улыбнулся хозяину заведения и прошел в его сопровождении в отдельный кабинет, где меня ждали главари воровской гильдии.

У дверей в кабинет стояли два верзилы, они мне кивнули и вежливо пропустили в кабинет.

— Добрый день господа. — Поздоровался я, входя в кабинет, решив, прикинутся не знающим, кто они на самом деле и чем занимаются.

Со мной поздоровались и представились, назвав свои имена.

— Я не понимаю, чем я привлек ваше внимания господа, мне пока не понятно чем вы занимаетесь и какой ‘интересующий меня вопрос’, вы хотите со мной обсудить. — Улыбнулся я и вопросительно посмотрел на мужчин.

— Вы стали владельцем пристаней и складов господин барон. — Улыбнулся мне Мухо, крепыш, в возрасте сорока лет. — Мы ведем там свои дела и хотели бы понять ваши планы в отношении порта.

— Понятно. — Кивнул я господину Мухо. — Особых планов у меня пока нет. — Я посмотрел на внимательно слушающих меня мужчин и продолжил. — Я его только что купил, поэтому еще не решил, как за него взяться, но я выбрасываю с территории порта все конторы, которые занимаются погрузо-разгрузочными работами в порту. Это мое предприятие и я сам решу вопросы с погрузкой и разгрузкой. — Меня не перебивали, и я продолжил. — Через пару дней я намерен собрать купцов, которые пользуются услугами пристани, и сообщу им новые условия пользования складами и девятью пристанями. Это главное. Все второстепенное я решу по ходу управления пристанями и складами.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Дан. Книга вторая.»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Дан. Книга вторая.» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Игорь Хорт - Шахтер
Игорь Хорт
libcat.ru: книга без обложки
Хорт Анатольевич
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Хорт
libcat.ru: книга без обложки
Хорт Анатольевич
libcat.ru: книга без обложки
Игорь Хорт
Отзывы о книге «Дан. Книга вторая.»

Обсуждение, отзывы о книге «Дан. Книга вторая.» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.