— Ты не находишь себя слишком самоуверенным? — Девушка явно рассчитывала завоевать мое сердце рано или поздно и мне это не нравилось.
— Я могу разбить твои мечты, это не трудно сделать. — Улыбнулся я.
— Попробуй.
— Тогда мы сегодня попробуем навестить моих напарников, мне все равно надо их предупредить об опасности, которая им грозит. — Я открыл дверь из комнаты и бросил через плечо. — Жду тебя в зале.
Гесс меня встретил улыбкой. В трактире посетителей было не много и он сел со мной поболтать.
— Ты, я вижу, переживаешь бурный роман с Лазуриттой? — Спросил меня трактирщик, когда я заказал себе плотный обед.
— Она мне нравится. — Улыбнулся я Гессу. — Было бы правильнее сказать, что это Лазуритта переживает бурный роман, а не я.
— Ты настолько к ней равнодушен?
— Нет, она мне очень и очень нравится, устраивает меня, как напарница, но ей надо учится в Магической Академии, она через три недели уедет. — Нахмурился я. — Так что это все временно.
— Понятненько. — Кивнул мне Гесс.
В зал спустилась Лазуритта, сделала себе заказ.
— Куда вы теперь? — Спросил меня Гесс. — В Катон?
— Скорее всего, но мне надо сначала заехать в одно место и предупредить моих друзей об опасности, которая им грозит. — Подумав, ответил я трактирщику.
— Это как-то связано с тем, почему ты решил не поступать в Академию? — Спросила меня Лазуритта.
— Да. — Кивнул я.
— Ладно. Обедайте. Ко мне пришли, я отлучусь. — Гесс встал и ушел к пожилому мужчине, который вошел в таверну.
— Ты мне не говорил, что у тебя есть напарники. — Внимательно посмотрела на меня Лазуритта. — Ты решил приоткрыть один из пологов тайн, которые тебя окружают?
— Были, но они предпочли идти своим путем. — Улыбнулся я девушке. — Я могу тебя с ними познакомить, если хочешь.
— Мы туда прыгнем?
— Желательно. — Кивнул я.
— Как далеко?
— Около шестисот лиг по прямой. — Прикинул я расстояние.
— Можем не достать. — Нахмурилась Лазуритта. — Моей магической энергии хватит примерно на триста лиг. У тебя, ее очень мало, не поможет амулет-накопитель на твоей руке. Вот если бы ты был равен мне по силам, тогда бы можно.
— Мы попробуем. — Улыбнулся я девушке.
Мы пообедали, потом собрались, вернее, собиралась Лазуритта, потом пошли в пустошь, я не хотел, что бы кто-то узнал, что мы можем перемещаться телепортом.
— Ты решил добраться туда пешком? — Спросила меня девушка, когда мы отошли на три лиги от Равна.
— Нет, но не хотел бы, что бы о нашем перемещении узнали. — Улыбнулся я. — Так мы просто ушли в пустошь для всех. Начинаем.
— Понятно. — Девушка положила мне руки на плечи и начала отдавать мне магическую энергию.
В меня потек тонкий ручеек магической энергии от Лазуритты. Я направил ее в руну и начал перекачивать в артефакт магическую энергию из амулета-накопителя на своей руке. Камень засветился, но как я не представлял мыслями место телепортации, мы не перемешались. Не хватало магической энергии.
— Я все. — Сообщила мне Лазуритта, магическая система девушки порядком истощилась.
— Вижу. — Я перелил всю энергию из амулета, но ее не хватало.
— Почему ты не отдаешь магическую энергию своего дара? — Задала мне резонный вопрос девушка.
— Уже даю. — В руну полилась моя магическая энергия.
— О… — Воскликнула Лазуритта, она увидела поток моей энергии, хлынувший в камень телепортации.
Договорить она не успела, руна вспыхнула, показывая, что магической энергии достаточно для достижения желаемого места и мы с Лазуриттой телепортировались.
— Донь, смотри! — Вскрикнула Зари, показывая Донь на быстро растущий магический шар на поляне перед зимовьем.
— У нас гости, это телепорт. Быстро берем оружие! — Донь кинулась в зимовье за мечом.
Шар быстро достиг двухметрового диаметра и с хлопком лопнул, оставив на поляне молодых мужчину и девушку.
— Дан! Это ты? — Услышала Донь вскрик Зари.
— Я, это я, рад тебя видеть Зари. А где Донь? — Раздался знакомый голос, меч выпал из рук Донь, и она выскочила из зимовья.
— О… Привет Донь. — Улыбнулся я выбежавшей мне на встречу девушке.
— Что с тобой? — Встревожено вскрикнула Зари.
— Не понял. — Я посмотрел на девушку показывающую рукой на меня.
— Твоя аура? Что с ней? Ты потерял свой дар? — Выдохнула Зари.
— А? — Улыбнулся я Зари и повернулся к Донь. — Принимайте гостей.
— Здравствуй Дан. — Улыбнулась мне девушка и перевела взгляд на Лазуритту, стоявшую рядом со мной.
Читать дальше