Вячеслав Васильев - ГоТМ. Книга 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Вячеслав Васильев - ГоТМ. Книга 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Издательство: Литагент Стрельбицький, Жанр: network_literature, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

ГоТМ. Книга 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «ГоТМ. Книга 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Продолжение приключений Брута, пытающегося выбраться из трудного положения после обрушения защитных систем игрового континента, стремящегося попасть домой. Алекса и Кэт, обнаруживших в джунглях группу пленных людей, среди которых оказался работник корпорации, напрямую связанный с загадочным проектом «Карающая десница». Капитана Малкольма и Криса, пытающихся добраться по заданию штаба до центрального управления секретной лаборатории, расположенной в нулевой зоне, окружённой зелёными секторами. Но теперь границ между зелёными и красными секторами нет. Все игровые боты свободно переходят за границы своих зон, уничтожая друг друга и подвернувшихся людей. Массовая резня, захлестнувшая ГоТМ, продолжается и герои должны выжить во что бы то ни стало, чтобы осуществить задуманные планы.

ГоТМ. Книга 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «ГоТМ. Книга 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Где здесь можно раздобыть еды? – спросил он у него, отвлекая от внезапно нахлынувшей популярности.

Все замерли от неожиданного появления капитана. Девушки подрастеряли пыл, а Фёдор продолжая стоять столбом, млел от счастья.

– Там! – он указал рукой в направлении здания скайдрома.

– «Там» – всё сгорело. Ещё где-нибудь есть? Девочки у нас голодные, почувствовал, как они тебя облизывали? Думаешь от счастья? Нет, это они так проголодались. – Пошутил Мак. – Так что давай соображай, где еда, пока тебя самого не сожрали.

Фёдор испуганно отпрянул от девушек, отдёргивая руки и прижимая их к груди, сейчас он был похож на человека, который вот-вот слетит с катушек.

– Да расслабься ты! – Крис по-дружески хлопнул Фёдора по плечу. – Это шутка. Они не едят сырое мясо, только жаренное. – И расхохотался, глядя на его физиономию.

Техник кивнул головой, глядя на девушек с подозрением.

– Еда есть в х-хранилище. – Сказал он, запинаясь. – На подземном уровне, если туда не добрался пожар. Корпорация постоянно обновляет содержимое, чтобы клиенты всегда оставались сытыми и довольными. Можно поискать там.

– Где вход туда, знаешь? – спросил его Крис.

Фёдор утвердительно кивнул, готовясь тут же идти за припасами.

– Стой! – сказал ему в спину Мак. – Одному бродить опасно. Я пойду с тобой. Крис! Проверь тачку, когда вернёмся – сразу сваливаем отсюда.

Лейтенант отдал честь и, шлёпнув одну из девушек по сочной заднице, направил их в сторону внедорожника.

Мак выглянул наружу, проверяя округу, махнул Фёдору рукой, чтобы тот шёл за ним. Быстро добежав до чернеющего копотью дверного проёма, спрятался за углом, ожидая, как тот, нелепо размахивая руками, будто деревянная кукла, добежит до него. Внутри здания прилично смердело въевшейся в стены гарью, обгоревшим мясом и едким запахом сгоревшего пластика.

– Куда идти? – спросил Мак.

Фёдор застыл на входе в главный зал, с ужасом глядя на внутренний хаос и обгоревшие тела, над которыми уже начали виться жирные мухи. Неожиданно он согнулся пополам и его громко вырвало, он упал на четвереньки, пачкаясь в саже, но не мог остановиться, исторгая из себя всё новые и новые порции желчи. Прокашлявшись и сплюнув на пол тягучую слюну, он встал, слегка покачиваясь, но при виде обожжённой плоти не смог удержаться от следующего рвотного спазма. Мак равнодушно наблюдал за его реакцией, будто его ничуть не касалась окружающая остановка.

– Закончил? – спросил он обыденно. – Теперь пойдём? – он подал технику руку, помогая встать с четверенек.

Тот вытер выступившие на глазах слёзы и мокрые губы, размазывая густую сажу по лицу, прикрыл рукавом другой руки нос и кивнул головой. Но, сделав ещё пару шагов, согнулся и его снова начало рвать.

– Я… Я не могу… – Только смог он выдавить из себя.

– Чёрт! – выругался Мак. – Ну-ка, соберись, хлюпик, мать твою! – прикрикнул он на Фёдора, но тот только покачал головой, давая понять, что дальше не пойдёт даже под страхом смерти. – Куда идти, хоть покажи, и можешь валить обратно! – Мак приподнял его за шкирку и хорошенько встряхнул несколько раз.

Фёдор показал рукой в дальний угол зала, выдавив из себя:

– Там за перегородкой поворот налево, через десять шагов будет дверь, за которой лестница, ведущая вниз. – Он вырвался из схватки Мака и с громким звуком «бууээаа», рванул на улицу, за порцией свежего воздуха.

Мак брезгливо отряхнул руку и направился в указанном направлении, перешагивая попадающиеся по пути обгоревшие трупы мужчин и женщин, местами уже кем-то частично съеденных. Чем дальше он углублялся в строение, тем нестерпимей становился запах, выдавливавший из него остатки брезгливости. Пришлось накинуть шлем, чтобы отсечь себя от густого трупного запаха и гари, оставлявших после себя мерзкий вкус во рту.

«Если бы Фёдор остался со мной, то уже давно выблевал собственный желудок.» – Мак усмехнулся собственным мыслям.

Свернув за угол, он наткнулся на обгоревшую дверь, сломанную от сильного удара. Часть её еще сохранилась, только жалкие ошмётки покачивались на петлях, издавая протяжный жалобный стон, исполняя скорбную мелодию по погибшим. Спустившись в подвальное помещение, Мак увидел множество мёртвых тел, лежащих на полу в разнообразных позах, очерченных по контуру интеллектуальной системой костюма. Мак отдал команду на дополнительное освещение, чтобы получше видеть в подвале, погружённом в кромешную тьму. Огонь пожалел их тела, только посиневшие лица и выпученные глаза указывали на то, что они умерли от жестокого отравления ядовитыми газами. Мак огляделся в поиске чего-нибудь, где могла бы храниться еда. В дальнем углу стоял большой шкаф, бывший во времена своей исправной работы холодильником, дверь которого была приоткрыта. Мак распахнул дверцу и оттуда вывалилось два трупа. Видимо люди, спасаясь от удушья, решили спрятаться и переждать пожар, но у них ничего не вышло, и они попросту не успели, или им кто-нибудь помешал, желая занять их место.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «ГоТМ. Книга 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «ГоТМ. Книга 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Вячеслав Васильев - Ковчег (СИ)
Вячеслав Васильев
Вячеслав Васильев - Перехват
Вячеслав Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Васильев
Вячеслав Васильев - Смотрящий
Вячеслав Васильев
libcat.ru: книга без обложки
Вячеслав Васильев
Вячеслав Васильев - ГоТМ. Книга первая
Вячеслав Васильев
Отзывы о книге «ГоТМ. Книга 2»

Обсуждение, отзывы о книге «ГоТМ. Книга 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x