Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 2

Здесь есть возможность читать онлайн «Андрей Васильев - Файролл. Снисхождение. Том 2» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: network_literature, sf_litrpg, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Файролл. Снисхождение. Том 2: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Файролл. Снисхождение. Том 2»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Жизнь – она как река. То течет медленно и плавно, то вдруг превращается в бурный поток, который, того и гляди, захлестнет тебя с головой. Приблизительно так и разворачиваются события в жизни журналиста Харитона Никифорова, известного в игре «Файролл» под именем Хейгена из Тронье. Вроде все было спокойно – и на тебе. Большая битва, упокоение духа великого колдуна прошлого, визит в долину троллей – всё не перечислишь. А если еще учесть то, что и в реальной жизни его швыряет как щепку в водовороте, то складывается совсем уж невеселая картина. Но это жизнь. Кто сдался – проиграл. Кто борется – тот выживет.

Файролл. Снисхождение. Том 2 — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Файролл. Снисхождение. Том 2», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– А если тебя вообще в игре не будет в этот момент? – резонно заметила она.

– Тогда попроси его непременно завтра вечером заглянуть сюда, к девяти часам. И послезавтра – тоже. Нужен он мне очень.

– А зачем? – фея от любопытства даже рот забыла закрыть и глаза выпучила.

– Затем, – я щелкнул ее по носу. – Надо, значит. Ты запомнила? И знай, от этого зависит – поведу я тебя гулять по болотам или нет.

– Все поняла, – Трень-Брень захлопала ресницами. – Я умная.

– Самонадеянное заявление, – с сомнением проговорил я. – Не стал бы я разбрасываться подобными, вдруг кто-то поверит, а потом выяснится правда.

На этом я счел инструктаж законченным. В принципе, можно было бы сделать и «контрольный выстрел», написать Амадзе письмо, но это мне показалось перебором.

– А Кролина? – фея, как мне показалось, с насмешкой посмотрела на меня. – Они друзья, насколько я поняла – и старые. Не проще ее попросить?

Кролина. Нет, Кролину не проще. Я ей доверяю, это так, но она же как клещ. «Что тебе в этой долине?», «Я там тоже не была», «А если нам с тобой в нее захватить еще знаешь кого?». Все это будет звучать, причем настойчиво и навязчиво, и все это мне совершенно не нужно.

Она все, конечно же, со временем узнает, но меня устроит то, что узнает она это постфактум.

Итак – с Амадзе я подстраховался. Теперь еще один шаг в этом направлении, резервный. Тоже, в принципе, вариант, но совсем уж запасной, если другие все не выгорят.

«Мое почтение, Сайрус.

Знаю, что вы искали меня, и, увы, не нашли. Печально.

Если тема для разговора все еще актуальна – буду ждать вас завтра в расположении моего клана, в замке «Мак-Магнус», часиков в восемь вечера. С меня старый добрый горский эль, с вас – душевная беседа.

С искренним уважением и почтением:

Хейген из Тронье».

Можно было бы отрекомендоваться более пышно, но зачем? Кстати – а почему мне Лоссарнах красивого титула не дал, хотя и грозился сделать то ли кравчим, то ли принцем-консортом? Надо будет выяснить. Я не тщеславен, но все-таки. Опять же – «бейлиф» слово красивое. Он уже король, значит, должность «бейлифа» вакантна. Правда, надо будет в «википедии» посмотреть, кто это такой, а то повешу на свою шею еще один хомут.

Рядом со мной полыхнуло синее пламя портала, и из него на двор замка шагнули Глен и Кролина, раскрасневшиеся и о чем-то спорящие.

– А я тебе говорю – война – войной, а свой процент в добыче надо требовать, – Кролина поправила ремень, который держал колчан со стрелами. – Мы – союзники, но это не значит, что во всех будущих стычках мы должны участвовать за здорово живешь?

– На кону – континент, – постучал себя по лбу Глен. – Как ты это не поймешь? Пирог потом будут резать и нас куском не обнесут.

– Хотелось бы знать, о каком пироге речь, и с кем это мы союзники, – негромко хлопнул в ладоши я, привлекая их внимание. – Думаю, у меня есть на это право?

Сказано это было больше для проформы, мне все уже было ясно. И если я прав, то Кролине несдобровать. Я терпеливый человек, но до определенного предела.

– Если ты не в курсе – то у нас тут война началась, – язвительно сообщила мне Кролина. – Прикинь? Настоящая такая, со всеми делами – осады, битвы и все такое прочее. Вот, замок Глена уже по камушку разнесли.

– В курсе, – кротко произнес я. – Глен, мне жаль, но, если честно, то, может, оно и к лучшему? Со старого, привычного места сниматься трудно, все-таки привыкаешь к нему. Ну знаешь, как это бывает – все говоришь себе: «Завтра, завтра»… А «завтра» чаще всего синоним слова «никогда». А так все вроде не так и плохо вышло, хоть и печально немного. Зато теперь здесь построишься, под защитой короны Пограничья. В свете этого сюда ни одна погань не сунется, я так думаю. А если и сунется, то тут и останется, горцы народ мстительный. Ну а с нашей стороны тебе будет всяческая поддержка, как другу и союзнику: и добрым словом, и золотом, и сталью, если понадобится. Да и рабочих найдем для возведения стен, король поможет.

– Не поверишь – но и я так подумал, – заулыбался Глен. – Мне бы в бешенстве быть, а я так и сказал: «И слава богу». Меня при штурме замка-то не было, представляешь? Я в игру вхожу – а там одно пепелище. И все. Разнесли его по камушку «Двойные» и даже не вспотели, как мне потом мои ребята рассказали. Хотя – оно и ясно, там не замок был, так, одно название. Клан у нас не того достатка, чтобы цитадели ставить. Но все равно – обидно.

– И ты рванул к Седой Ведьме? – уточнил я.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Файролл. Снисхождение. Том 2»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Файролл. Снисхождение. Том 2» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Файролл. Снисхождение. Том 2»

Обсуждение, отзывы о книге «Файролл. Снисхождение. Том 2» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x