Татьяна Дмитренко - Живая душа. Книга 1

Здесь есть возможность читать онлайн «Татьяна Дмитренко - Живая душа. Книга 1» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Жанр: network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Живая душа. Книга 1: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Живая душа. Книга 1»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Ещё одна попаданка в другой мир. Странный и страшноватый мир. Никто не ждёт пришелицу из нашей реальности, в доступной видимости отсутствуют добрые поселяне, тёмно-светло-эльфийские принцы и фамильяры. Как выживать? А вот теперь это твои проблемы, детка... Уважаемые читатели, в силу обстоятельств непреодолимой силы я отказалась от возможности рассмотрения этой книги издательством АСТ. Поэтому читайте полный вариант. Книга закончена.

Живая душа. Книга 1 — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Живая душа. Книга 1», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

...А караван изрядно растянулся вдоль тракта. Стражники, украшенные разномастным оружием, едут довольно частой цепью по бокам, перекликаются и передают сообщения по цепочке. Каждый третий упирает куда-то в район стремени короткое копье. Думаю, что эти недокопья, брошенные умелой рукой, ещё и летать умеют. Луки тут присутствуют в полный рост, а вот арбалетов не видно.

За моей спиной тяжело поднялся в воздух Тарх, должно быть, птицу пора размять крылья. Беркут закричал с высоты, заложил крутой вираж и резко вошёл в пике, проносясь над головами всадников, а затем снова набрал высоту далеко впереди, едва ли не у самой головы свадебного каравана. Он кругами поднялся в небо и пропал из виду.

- Наверное, охотится, - предположил маг минут через двадцать.

- Он не голоден, - проскрипел Влассир, и тут же приказал, - а ну верни его!

Я поспешно натянула рукавицу и заверещала что было мочи:

- У-у-у-ка!

Завертела головой, всматриваясь в небо.

- Ещё раз!

- У-у-у-ка!

Сзади слева спикировал беркут, я готова поклясться, что услышала, как завывает воздух, разрезаемый мощными крыльями! Тарх чётко прицелился, вытянув ноги в серебряных перьях, и вцепился в рукавицу - толчок! Ничего себе, крепче только грейферные захваты! Я едва не вылетела из седла носом вперёд. Беркут заклекотал и что-то сварливо выкрикнул.

- Тихо, тихо! Не ругайся, ты такой горячий, друг мой. Налетался?

... Через пару часов Влассир пересадил птица на свою перчатку, а меня затребовал к себе старший караванщик. Приказ явиться пред светлы очи озвучил здоровенный детина в меховой шапке, раскосый и косноязычный, очень похожий на татарина в малахае.

- Тут... эта... господин маг, стало быть... эта... господин Авханди девку эту к себе требуют... эта... чтоб немедля сказали...

Маг поморщился. А я сообразила, ага, просто девка, а не госпожа, своевременная оговорка! Теперь мой статус вполне очевиден: если и не грязь под ногами у любого желающего, то просто девка. Ну что же, запомним.

Я взглянула на мага, не преминувшего многозначительно хмыкнуть. Не лезть в бутылку или поперёд батьки в пекло я ещё в старом мире научилась, поэтому оглядываюсь на Влассира. Мой почти родственник почесал плёткой лоб, сдвинув на затылок шапку, и кивнул.

- Показывай куда ехать.

Косноязычный посланец повернул своего мерина, пришпорил и поскакал вдоль вытянувшегося поезда. Мне пришлось сделать то же самое, как же я не люблю эту мерзкую не то рысь, не то галоп. Но отставать не приходится.

- Слышь, девка, - оглянулся на меня посланец, - а ты точно ведьмачка?

- А тебе какая печаль?

Мужичок хохотнул.

- Да об заклад я побился.

Я промолчала, следуя в кильватере. Побился он. А головой побиться не пробовал? Дурням иногда удаётся мозги на место поставить, ибо деформация удара держится долго.

Господин Авханди явно уроженец Нутавы, это если судить по правильным чертам лица. Жители Варга некрасивы почти все поголовно, а тут нате вам, другое государство и разные дядечки вполне на уровне, что данный экземпляр, что мой не слишком воспитанный провожатый. Этот немолодой мужчина, одетый даже с некоторым щегольством, вполне уместным в дороге, на фоне коренных варговцев выглядит сущим Аленом Делоном.

- Эта... господин Авханди... вот я привёл.

Запинающуюся речь моего провожатого прервали небрежным жестом, мужик осёкся, торопливо развернул коня и смылся в неизвестном направлении.

Склоняю голову, не рискуя отвешивать настоящий поклон, дабы совсем уж позорно не вывалиться из седла.

- Господин Авханди.

Он кивает и отъезжает в сторону, пропуская мимо повозки, и я следую за ним, аккуратно придерживая Неру, чтобы не мешать стражникам. Моя кобылка всеми четырьмя ногами вдруг выдала что-то похожее на чечётку и тут же кокетливо фыркнула, отвечая на игривый толчок носом серого в яблоках жеребца. Авханди резко осадил озабоченного коня, и тот обиженно взглянул через плечо, совсем, как маленький ребёнок. Я невольно рассмеялась, а жеребец взбрыкнул, как балуются новорождённые лошадки.

Теперь уже смеялись мы оба, и господин Авханди потрепал своего коня по шее, чтобы тот угомонился. Правда, время от времени косил лиловым глазом на хозяина и всё тянулся мордой к храпу моей лошадки.

- Поедешь пока рядом со мной.

- Могу я задать вопрос, господин Авханди?

- Говори.

- Со всем уважением прошу вас... - я замялась, не зная, какое слово употребить, чтобы не получить плетей, - представиться, если вопрос вас не оскорбил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Живая душа. Книга 1»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Живая душа. Книга 1» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Татьяна Дмитренко - Шаманы (СИ)
Татьяна Дмитренко
Лев Трутнев - Живая душа
Лев Трутнев
Виктор Астафьев - Живая душа
Виктор Астафьев
Федор Иванов - Живая Душа
Федор Иванов
Геннадий Юшков - Живая душа
Геннадий Юшков
Татьяна Дмитренко - Мир и пророчество
Татьяна Дмитренко
libcat.ru: книга без обложки
Татьяна Дмитренко
Владимир Максимов - Живая душа
Владимир Максимов
Отзывы о книге «Живая душа. Книга 1»

Обсуждение, отзывы о книге «Живая душа. Книга 1» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

Каратена 3 ноября 2024 в 00:18
Мм интересно, читаемо, надо 2 часть найти
x