Вскочив, Олита тоже бросилась к выходу. Оказавшись на плато, она подбежала к Мак Коббу, державшему плачущего малыша на своих нижних руках.
— Лад! Ладушек! — Заговорила она нежным голосом на языке креусов, привстав на цыпочки и принявшись гладить сына по голове. — Ладушек! Я буду рядом. Я не смогу носить тебя на руках, а дядя сильный. Он сможет. А я буду рядом с тобой. Извините, господин… — Заговорила Олита на языке траков, поднимая голову, стараясь посмотреть траку в лицо. — Я совсем забыла про тоник. У вас не найдётся баночка для сына.
Ничего не говоря, штор сунул свою свободную верхнюю руку в один из карманов своей курточки и достав из него баночку с тоником, так же молча протянул её креусе. Взяв баночку, Олита открыла её и протянула сыну.
— Влад! Возьми! Напейся! — Обратилась она к сыну, всё тем же, ласковым голосом.
Взяв баночку, малыш тут же перестал всхлипывать и поднеся баночку ко рту, начал неторопливо пить. Сделав несколько глотков он протянул баночку Олите.
— Не хочу! — Вдруг произнёс он на языке траков.
Опустив голову, Мак Кобб уставился в малыша, состроив на своём лице непонятную гримасу. Вдруг, он поднял голову и покрутив ею, повернулся лицом к Олите.
— Нужно идти. Иначе мы далеко отстанем. Здесь может быть небезопасно. — Произнёс он и развернувшись, направился вслед, уходящим в сторону края плато, штор.
* * *
Поляна, на которой находился лагерь эстерров и которая была ночью обстреляна противником, выглядела настолько угрожающе, что Олита невольно остановилась, едва тропинка вывела её на неё из леса. Вся поляна была утыкана объёмными воронками и усыпана чёрной почвой, повсюду валялись поломанные и вывернутые вместе с корнем деревья.
Так как штор пришли в лагерь эстерров гораздо раньше, чем Олита и её спутник, то штор уже разбрелись группами по поляне и ходили заглядывая в воронки. Никаких эстерров нигде не просматривалось, будто их и не было никогда здесь.
Каким-то непонятным образом, не пострадавшей от обстрела, остался небольшой клочок поляны у самого леса, на её противоположной стороне, от той, куда тропинка вывела Олиту. Там же, под кронами высоких деревьев, одиноко стояла большая зелёная палатка, рядом с которой лежало большое количество неподвижных человеческих тел.
— Какой ужас. — Негромко произнесла Олита, догоняя Мак Кобба, который шёл к этой самой палатке, петляя между воронок.
— Более ста эстерров погибло и около трёхсот раненых. — Заговорил Макк Кобб. — Я и гард адмирал находились неподалёку от этой палатки… — Он вытянул свободную руку в сторону палатки. — Он приказал мне связаться с коммандером эскадры танов и тут начался обстрел. Меня отбросило в сторону, засыпало почвой и осколком повредило руку. Когда обстрел закончился, я выбрался из почвы и поднявшись, занялся поиском гард адмирала. Начали выходить из леса эстерры, перевязали мне рану, так как мои биосалфетки не смогли справиться с ней и тоже занялись поиском, как адмирала Керасова, так и своих офицеров, так как здесь находился их командный лагерь. Была ночь и поиски были затруднены. С рассветом они возобновились, но результата не принесли. Гард адмирал исчез. — Мак Кобб, остановился напротив лежащих тел. — Я лично пересмотрел убитых, гард адмирала среди них нет. Раненых эстерры отправили в свой другой лагерь. Но по их словам, среди них незнакомых им людей тоже нет. Можешь сама пересмотреть. — Макк Кобб вытянул свою здоровую верхнюю руку в сторону лежащих тел.
— Нет, нет. — Олита энергично покрутила головой, отворачиваясь от лежащих тел. — Я тебе верю. А другие из вашей команды? Может быть они что-то знают? — Поинтересовалась она.
— Команда находилась на краю поляны, куда мы вышли из леса и как только начался обстрел, сразу же укрылась в лесу. Никто из них адмирала Керасова с началом обстрела не видел. — Мак Кобб качнул головой.
— Тебе тяжело. Поставь Влада. — Олита ткнула рукой себе под ноги. — Он уже большой. Да и я чувствую себя уставшей. Очень тяжело ходить по этой планете.
— Он не представляет для меня никакой тяжести. Моё оружие тяжелее. — Мак Кобб тронул свободной рукой висящий у него на боку фраунгер. — Думаю вам можно отдохнуть в этой палатке. Для меня она мала, а вам будет как раз.
Шагнув к палатке, он откинул её полог свободной рукой и согнувшись едва ли не вдвое заглянул внутрь, затем выпрямился, опустил полог палатки и повернулся в сторону Олиты.
— Никого! Ушли. Но мебель осталась. Располагайтесь. — Произнёс он и наклонившись, аккуратно поставил малыша рядом с Олитой, затем выпрямился и достав из одного из своих карманов баночку с тоником, протянул её Креусе.
Читать дальше