Ждать доклада от разведгруппы пришлось даже меньше времени, чем рассчитывал адмирал Керасов. Ещё не прошло и часа, как к нему подбежал Мак Кобб.
— Гард адмирал! Коммандер группы разведки доложил, что она вошла в соприкосновение с одной из конфликтующих сторон. — Заговорил офицер, останавливаясь перед прохаживающимся по краю плато адмиралом, преграждая ему путь, как бы заставляя остановиться, что адмирал Керасов и сделал.
— Между ними завязался бой? — Заговорил адмирал несколько повышенным и явно недовольным голосом, подняв руки на уровень своей груди и постучав торцами указательных пальцев друг в друга. — Я же приказал… — Он состроил гримасу досады.
— Насколько понятно из доклада коммандера, конфликта нет. — Плечи офицера дёрнулись. — Штор местной цивилизации и штор цивилизации траков лишь стоят друг против друга.
— Коммандер сообщил, сколько вошло с ними в соприкосновение штор местной цивилизации. — Поинтересовался адмирал.
— Около десяти, гард адмирал. Но коммандер доложил, что местность соприкосновения заросшая деревьями, за которыми могут находиться и другие местные штор. К тому же, местные штор что-то говорят на своём языке, показывая вверх. — Офицер поднял вверх один из своих пальцев одной из своих верхних рук.
— У леветов остаются пилоты и по одному из штор. Все остальные направляются к месту соприкосновения. Двери летательных аппаратов закрыть и ждать нашего возвращения. Выполнять! — Резким голосом произнёс адмирал и сделав пару шагов в сторону, обошёл офицера и направился к краю плато, в сторону рыжей тропинки.
Офицер и штор догнали адмирала Керасова, когда тот уже почти спустился с плато вниз. Два штор из охраны адмирала пошли перед ним, два — позади. Штор из второго левета, обогнав их, побежали по тропинке и вскоре скрылись из вида. Адмирал Керасов перейти на бег не решился, чувствуя, что долго не выдержит, почти вдвое высокую силу тяжести Эстерраны, нежели земную при беге, но всё же, насколько мог, ускорил шаг.
* * *
Как адмирал Керасов ни торопился, но всё же до места контакта штор с одной из противоборствующих сторон ему пришлось добираться почти полтора часа по этой странной жёлто-коричневого цвета тропинке, протоптанной неизвестно кем.
К его удивлению, штор и представители местной цивилизации, стояли на противоположных сторонах небольшой поляны, на расстоянии не более полутора десятков шагов друг от друга, выставив стволы своих оружий себе под ноги.
Приближался вечер и в лесу было сумеречно и потому адмиралу Керасову увидеть стоявших на противоположной стороне поляны людей, да ещё в тени крон деревьев, в полной мере не удавалось.
Это эстерры, но их биополя мне незнакомы. Вдруг возникла в голове адмирала мысль знакомой тональности.
Адмирал Краас! Ты жив! Тут же сгенерировал Антон мысли полные удивления в адрес разума бывшего адмирала.
Мне с трудом удалось преодолеть тот провал, который ты создал в своём информационном поле. Никакого удовольствия от этого я не испытываю. Стали возникать в голове Антона колючие мысли со знакомой тональностью. Подойди к эстеррам и попытайся узнать, что здесь происходит. Такое впечатление, что без шхертов здесь не обошлось.
Ты же утверждал, что всех их на Эстерране уничтожил. Сгенерировал Антон полную возмущения мысль в адрес разума бывшего адмирала.
Выполняй, то, что тебе сказано. Иначе придётся тебя заставить. Возникли в голове Антона достаточно грубые мысли изрядной колючести.
— Расступитесь! — Достаточно громко произнёс адмирал Керасов, в спину штор за которыми стоял.
Штор, стоящие перед адмиралом Керасовым, видимо почувствовав, что адмирал обращается именно к ним, сделали по шагу вперёд и в стороны. Адмирал Керасов тут же вошёл в образовавшийся прогал.
— Мне нужен ваш командир. — Громко произнёс он на языке эстерров, смотря в противоположную сторону поляны.
— Кто его спрашивает? — Донёсся с противоположной стороны поляны громкий голос, тоже говоривший на языке эстерров.
— Адмирал космического флота цивилизации траков Антон Керасов. — Назвал себя адмирал Керасов.
— Адмирал четырёхруких? — Донёсся с противоположной стороны поляны уже другой голос.
— Да-а! — Прокричал адмирал Керасов.
— Командир ранен и не может встретиться с тобой адмирал здесь. — Пришёл громкий ответ.
— Где он? Проводите меня к нему. — Произнёс адмирал Керасов громким голосом.
— Если ты будешь без оружия и без своих крафтеров.
Читать дальше