Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ]

Здесь есть возможность читать онлайн «Геннадий Иевлев - Скиталец чужих миров [СИ]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Год выпуска: 2019, Издательство: СИ, Жанр: network_literature, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Скиталец чужих миров [СИ]: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Скиталец чужих миров [СИ]»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Эта книга является продолжением книги «Квантовая запутанность». Приняв предложение адмирала Урана Крааса, землянин Антон Керасов, поступил на службу в космический флот цивилизации траков. Волею всё того же адмирала, став капитаном одного из самых совершенных космических кораблей цивилизации, под именем Ант Керс, пытаясь отстоять неприкосновенность и независимость пространства цивилизации траков, он оказывается в чужих мирах, где встречается с не совсем дружественными цивилизациями, освоившими в своём развитии достаточно высокие технологии Природы Мироздания, но в силу, всё тех же технологий, ввергнутых в пучину катастроф. Адмирал Уран Краас погибает и уже Антон Керасов, став адмиралом космического флота цивилизации траков, скитаясь по чужим мирам, пытается, где силой разума, где силой оружия, вверенного ему космического флота, отстоять свободу и независимость пространства цивилизации траков.

Скиталец чужих миров [СИ] — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Скиталец чужих миров [СИ]», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это плод араты. Не стоит его есть сырым. — Произнесла молодая креуса, с лёгкой усмешкой на губах.

— Даже не подумал, что так лоханусь. — Едва шевеля языком, заговорил Ант. — Вчера все плоды были такими вкусными. — Он покрутил головой.

— Я сомневаюсь, что ты знаком с нашим лесом. — Олита тоже покрутила головой. — И потому советую, прежде, чем сунуть что-то в рот, спросить, что это такое. Несколько часов ты теперь будешь едва шевелить языком. Хорошо, что ещё не проглотил его, иначе бы… — Её усмешка сделалась заметно шире.

— Я слишком долго спал. Почему ты не разбудила меня? — Попытался произнести Ант строгим голосом, но смог лишь едва пошевелить губами, без надежды, что Олита поймёт его.

Поняла молодая креуса его или нет, осталось Анту непонятно, так как она заговорила совсем о другом.

— Я была у дерева. Его не стали рубить и не будут сжигать. Все удивлены, что Таты забрали в небесный сад отца и маму такими, какие они были. Это произошло впервые в нашей деревне, хотя жители других деревень о таких случаях рассказывали. Это дерево теперь будет считаться священным и жители деревни станут приходить к нему, поклоняться, просить помощи у Татов и приносить им свои дары под это дерево.

Проклятье! Ант попытался состроить на лице гримасу досады, но видимо его лицо исказилось так, что лицо Олиты исказилось гримасой испуга. Может зря я захоронил её родителей? Чего ещё теперь ожидать? Что должно было остаться под деревом? Проклятье! Теперь уже не вернёшь стариков к дереву.

Между тем толпа уже приблизилась ко входу дома Олиты и выступивший вперёд один из креусов, вытянул вперёд руки, на которых что-то лежало. Его губы шевельнулись и донёсся его протяжный, едва ли не певучий голос.

Единственное, что смог сделать Ант — лишь чуть приподнять брови.

— Что он сказал? — С трудом выдавил он из себя.

— Жители деревни считают, что ты посланник небесных Тат — Ит, покровитель огня и света. Тебя прислали небесные Таты, услышав бесчисленные просьбы жителей о защите их деревни от неправильных татов, которые принесли много бед для деревни. Они просят принять от них дар для небесных Татов. — Произнесла Олита на языке эстерров и затем произнесла ещё какую-то короткую фразу на своём родном языке.

Креус, державший в руке предмет, взял его в одну руку и второй рукой откинул уголок материи, который, как сейчас увидел Ант, накрывал предмет: это была какая-то небольшая искусно расписанная тарелка, на которой лежал большой жёлтый камень.

Золото! Догадался Ант. Его сердце, вдруг, заколотилось в каком-то бешеном ритме, будто норовя выпрыгнуть из грудной клетки. Он механически замотал головой.

— Нет! Нет! Я не могу взять это золото. — Едва шевеля языком, заговорил он, продолжая крутить головой. — Это целое состояние. За это золото вы можете купить у эстерров очень много полезных предметов для своей деревни и сделать её процветающей.

Олита произнесла ещё какую-то фразу на своём родном языке и в тот же миг, вся толпа, разом, опустилась на колени. Державший тарелку с золотом креус произнёс какую-то длинную фразу и подняв руки с тарелкой, как можно выше, опустил голову.

— Жители деревни будут очень опечалены, если Ит не примет от них дар для небесных Татов. Они посчитают, что небесные Таты отвернулись от них и им придётся покинуть свою деревню и искать для себя новое пристанище. Ты должен принять дар. — Произнесла Олита.

Проклятье! И что я должен делать с ним? Ант состроил гримасу досады. Если только сходить на Эстеррану и попытаться выменять какие-то механизмы для их деревни. Но как встретят меня там? Определённо, они не забыли угрозы адмирала четырёхруких. Но я же не четырёхрукий. И ваэты тоже. И трийер им незнаком. Что ж, придётся взять, если уж вляпался.

— Хорошо! — Ант кивнул головой. — Я принимаю ваш дар. Надеюсь, что он принесёт счастье для вашей деревни.

Шагнув к креусу, он взял тарелку с куском золота, который, вдруг, оказался очень весом и сделав шаг назад, повернулся к Олите и протянул ей тарелку.

— Как посланник небесных Тат, я назначаю тебя хранительницей священного дара. — Заговорил он с явной иронией в голосе. — Храни и оберегай его до тех пор, пока я не сочту нужным вернуться в небесный сад и тогда передам ваш дар небесным Татам.

Неожиданно Олита, до сих пор, единственная из жителей деревни остающаяся стоять, опустилась на колени и взяв у Анта тарелку, склонила голову. Постояв так некоторое время, она поднялась и повернувшись к жителям деревни, всё ещё стоящим на коленях, произнесла достаточно длинный монолог. Жители начали подниматься с колен и пятиться. Затем начали разворачиваться и уходить прочь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Скиталец чужих миров [СИ]»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Скиталец чужих миров [СИ]» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Иевлев
libcat.ru: книга без обложки
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Капитан Толонны
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Капитан Лет (СИ)
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Контракт (СИ)
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Рубежи
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Горизонт событий
Геннадий Иевлев
Геннадий Иевлев - Далекие звёзды
Геннадий Иевлев
Отзывы о книге «Скиталец чужих миров [СИ]»

Обсуждение, отзывы о книге «Скиталец чужих миров [СИ]» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x