Потребовалось какое-то время, чтобы найти главную частоту флота, на которой говорит только адмирал Монтгомери. Ее голос внушил немного спокойствия и слегка разогнал подступающую тревогу.
Ближе к «подъему» девушка снова потеряла концентрацию и частоты пролистнулись сами собой. В этот момент она услышала нечто странное. Что-то, чего быть в эфире военного флота Михъельма не могло. Мягкий баритон произнес:
— Скажи ему, что мы знаем.
Розали вздрогнула. По телу пробежал холодок. ИнтерСеть отключена, связь только через коммутатор на «Ловце снов». Кто мог это отправить? И кому?
— Ты слышишь? — снова этот голос. По какой-то причине девушка была уверена, что он обращается к ней.
Розали долго не решалась ответить, но в конце концов любопытство пересилило страх.
— Да, — тихо шепнула она в эфир.
— Скажи ему про Солоскуро. Мы знаем. Мы найдем его первыми.
— Кто вы? О чем речь?
В ответ терминал слегка завибрировал. «Неподдерживаемая частота» сообщил он. Как это может быть: секунду назад поддерживаемая, а сейчас уже нет? Кто-то создал коммутатор на частотах военного флота Михъельма специально, чтобы сказать ей какую-то белиберду, а потом сразу выключил. Зачем? Почему именно ей? Безумие.
Ивар проснулся через минуту, но девушка не решилась ему рассказать. Хватит уже того, что она нарушила приказ и ответила по рации. Если еще и поведать о таинственных голосах из ниоткуда, можно сойти за сумасшедшую.
— Подъем, — сообщил Ивар отряду.
Все проигнорировали, и де Карма принялся пинать товарищей по очереди в поясницу и живот, пока бойцы не пришли в чувства.
— Завидую я тебе, Розали, — сказал кидонианец, взбираясь по стене. При этом он выказал медлительность, характерную для очень сонного человека.
— Тому, что не сплю?
— Скорее тому, что не испытываешь акклиматизации к другим часовым поясам. В последние годы чувствую себя стариком.
— Надо было спать подольше. Может, и высыпался бы, — игриво заметила Эсора. — А то страдаешь ерундой ночами.
— Кто бы говорил, — усмехнулся Ивар. — Эх, а небо-то как вызвездило! Наверняка всю ночь будет холодно. Шлемы лучше не снимать.
— Вызвездило — это какой-то кидонианский ругательный глагол? — поинтересовался Гэри.
— Поразительно: ты знаешь слово «глагол»? — восхитился Адам.
— Можно я сломаю ему лицо?
— Нет.
— А я вот думаю, что «вызвезди́ло» — это существительное. Типа «убери свое вызвезди́ло», — сказала Ева после короткой паузы. — И, кажется, меня заражает ваш тупой юмор.
— Это своего рода талант. Ты привыкнешь.
Весь путь до рассвета отряд проделал молча. Бойцы разве что чертыхались, когда почва проседала под ногами: местность быстро стала заболоченной, трава вымахала до высоты человеческого роста, а каждый шаг грозил провалом по колено в землю. Здесь даже в ночном видении проявился отчетливый химический туман, а к утру масштаб испарений достиг такой плотности, что шлем стал попискивать каждые сто метров, напоминая о смертельной опасности. Видно было не дальше пяти метров, и только благодаря сенсорам «свой-чужой» девушка не потерялась в серой дымке.
Какое-то время отряд шел вообще вслепую, ориентируясь, что называется, по приборам. Утренняя роса выпала словно не на траву, а на сам воздух и превратила ядовитый туман в липкое влажное покрывало.
Де Карме пришлось находить путь по компасу в терминале и очень приблизительным наброскам на карте. Он вел бойцов по болоту очень долго: к моменту выхода из дымки наступил полдень по местному времени, и кидонианец согласился перекусить. Воды осталась одна фляга, из которой Ивар разрешил сделать лишь пару глотков: времени искать новые источники не было.
Только под вечер, после безостановочного марша, они, наконец, наткнулись на следы людей. Впереди появился невысокий металлический забор и некое подобие ухоженного поля: от окружающей степи оно отделилось полосой вскопанного грунта, но по цвету и составу ничем не отличалось от соседних зарослей.
Поселение людей удалось отыскать к закату. Оно оказалось не городком и не селом — небольшим подворьем. От силы десяток строений, почти все из которых технические: склады, хлева для животных и гаражи для техники. Когда до поселения осталась пара сотен метров, Ивар приказал снять шлемы и выглядеть как можно безобиднее. Если это возможно в боевых доспехах и с рельсами за спиной.
Навстречу вышла женщина, одетая в грязную робу то ли механика, то ли очень неряшливого фермера. Она долго ждала, пока отряд приблизится, а потом спокойно заявила:
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу