Олег Яцула - Истинное Естество - 1 и 2 том

Здесь есть возможность читать онлайн «Олег Яцула - Истинное Естество - 1 и 2 том» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Жанр: network_literature, Боевая фантастика, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Истинное Естество: 1 и 2 том: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Истинное Естество: 1 и 2 том»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

История молодого парня с Земли, росшего в детском доме, не зная своих родителей.
Его жизнь меняется по щелчку пальцев. Словно гром среди ясного неба грянул день когда в его жизни все изменилось.
Исчезло все, от раскладушки в коммуналке и до опостылевшей работы бармена.
Что он сделает когда окажется посреди джунглей другого мира?

Истинное Естество: 1 и 2 том — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Истинное Естество: 1 и 2 том», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Ты бы прикрылся, а то купец, с которым мы путешествуем, взял с собой двух малолетних дочерей, ты ведь не хочешь нанести им травму видом своей здоровой, кхм, ну ты понял, — оторвал меня от осмотра места в котором я очнулся, язвительный комментарий Ятэ.

И что правда то правда, никаких вещей на мне не было, совсем, лишь голое тело и крылья. Ни кулона хуманизатора, ни пространственных колец, ни хранилища маны. Хотя последнее как раз понятно, я опустошил его полностью, и оно должно было разрушиться.

— Мы собрали те вещи что уцелели, они в углу повозки, — обратилась ко мне Милиса, сидящая на коне, который шел по правому борту моего средства передвижения.

Одеться не составило труда, тем более что все вещи были мне знакомы. Со вздохом облегчения я надел на пальцы пространственные кольца, в двух из которых ждали своего часа хранители стихий. К счастью уцелели и все предметы, оставленные мне отцом, только лишь как я и рассчитывал, не было хранилища маны, ну и простые вещи как те же сандалии или туника были новые, хотя и полностью походили на мои прошлые.

— На твоем месте, я не выпускал бы пока Кая и Герду, Мила рассказала мне что вы провели им эволюцию, поздравляю! — снял демон не существующую шляпу и склонил голову. — Вот только зря вы в бой их сразу пустили, какими бы мудрыми они не были, но все же это животные. Фалгур и Темпест, сильны, выносливы и сокрушительны. Они будут своевольны, и вам придется трудно, если вы хотите добиться послушания.

— Я не планирую держать взаперти их, так что оставь свои советы при себе, советчик чертов, — разозлила меня его привычка лезть не в свое дело. — Ты уже присоветовал пройти напрямую через пустоши, где нас чуть не похоронили, также по твоей указке мы пошли к гномам, где нас опять же чуть не убили, и как вишенка на торте, ты кажется забыл упомянуть что зашифровал карту? Так с чего бы мне тебя слушать?!

Неожиданно накатившая ярость распыляла, хотелось сорваться с места и хорошенько дать по морде этому шутнику, втоптать его рожу в грязь, но я не сделал этого. Легкий ветерок внутри нашептывал что меня подначивают, пусть не явно, но давя на больное место — друзей и близких. Зачем поддаваться на эту уловку, пусть лучше извинится, посмотрим какого ему будет.

— Ну и чего лыбишься? Или ты думаешь, что я твою ухмылку кулаком буду стирать? Обойдешь, извиняйся давай, — ликовал я в душе, смотря как лицо демона вытягивается от удивления. — Не верю я тому, что ты не знал о возможных проблемах!

— Ну вообще, я знал, да, но как-то не подумал, что все будет так серьезно, — начал бормотать себе под нос, сбитый с толку Ятэ. — Извини, я не подумал, мои врожденные наклонности к жестоким шуткам могли вам навредить. Стоп, эй, как ты это сделал?!

— Сделал что? — невинно переспросил я под звуки хохоты тройки дружинников, едущих сзади.

— Заставил демона пустыни извиниться за его проказы, ха-ха-ха! — взорвался смехом как вулкан Шон.

Смотреть на побагровевшего от стыда вперемешку со злость Ятэ было одно удовольствие.

— До этого лишь твой отец смог меня заставить извиниться, и после этого взял меня послушником к себе, — сквозь зубы процедил демон, когда все чуть поуспокоились. — Ты весь в него.

— Долго нам добираться? И почему мы едем вместе с купцом? Не думаю, что в Обители открылся базар, — перевел я разговор, не желая общаться на тему семьи.

— А ты думаешь путь до нее быстр и легок? Обитель находится как ты догадался в пустыне, а без торгового каравана, местные племена не пустят в свои оазисы, — потрепал демон своего коня по гриве. — Мы можем взять очень много еды и воды для себя, но кони пьют столько, что даже имей мы пять пространственных колец, все равно бы не запаслись нужным количеством воды!

— И сколько мы уже в пути? — обвел я рукой все вокруг как бы намекая, что пустыню рядом с городом я не видел.

— По пустыне мы идем уже пять дней, а от Милотуса отошли еще двумя днями ранее, — ошарашил меня подобными цифрами демон, потому что я совсем не чувствовал того что провисел в той пустоте неделю. — Тебе повезло что я оказался рядом, Тэлиг был уже во дворце, а когда золотую сферу увидели простые солдаты, то уже собирались ее разбить, неучи! Конечно вряд ли бы у них что получилось, но процесс восстановления из-за этого мог бы затянуться.

— И что ты видел, кроме моей сферы восстановления? — задал я вопрос, чисто из любопытства.

— Да в принципе все, я прибыл в город на момент начала боя, а до стены добрался, когда вы уже атаковали перерожденного, — по своей излюбленной привычке достал демон бутылку вина. — Ты сражался достойно, для своего уровня, ты великолепно показал себя в бою с сашшофом, но повел себя как идиот, когда бросился на перерожденного.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Истинное Естество: 1 и 2 том»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Истинное Естество: 1 и 2 том» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Истинное Естество: 1 и 2 том»

Обсуждение, отзывы о книге «Истинное Естество: 1 и 2 том» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x