— В чем особенность книги навыков? Ваш внук обучался лично, — задал я вопрос.
— У нас не было возможности потратить такие деньги на книгу навыка, которую написал величайший мастер, а вот у простого мастера передачи навыка можно все сделать гораздо дешевле, да толку будет меньше, — улыбнулся безобидной улыбкой чеширского кота торговец.
— Сколько? — коротко спросил я.
— Пятьдесят тысяч, — не моргнув и глазом ответил он.
— Покажи ее, — попросил я старца.
— На дне ларца, — хитро посмотрел он на меня.
Странно, на дне я ничего не видел, когда доставал плоды. Должно быть он ошибся. Но нет, стоило мне засунуть свою руку вновь в ларец, как я смог нащупать кожаный переплет.
«Книга величайшего мастера передачи навыков — Владение парными короткими клинками»
Лучше освоить данное оружие позволит только собственный опыт, полученный в сотнях и тысячах боев.
— Думаю на этом все, заключим сделку? — спросил я Танхума.
— Да, секунду, Авив, беги к гномам, заберешь оставшийся заказ Михаила у них со складов и доставишь в номер, в таверну где они остановились, — отослал парня торговец.
Желаете заключить торговую сделку?
Сумма сделки 269000 золотых бакон
Список товаров будет отображен в логе
Да/Нет
Принимая эту сделку, я со слезами на глазах смотрел, как улетела самая крупная сумма, которую я только тратил.
— Спасибо за то, что выбрали наш торговый дом, — чуть склонил голову старик. — На вашем бы месте я поспешил обратно в Милотус, скоро рассвет, не хорошо будет опаздывать на прием к правителю.
Шатер торговца мы покидали в спешке. Надо же было так забыться и не следить за временем. Когда мы вышли из хранилища уже стояла глубокая ночь, сколько еще мы пробыли на мировом рынке неизвестно, но вряд ли больше двух часов, если учитывать дорогу. Вот только светает на Монстере очень рано. А значит я могу опоздать.
Буквально вывалившись из портальной арки, мы быстрым шагом, чтобы не сильно привлекать к себе внимание, отправились в сторону дворца.
Видимо, что такое сон местный народ не знает, иначе почему в предрассветных сумерках на площади все столько же людей и нелюдей, я не знаю. Но от подобного стечения обстоятельств был и плюс. На нас почти никто не обращал внимание, лишь все те же стражники у арки, что продолжали нести караул чуть заметно улыбнулись. Видимо очень многих гномы достали.
На подходе ко дворцу нас встретила Амилания. Она была одета в парадный доспех из белого метала, с подбитым мехом воротником и развивающимся за плечами плащом красного цвета. Не хватает лишь шлема, но не думаю, что он на нее налезет, с ее то рогами. В остальном она выглядела как рыцарь, без страха и упрека.
— Вы вовремя милорд, — вместо приветствия сразу перешла она к делу. — Правитель ожидает, но только вас одного, без сопровождающих.
— Значит придется идти одному, — почувствовал я как сжала мою ладонь Мила. — Отведи ее в таверну, и глаз не спускай, — отдал я приказ.
— Да милорд, — склонил голову Арес.
— А ты красавица, посмотри наши покупки, чтобы все было в порядке, — придумал я ей занятие, чтобы она меньше волновалась.
— Будь осторожен, — прошептала она, и нагнувшись к моей щеке чмокнула ее.
Не позволяя Милисе сказать большего, Арес взял ее за локоток и мягко потянул назад. Она не сопротивлялась, но в глазах ее было нежелание оставлять меня одного. Лишь воспитание не позволило ей противится моему слову. И откуда оно такое у нее, вроде свободолюбивые валькирии подобным не отличаются, а моя так и вовсе была ходячим хаосом. Впрочем, пусть эта тема пока подождет, главное, что мне удалось безболезненно отправить ее подальше от места возможного боя.
Оглянувшись на дворец, что начинал сиять в первых лучах солнца, я жалел, что возможно из-за моих слов, сегодня его не станет. Не думаю, что советник слаб, и не думаю, что он сдастся на милость правителя. А значит, бой состоится.
— Милорд, пойдемте, невежливо заставлять правителя ждать, — выдернула меня из моих мыслей Амилания.
— И правда, нехорошо будет прослыть бестактным, — шагнул я за капитаном в сторону открывающихся ворот на дворцовую территорию.
Двигаясь по тропе, выложенной из небольших булыжников, я оглядывался по сторонам и пытался понять, как можно вырастить подобное. Тысячи и тысячи цветов всех оттенков окружали дворец, а запах их что витал в воздухе, был приятен и легок. А со стороны площади не было слышно ни единого его отголоска, видимо легкая рябь, поднимающаяся над забором, скрывает не только звуки.
Читать дальше