— Ты рисковал ради жены и ребенка, а не ради нас, — ответил демон, чем привел меня в бешенство.
— Ты дебил! Полоумный придурок! — схватил я его за грудки и поднял над землей, неосознанно применив усиление. — Ты думаешь жизнь моих вассалов и друга ничего не значит для меня? Я буду рисковать своей жизнью ради жены и ребенка! Своей! А вас я вытащил ценой риска потерять все! Мы могли остаться в том саду, лежали бы дохлыми, потому что тебе захотелось выпить! Я несведущ в законах системы, также, как и в том, как устроена политика кланов и миров им подчиненных, я могу лишь отталкиваться от своих мыслей и умозаключений, но это не гарантирует стопроцентного успеха! Мне нужны те, кто будут просвещать меня в том, чего не стоит делать, предостерегать в тех местах, где я не вижу опасности! И ты один из тех, кто должен был помочь мне, но ты предпочел выпивку!
— Когда это я успел стать твоим другом? — демона явно не смущало то что я держу его как нашкодившего котенка.
— Когда всю твою жизнь тебя окружают двуличные лицемеры, ты начинаешь ценить правдивых и честных, и называешь их друзьями, если ты веришь им, — поставил я его на место.
— Мой лорд, арена, вот она, — указал Ли на высокий амфитеатр, со стороны которого доносились звуки восторженной толпы.
Огромное строение было не меньше чем футбольный стадион. Все другие здания вокруг находилось от него не меньше чем в сотне метров, создавая таким образом перед ним достаточно пространства для большого количества народу.
— Ли, у вашего рода есть где остановиться мне и моим ребятам? — спросил я, прежде чем идти в сторону арены.
— Да, у нас есть таверна, она находится через одно здание от нашей лавки, называется «Пьяный менестрель», — ответил эльф, не выказывая почти никаких эмоций.
— Арес, бери своих бравых ребят и идите в эту таверну, остановитесь там, — повернулся я к здоровяку. — Проведи с ними воспитательную беседу, о вреде алкоголя и о том, что нельзя продавать гномью настойку кому не попадя.
— Да милорд, — склонил голову здоровяк и пошел в сторону торговой зоны, периодически отвешивая своим подчиненным хорошие подзатыльники.
Попасть в помещения арены оказалось проще простого, стоило только показаться мне на глаза распорядителю, обладающему даром видения, как он гаркнул на охранников орков и те пропустили внутрь наш отряд.
Внутри оказалось очень даже прилично, везде чисто и убрано, а воздух не пропитан запахом крови, что не соответствовало моим ожиданиям. Вестибюль был почти пуст, лишь пара запоздавших зрителей при нас бежала вверх по лестнице, торопясь попасть на трибуны.
Приказав ждать, я подошел к стоящему здесь же еще одному распорядителю, который наверняка скучал, поскольку его вид по-другому описать было невозможно.
— Трибуны вверх по лестнице, — словно в тысячный раз он выдал эту заготовленную заранее фразу.
— Мне не на трибуны, а на арену, — кажется я поверг его в шок.
— Но у нас только главы демонских кланов выходили на арену, ангелы никогда! — окинул он взглядом, стоящий позади меня отряд. — И сегодня не день групповых боев, ваш отряд не сможет выйти на арену.
— Не отряд, только я, — все же добил я его. — Это запрещено правилами?
— Нет, — закопошился служащий, вытаскивая из складок своей одежды какие-то бумаги. — Вот, вы как правитель клана можете выбрать себе противника! А за маленькую плату, мы сделаем так, что ваш соперник будет ослаблен, и победа будет ваша!
— Я похож на слабака? — посмотрел я на служку, ожидая что тот ответит, ведь у него в отличии от меня был сотый уровень, а я со своим сорок третьим и правда выглядел блекло.
— Нет, простите, конечно нет, — что интересно, в момент извинений он больше смотрел на моих воинов, явно опасаясь именно их. — Вот список возможных противников.
«Балдор, дикий, 75 lvl»
«Оторэдон, дикий, 80 lvl»
«Кицуты, дикая стая, 35–50 lvl»
— И это все? Слабые дикие животные? — приподнял я бровь.
— Есть еще парочка, но их выпускаем вместе по очереди, и противник специфичный, — протянул он еще один лист бумаги.
«Байонд, существо богини Хель, 96 lvl»
«Дибы, стая существ богини Хель, 20–43 lvl»
— Откуда у вас твари Хель? — внимательно посмотрел я на распорядителя, но не нашел в нем ничего странного.
— Нам привозят многих животных, тварей, монстров и рабов, на любой вкус, — был удовлетворен служащий тем что смог меня удивить. — Жаль, что вам не подошло.
Читать дальше