Kирa Стрeльникoва - Тайрен'эни

Здесь есть возможность читать онлайн «Kирa Стрeльникoва - Тайрен'эни» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию без сокращений). В некоторых случаях можно слушать аудио, скачать через торрент в формате fb2 и присутствует краткое содержание. Город: Москва, Год выпуска: 2015, Жанр: network_literature, Фэнтези, на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале библиотеки ЛибКат.

Тайрен'эни: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Тайрен'эни»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

Тайрен`эни - артефакт, охрана которого передается от матери к дочери, которые являются королевами той страны.  Хранительница Артефакта, сама выбирает за кого ей выходить замуж и со временем все они привыкают к своим мужам, а некоторые и влюбляются в них.

Тайрен'эни — читать онлайн бесплатно полную книгу (весь текст) целиком

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Тайрен'эни», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Хотя…а дома ли? Для Кристен оказалось неприятным сюрпризом наличие вокруг леса и просёлочной дороги. Она тряхнула головой, огляделась, и прислушалась к своим ощущениям: они подсказывали, что это всё-таки Нимелия, а вот какая конкретно её часть — предстояло выяснить. Ленмор стоял рядом и с не меньшим удивлением разглядывал вековые деревья и кустарник.

— Мы явно не в Ферре, — пробормотал он.

— Спасибо, милорд, а то я не догадалась, — с ноткой язвительности отозвалась Крис и села на поваленный стол. — И что мы будем делать?

— Добираться, — Ленмор пожал плечами. — Мне кажется, нас выкинуло не так далеко от Ферра — какие-то знакомые места. И наверняка эта дорога приведёт к какому-нибудь селению или деревне.

— У нас нет денег, милорд, чтобы достать припасы и лошадей, — напомнила девушка. — А пешком мы будем идти очень долго, я так подозреваю.

— Ваше высочество, — Берт улыбнулся. — Ваш профиль изображён на монетах, и известен в любом уголке. Вас узнают, и всё отдадут бесплатно.

Кристен подумала.

— Будем надеяться, что моего внешнего сходства с чеканкой будет достаточно. Главное, чтобы эта деревня не оказалась слишком далеко.

— Ну, тут я ничем не могу вас обрадовать, — Ленмор с сожалением развёл руками. — Нам остаётся только идти вперёд, ваше высочество, и надеяться, что деревня покажется хотя бы к вечеру.

Кристен мысленно застонала — целый день идти пешком? А она уже почти сутки ничего не ела… Они отошли на некоторое расстояние от дороги, решив передохнуть на небольшой полянке.

— Так, посмотрим, чем мы располагаем, — Берт вытащил из кармана нож. — Ну что ж, уже неплохо.

Приблизившись к кустам, он потрогал ветки, покачал головой, и подошёл к молоденькому деревцу, росшему чуть дальше.

— Замечательно, подойдёт, — пробормотал он и срезал длинную ветку.

Кристен с любопытством наблюдала за его действиями. Ветка, достаточно упругая, была освобождена от сучков, с обоих концов сделаны зарубки; потом Берт около получаса бродил по окрестностям полянки, и вернулся с пучком тонких, но прочных стеблей дикого плюща. Кристен не выдержала.

— Милорд, чем вы занимаетесь?

— Делаю лук, ваше высочество, — невозмутимо ответил Берт, натягивая импровизированную тетиву. — Кушать-то хочется, а бегать с одним ножом за кроликами — я не настолько хорошо тренирован.

Принцесса невольно улыбнулась, представив Ленмора, несущегося вприпрыжку за зайцем и размахивающего ножом.

Тем временем, Берт удалился на охоту и отсутствовал в течение нескольких часов. Кристен, чтобы не сидеть без дела, решила пока собрать хворост для костра. Вообще-то, она не была такой уж неженкой, но искусству выживания в лесах её не учили, потому как считалось, что наследнице Нимелии такие навыки ни к чему. Как выяснилось, зря считалось. Но кто ж знал, что принцессу занесёт в лес, да ещё и почти без сопровождения… Вернулся Берт, неся за уши двух кроликов.

— А вот и наш обед, — весело сказал он, кладя тушки рядом с местом для костра. — Теперь осталось добыть огонь.

Достав нож, Ленмор поискал подходящий камень, и умелым движением высек искры. Вскоре на поляне потрескивал костёр, а над ним на палке жарились два кролика.

— Милорд, откуда вы знаете, как выживать в лесу? — поинтересовалась Кристен, с любопытством глядя на него.

— Спасибо отцу, — улыбнулся он. — Лет с тринадцати он отводил меня далеко в лес, оставляя только нож и кремень, и мне надо было самому добраться до дома. Так я и учился потихоньку.

— Ясно, — кивнула Кристен.

— Ваше высочество, если не секрет, как вас угораздило попасть в другой мир? — спросил в свою очередь Берт, пробуя острым прутиком кроликов.

— В результате нелепой случайности, — хмыкнула она. — Трейз упорно рвётся к власти, а единственное препятствие перед троном — я, наследница. Совет, хоть и продался Райтону с потрохами, но пока всё же придерживается мнения, что Трейз станет королём только женившись на мне. А по старинному закону, я должна сама назвать своего избранника. Хороший закон, хвала Неумирающим, в свое время вытрясшим его из Совета…Я пока ещё в своём уме, и отлично понимаю, что мой двоюродный братец не тот человек, который подходит на роли мужа и короля Нимелии. Совсем не тот.

Берт покачал головой.

— И что, у вас во дворце совсем нет союзников кроме леди Клерал?

— Ну… — Кристен помялась, опустив взгляд. — В общем, да. Трейз решил попытаться изменить моё решение с помощью магии, естественно, я защищалась. Мне не хотелось устраивать бардак в комнате, и потому я попыталась нейтрализовать Трейза как можно быстрее, — принцесса поморщилась. — У меня совершенно вылетело из головы, что некоторые заклинания при столкновении могут привести к непоправимым последствиям, не до того, знаете ли, было. Ну и… так получилось, что меня просто выкинуло в ближайший мир, каковым оказалась Земля.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Тайрен'эни»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Тайрен'эни» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё непрочитанные произведения.


Отзывы о книге «Тайрен'эни»

Обсуждение, отзывы о книге «Тайрен'эни» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.

x