БЫСТРЫЙ ФОКСТРОТ– разновидность фокстрота (см.). То же, что квик-степ. Ср. слоу-фокс.
БЫЧОК– русский народный танец, веселого характера.
Зрел ли ты, певец тиисский! Как в лугу весной бычка Пляшут девушки российски Под свирелью пастушка? Как, склонясь главами, ходят, Башмаками в лад стучат, Тихо руки, взор поводят И плечами говорят? Как их лентами златыми Челы белые блестят, Под жемчугами драгими Груди нежные дышат? (Г. Державин. Русские девушки).
БЭТУТА– румынский и молдавский танец темпераментного характера.
ВАЙНАНГ– китайские драматические представления с танцами.
Китайские пантомимы полны философских аллегорий. Вот одна из них. Океан… влюбился в Землю и, чтобы добиться ее благосклонности, предложил ей в дар все богатства своих владений. И к восхищению зрителей из морских глубин выходят дельфины, тюлени, касатки, чудовищные крабы, устрицы, жемчуга, живые кораллы, губки и следуют, танцуя с характерными для них движениями, за громадным и великолепным китом… Земля же, чтобы отблагодарить за эту любезность, преподносит то, что создает она: львов, тигров, слонов, орлов, страусов, всевозможные деревья. Начинается грандиозный балет, полный неудержимого веселья и восхитительной фантазии (Г. Мопассан. Китай и Япония).
ВАКХАНАЛИЯ(греч. bacchike, от имени бога вина и веселья Вакха) – танцевальная (хореографическая) сцена в балете или в опере, изображающая опьянение и неистовое шумное веселье. Танец и сопровождающая его музыка стремительны. Образцы – в опере Ш. Гуно «Фауст», в балете А. Хачатуряна «Спартак».
ВАКХИЧЕСКАЯ ПЛЯСКА– античная пляска в честь бога Вакха, неистового характера, с беспорядочными и конвульсивными прыжками. Ср. вакхический хоровод в балете Л. Делиба «Сильвия».
…В честь бога вина Вакха его жрицы, вакханки, устраивали дикие, разнузданные пляски, втягивая в них всех зрителей даже против их собственного желания (Г. Крейдлин, М. Кронгауз. Семиотика, или Азбука общения);…в зал вбежали корибанты с сирийскими девушками и под звуки кифар, флейт, кимвалов и бубнов закружились в вакхической пляске с дикими выкриками… (Г. Сенкевич. Камо грядеши). Ср.: Японская вакханалия развернулась перед Органтино, словно мираж… В середине круга на большой опрокинутой бадье бешено плясала женщина, такая статная, какую он в Японии еще не встречал… Охватывавшая ее волосы виноградная лоза развевалась в воздухе. Яшмовое ожерелье на шее звякало, будто сыпался град. Веткой низкорослого бамбука в руке она размахивала, поднимая ветер. А ее обнаженная грудь! Выделявшиеся в красном свете фонарей ее сверкающие груди казались Органтино не чем иным, как воплощением самой чувственности (А. Рюноске. Усмешка богов); Как им весело, взгляни – Пляшут, скачут бесконечно (Л. Медичи. Вакхическая песня); Ты гонишь тучи, как круговорот… Ты ставишь им, как пляшущей менаде, Распущенные волосы торчком (П.Б. Шелли. Ода западному ветру). Ср. дионисии, вакханалия, см. и ср. тиаз.
ВАЛАХСКИЙ ТАНЕЦ(по названию местности) – греческий танец. Движения танцоров напоминают действия виноделов, топчущих виноград. Они держатся за руки, но находятся на расстоянии друг от друга, кружатся (полукруг направо, затем полукруг налево) и быстро топочут ногами, временами разнимают руки и бьют ими в такт.
ВАЛАШСКИЕ ИГРЫ– словацкий народный танец-игра. В нем танцевальные движения (прыжки с палками, присядка) сочетаются с акробатическими приемами (кульбитами).
ВАЛЬС(от нем. walzen «вертеться, поворачиваться») – бальный танец с плавным вращательным движением пар в такт размера 3/4. Характеризуется лиризмом и романтической настроенностью. Темп различен – от медленного до очень быстрого, но обычно средний. Возник на основе народных танцев Австрии, Чехии, Германии. Ближайший его предшественник – лендлер. Был очень популярен в XVIII–XX вв. В настоящее время устарел. Известные образцы – пьесы «Дунайские волны», «Оборванные струны». Использовался многими композиторами-классиками – М. Глинкой, П.И. Чайковским, С.С. Прокофьевым, К. Вебером, Ф. Шубертом, И. Штраусом, М. Равелем и др. Ср. вальс Джульетты из оперы Ш. Гуно «Ромео и Джульетта», дуэт «Высоко поднимем мы кубок веселья» из оперы Верди «Травиата», песню Певца за сценой из оперы А. Аренского «Рафаэль», произведение К. Вебера «Приглашение к танцу».
Лучше потанцуем, давайте вальс! Кто здесь умеет играть? (А. Мюссе. Мими Пенсон); Как новый вальс хорош! В каком-то упоенье Кружилась я быстрей – и чудное стремленье Меня и мысль мою невольно мчало вдаль, И сердце сжалося… (М. Лермонтов. Маскарад); Она в седле как англичанка, Как русская, плясать сильна, В любви безудержной – испанка И немка – в вальсе дотемна (П. Дюпон. Шатенка); Тишина. Безмолвен вечер длинный, Но живит камин своим теплом. За стеною вальс поет старинный, Тихий вальс, грустящий о былом (М. Лохвицкая. Саламандры); Огонь созвучий, Аккордов пенье, О вальс певучий, Мое забвенье… Кольцом неверным Сомкнуты звенья, В движенье мерном Покой забвенья. В огне созвучий, В живом стремленье – И трепет жгучий, И утоленье (М. Лохвицкая. О вальсе); Вы – барышни в бандо, с чувством играющие вальсы Маркалью (М. Кузьмин. Мои предки); Этот вальс, этот зов, эти звуки Возвращают и годы и дни. Я целую дрожащие руки, Мы – во сне, мы – в тени, мы – одни (В. Брюсов. В ресторане); Знаешь! Брось ты эти вальсы! Дай-ка ту, которую! (А. Твардовский. Василий Теркин).
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу