• Пожаловаться

Аркадий Стругацкий: Экспедиция в преисподнюю

Здесь есть возможность читать онлайн «Аркадий Стругацкий: Экспедиция в преисподнюю» — ознакомительный отрывок электронной книги совершенно бесплатно, а после прочтения отрывка купить полную версию. В некоторых случаях присутствует краткое содержание. Город: Москва, год выпуска: 2017, ISBN: 978-5-17-101147-5, издательство: Литагент АСТ, категория: modern_tale / Фантастика и фэнтези / sf_etc / Социально-психологическая фантастика / Космическая фантастика / на русском языке. Описание произведения, (предисловие) а так же отзывы посетителей доступны на портале. Библиотека «Либ Кат» — LibCat.ru создана для любителей полистать хорошую книжку и предлагает широкий выбор жанров:

любовные романы фантастика и фэнтези приключения детективы и триллеры эротика документальные научные юмористические анекдоты о бизнесе проза детские сказки о религиии новинки православные старинные про компьютеры программирование на английском домоводство поэзия

Выбрав категорию по душе Вы сможете найти действительно стоящие книги и насладиться погружением в мир воображения, прочувствовать переживания героев или узнать для себя что-то новое, совершить внутреннее открытие. Подробная информация для ознакомления по текущему запросу представлена ниже:

Аркадий Стругацкий Экспедиция в преисподнюю

Экспедиция в преисподнюю: краткое содержание, описание и аннотация

Предлагаем к чтению аннотацию, описание, краткое содержание или предисловие (зависит от того, что написал сам автор книги «Экспедиция в преисподнюю»). Если вы не нашли необходимую информацию о книге — напишите в комментариях, мы постараемся отыскать её.

На берегу некогда студеного, а ныне и навеки теплого океана жили-были три закадычных друга: мастер, спортсмен и ученый. В память о знаменитых мушкетерах мы будем называть их Атосом, Портосом и Арамисом, потому что, во-первых, настоящие их имена большого значения не имеют, а во-вторых, их действительно так всегда и называли, ибо были они неразлучны, готовы были друг для друга на любые подвиги и дружбу свою ставили превыше всего… «Экспедиция в преисподнюю» – смешная и увлекательная «сольная» повесть А. Н. Стругацкого – со стремительными погонями, перемещениями во времени, схватками с монстрами,◦– которая впервые была опубликована им под псевдонимом С. Ярославцев.

Аркадий Стругацкий: другие книги автора


Кто написал Экспедиция в преисподнюю? Узнайте фамилию, как зовут автора книги и список всех его произведений по сериям.

Экспедиция в преисподнюю — читать онлайн ознакомительный отрывок

Ниже представлен текст книги, разбитый по страницам. Система сохранения места последней прочитанной страницы, позволяет с удобством читать онлайн бесплатно книгу «Экспедиция в преисподнюю», без необходимости каждый раз заново искать на чём Вы остановились. Поставьте закладку, и сможете в любой момент перейти на страницу, на которой закончили чтение.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

23

…некогда комар заставил льва молить о пощаде. – Басня И. Крылова «Лев и Комар».

24

…не струйка дыма, что тает вдруг в сиянье дня… – строки танго «Люблю», слова Н. Венгерской, музыка Е. Розенфельда.

25

…времена, полные великих и странных чудес? – выражение, обычное для Стругацких, восходящее к заключительным словам «Соляриса» С. Лема: «…не прошло время ужасных чудес». Перевод Д. Брускина.

26

«Беседа с другом не возвращает молодости» – цитата из романа Л. Леонова «Дорога на Океан», глава «Курилов разговаривает».

27

…жадно слушать, задавать нетерпеливые вопросы и мысленно хлопать себя по ляжкам… – ср. характерное выражение А. Н. Толстого: «…ахал, дивился, бил себя по бокам бараньими рукавами» («Гиперболоид инженера Гарина», 35), «…удивился выше меры, взмахнул руками, ударил себя по ляжкам…» («Петр Первый», 1, 4, 21), «…хлопал себя по худым ляжкам…» (там же), «Петр хлопнул себя по ляжкам» (там же, 2, 4, 5).

28

Это было самой жизнью, одной из форм существования разумных белковых конгломератов… – восходит к дефиниции жизни Ф. Энгельса: «Жизнь есть способ существования белковых тел» («Анти-Дюринг», 1, 8).

29

«Бременские музыканты» <���…> музыкальная пьеска <���…> сотворена <���…> Ливановым, Энтиным и Гладковым… – фантазия В. Ливанова и Ю. Энтина на тему сказки братьев Гримм. Музыка Г. Гладкова, стихи Ю. Энтина.

30

Ежу же ясно… – В. Маяковский, «Сказка о Пете, толстом ребенке, и о Симе, который тонкий», 1: «Ясно даже и ежу – / Этот Петя был буржуй».

31

Элементарная деформация пространства-времени в складках дезплузионных слоев при наложении параллельных пространств… – В. Савченко, статья «Фантаст читает письма», сб. «Фантастика-1967», М.: Молодая гвардия, 1968. С. 406: «Мне хочется что-нибудь вроде деформации пространства-времени в складках дезплузионных слоев при наложении параллельных пространств». В. Савченко процитировал фразу из ответа на анкету для любителей фантастики, опубликованную в сборнике «Фантастика-1966», 13-летнего тогда В. Рыбакова (сообщено В. Борисовым).

32

– Повесь меня! Повисну с удовольствием! <���…> – Дрыхни, скотина. – Подобная сцена – в романе Я. Гашека «Похождения бравого солдата Швейка во время мировой войны» (1, 10, 2).

33

…кому ума недоставало? – цитата из комедии А. Грибоедова «Горе от ума», 3, 3.

34

…литературный персонаж <���…> Пузатый Пацюк… по сценарию с кузнецом Вакулой, столь дивно выписанному <���…> великим Гоголем. – «Ночь перед Рождеством».

35

…где он провел пленником без малого три года… – аллюзия на строку стихотворения А. Пушкина «…Вновь я посетил»: «…где я провел изгнанником два года незаметных».

36

…сражались там… или, скажем уж откровенно, были там сражаемы… – восходит к «Истории одного города» М. Салтыкова-Щедрина: «…не столько сражался, сколько был сражаем» (глава «Эпоха увольнения от войн»).

37

– А взбутетеньте его! А взъерепеньте его! Чтобы восчувствовал! – цитата из «Очерков бурсы» Н. Помяловского: «– Ты восчувствуй <���…> – Взбутетень его! – Взъерепень его!» (очерк «Зимний вечер в бурсе»).

38

действуют <���…> по принципу одного нашего древнего диктатора: «Хякусе коросадзу икасадзу» – «Не убивай холопа, но и жить ему не давай». – Принцип японского правителя Токугавы Иэясу.

39

…д’Артаньян сказал: «Эта мышеловка была достаточно прочна для двоих, но для троих она уже слабовата». – Цитата из главы 42 части 2 романа А. Дюма «Двадцать лет спустя». Перевод под редакцией Е. Лопыревой и Н. Рыковой.

40

Восставший угнетенный всегда прав, и этим все сказано. – Ср.: «От большевиков взошел на трибуну Троцкий, встреченный громом аплодисментов. <���…> Восстание есть неотъемлемое право каждого революционера! Когда угнетенные массы восстают, они всегда правы…» Дж. Рид, «Десять дней, которые потрясли мир», 3. Перевод А. Ромма.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Похожие книги на «Экспедиция в преисподнюю»

Представляем Вашему вниманию похожие книги на «Экспедиция в преисподнюю» списком для выбора. Мы отобрали схожую по названию и смыслу литературу в надежде предоставить читателям больше вариантов отыскать новые, интересные, ещё не прочитанные произведения.


Отзывы о книге «Экспедиция в преисподнюю»

Обсуждение, отзывы о книге «Экспедиция в преисподнюю» и просто собственные мнения читателей. Оставьте ваши комментарии, напишите, что Вы думаете о произведении, его смысле или главных героях. Укажите что конкретно понравилось, а что нет, и почему Вы так считаете.