Справедливым негодованием запылала его душа. Семеро против одного – ни при каких обстоятельствах этого нельзя было бы назвать честной игрой. Он уже злился, в нем начал просыпаться дремлющий в душе всякого человека зверь, жаждущий боя. Но он вспомнил о своей жене и детях, о своей незаконченной книге, о десятке тысяч акров своего ранчо – горного пастбища, которое он так любил. Мимолетным видением сверкнуло перед ним голубое небо, золотое солнце, льющее свет на усеянные цветами луга, ленивый скот, по колено бродящий в ручьях, и плеск форелей в водяных струях. Жизнь была хороша – слишком хороша, чтобы рисковать ею под влиянием минутной вспышки звериной ярости. Короче говоря, Картер Уотсон несколько струсил и скоро остыл.
Его противник, мастерски взятый в тиски, силился сбросить его. Уотсон вновь положил его на пол, отскочил и был оттеснен расположившимися вокруг людьми с тестовидными физиономиями; нагнув голову, он увернулся от кулаков Пэтси и принужден был снова обхватить его. Это повторилось несколько раз. Уотсон становился все спокойнее и увереннее, тогда как озадаченный Пэтси, бессильный справиться с врагом, все больше распалялся дикой яростью. Зажатый в тиски, он стал колотиться головой о противника. Для начала ударился лбом в нос Уотсона. В последовавших за этим схватках Уотсон прижимался лицом к груди Пэтси. Разъяренный Пэтси стал колотиться об его темя и таким образом подбил себе собственный глаз, нос и щеку. И чем больше изъянов причинял себе Пэтси, тем ожесточеннее колотился он о голову Уотсона.
Это одностороннее побоище продолжалось двенадцать-пятнадцать минут. Уотсон не нанес ни единого удара и лишь старался увертываться. Если он в минуты передышки, вертясь между столами, делал попытки приблизиться к выходу, люди с тестовидными лицами хватали его за полы и отбрасывали назад, под размахнувшиеся кулаки Пэтси. Время от времени – и это повторялось бесконечное число раз – он обхватывал Пэтси и клал его на лопатки, опять начинал кружить его и подталкивать к двери; в направлении этой цели он подвигался всякий раз на длину упавшего тела.
В конце концов, потеряв шапку, с растрепанными волосами, окровавленным носом и подбитым глазом, Уотсон выскочил на тротуар и попал в руки полисмена.
– Арестуйте этого человека, – задыхаясь вымолвил Уотсон.
– Алло, Пэтси, – сказал полисмен, – из-за чего перепалка?
– Алло, Чарли, – был ответ. – Этот парень ходит…
– Арестуйте этого человека, полицейский, – повторил Уотсон.
– Пошел! Проваливай! – сказал Пэтси.
– Проваливай, – добавил полисмен. – Если не уйдешь, я тебя арестую.
– Не уйду, пока не арестуете этого человека. Он совершил на меня нападение, учинил ничем не вызванное насилие.
– Так ли было дело, Пэтси? – спросил полицейский.
– Нет. Я все расскажу тебе, Чарли, и, клянусь Богом, у меня есть на это свидетели. Сижу я это в своей кухне за миской супа, как вдруг входит этот парень и начинает шутки шутить. Сроду я его не видел раньше! Он был пьян…
– Поглядите на меня, полицейский, – протестовал возмущенный социолог. – Разве я пьян?
Полицейский окинул его грозно-враждебным взглядом и кивнул Пэтси головой в знак того, что тот может продолжать рассказ.
– Этот парнюга начинает со мной шутки шутить. «Я Тим Мак-Грэт, – говорит он, – и могу сделать с тобой все, что мне вздумается. Руки вверх!» Я улыбнулся, а он-то хвать – двинул меня раз и другой и пролил мой суп. Посмотрите на мой глаз. Я чуть живой!
– Как вы поступите, полицейский? – спросил Уотсон.
– Ступай, убирайся, – послышалось в ответ, – не то я наверняка арестую тебя.
В Уотсоне заговорили возмущенные гражданские чувства.
– Господин полицейский, я протестую…
В тот же миг полисмен схватил его, дернув за руку так свирепо, что чуть не опрокинул его на землю.
– Пойдем, ты арестован!
– Арестуйте же и его! – потребовал Уотсон.
– Как бы не так! – был ответ. – Ты зачем напал на него, когда он мирно ел свой суп?
Картер Уотсон был в бешенстве. Он не только подвергся беспричинному нападению, сильным побоям и аресту – все без исключения утренние газеты мрачно повествовали о его пьяной ссоре с владельцем пресловутого «Вандома». Ни одна печатная строка не сообщила правды и не соответствовала действительности. Пэтси Хоран и его приятели описали драку со всеми подробностями. Неоспорим был лишь тот факт, что Картер Уотсон был пьян. Трижды выбрасывали его вон в канаву – и три раза возвращался он назад, дыша гневом и яростью и грозясь разнести заведение вчистую.
Читать дальше