– Ты хочешь сказать, мы на нем ездим?
– Именно так.
– А прежнее где?
– Его латают в нашем «Эксоне».
– Это каким же образом… – Ладно, неважно. Лучше не отвлекаться. – Но где мои инструменты? – спросил он.
– Какие инструменты?
Айра захлопнул багажник, вернулся к «шеви». Кричать бессмысленно, ясно же, что своего балонного ключа он все равно не получит.
– Инструменты, с помощью которых ты меняла колесо, – сказал он Мэгги.
– О, я его не меняла. Один мужчина остановился и помог мне.
– Инструменты он из багажника брал?
– Наверное… да.
– А обратно положил?
– Ну, должен был, – сказала Мэгги. И наморщила лоб, видимо пытаясь припомнить, как было дело.
– Их там нет, Мэгги.
– Не мог же он их украсть, если ты об этом. Такой был симпатичный мужчина. Он даже деньги взять отказался, сказал, что у него тоже есть жена и…
– Я не говорю, что он их украл. Я просто спрашиваю, где они.
Мэгги ответила:
– Может быть, на… – Последовало нечто неразборчивое.
– Что-что?
– Я говорю, может быть, на углу Чарльз-стрит и Северной Парковой! – прокричала она.
Айра повернулся к мистеру Отису. Старик смотрел на него полузакрытыми глазами; походило на то, что он стоя спит.
– Боюсь, нам придется разобрать ваш багажник, – сказал ему Айра.
Мистер Отис несколько раз кивнул, однако даже не шевельнулся, чтобы приступить к этой процедуре.
– Может, мы просто разгрузим его? – спросил Айра.
– Вообще-то попробовать можно, – с сомнением в голосе ответил мистер Отис.
Пауза.
– Так что? – сказал Айра. – Начнем?
– Начать можно, ежели хотите, – согласился мистер Отис. – Да только я здорово удивлюсь, если мы найдем там балонный ключ.
– Балонный ключ есть у каждого, – сказал Айра. – Балонник. Он прилагается к автомобилю.
– Ох, Айра, – сказала Мэгги. – Почему бы нам не подвезти мистера Отиса до «Тексако» и не попросить его племянника, чтобы он починил колесо по-настоящему?
– И как, по-твоему, он это сделает, Мэгги? Возьмет ключ и подтянет зажимные гайки, хоть они в этом и не нуждаются?
Тем временем мистеру Отису удалось извлечь из багажника единственный предмет – фланелевые пижамные штаны. Он поднял их перед собой, разглядывая.
Возможно, причиной было написанное на его лице сомнение, возможно, сами штаны – мятые, поношенные, с болтающимся потертым шнурком, – так или иначе, но Айра вдруг сдался.
– Да какого черта, – сказал он. – Поехали в «Тексако».
– Спасибо, Айра, – ласково произнесла Мэгги.
А мистер Отис сказал:
– Ну, если вы уверены, что это не очень вас затруднит.
– Нет-нет. – Айра провел ладонью по лбу. – Вам, пожалуй, лучше запереть «шеви».
– Какую шеви? – спросила Мэгги.
– Так называется эта машина, Мэгги.
– Вряд ли стоит ее запирать, если у нее колесо того и гляди отвалится, – сказал мистер Отис.
На краткий миг Айра задумался, не мог ли сам мистер Отис создать всю эту ситуацию, чтобы на пассивный, дьявольски изощренный манер свести с ними счеты.
Он развернулся и пошел к своей машине. За его спиной хлопнула крышка багажника «шеви», зашуршали по гравию шаги, однако останавливаться, чтобы его нагнали, он не стал.
Теперь и в «додже» стояла такая же, как в «шеви», жара, а хромированная ручка передач обожгла Айре пальцы. Он сидел, запустив мотор на холостой ход, а Мэгги тем временем помогала мистеру Отису устроиться на заднем сиденье. По-видимому, она инстинктивно поняла, что ему потребуется помощь: мистера Отиса пришлось буквально складывать, и довольно сложным образом, в середине сиденья. Последними в машину попали его ноги, которые он переносил туда по одной, подцепляя колени руками. Затем он выпустил из груди воздух и снял шляпу. Айра увидел в зеркальце костлявый пластинчатый скальп и два торчащих над ушами пучка белых, как вата, волос.
– Премного вам благодарен за хлопоты, – сказал мистер Отис.
– Ну что вы, какие тут хлопоты! – ответила, плюхнувшись на переднее сиденье, Мэгги.
Не говори за других, кисло подумал Айра.
Он подождал, пока мимо пронесется кавалькада мотоциклистов (сплошь мужчины, все без шлемов; свободные, как птицы, они выписывали по шоссе непринужденные зигзаги), и выехал на шоссе.
– Так куда мы направляемся? – спросил он.
– О, ну что же, вам нужно проехать мимо молочной фермы и повернуть направо, – ответил мистер Отис. – Это мили три-четыре, не больше.
Мэгги, обернувшись к нему, сказала:
– Вы, должно быть, живете в этих краях.
Читать дальше
Конец ознакомительного отрывка
Купить книгу